Struga dialect
   HOME

TheInfoList



OR:

The Struga Dialect ( mk, Струшки дијалект, ''Struški dijalekt'') is a member of the western and north western subgroup of the western group of
dialects The term dialect (from Latin , , from the Ancient Greek word , 'discourse', from , 'through' and , 'I speak') can refer to either of two distinctly different types of linguistic phenomena: One usage refers to a variety of a language that is a ...
of
Macedonian Macedonian most often refers to someone or something from or related to Macedonia. Macedonian(s) may specifically refer to: People Modern * Macedonians (ethnic group), a nation and a South Slavic ethnic group primarily associated with North Ma ...
. The dialect is spoken in
Struga Struga ( mk, Струга , sq, Strugë) is a town and popular tourist destination situated in the south-western region of North Macedonia, lying on the shore of Lake Ohrid. The town of Struga is the seat of Struga Municipality. Name The n ...
,
Pogradec Pogradec () is the eleventh most populous city in Albania and the capital of the eponymous municipality. It is located on a narrow plain between two mountain chains along the southwestern banks of the Lake of Ohrid. Its climate is profoundly in ...
, Pustec, and up to the Golo Brdo and in the surrounding hinterland. The dialect has many similarities with the Vevčani-Radožda,
Ohrid Ohrid ( mk, Охрид ) is a city in North Macedonia and is the seat of the Ohrid Municipality. It is the largest city on Lake Ohrid and the List of cities in North Macedonia, eighth-largest city in the country, with the municipality recording ...
and Korča dialects.


Phonological characteristics

*change of word-initial (цв-) to (цу): цвет → цут / ''cvet'' → ''cut'' 'flower' *loss of intervocalic (в): право → прао / ''pravo'' → ''prao'' 'straight ahead' *loss of intervocalic (г): сега → сеа / ''sega'' → ''sea'' 'now' *loss of intervocalic (д): одиме → оиме or ојме / ''odime'' → ''ojme'' 'we go' *merger of /c/ (ќ) with /t͡ʃ/ (ч): ќе → че 'will' *merger of /ɟ/ (ѓ) with /d͡ʒ/ (џ): луѓе → луџе 'people'


Morphological characteristics

*use of the suffix -иче / ''-iče'': мома → момиче / ''moma'' → ''momiče'' 'kid' *use of the preposition в/во 'in': во вода, в град / ''vo voda'', ''v grad'' 'in water', 'in city' *use of the suffix -т: тој пишит / ''toj pišit'' 'he writes' *frequent use of the perfect construction: е дојден, беше дојден / ''e dojden'', ''beše dojden'', literally 'is come', 'was come'. *replacement of the consonant з/z with г/g: влезиме → влегваме / ''vlezime'' → ''vlegvame'' 'we enter' *use of the suffix- ка/-ka: јас → јаска / ''jas'' → ''jaska'' 'I/me'


Other specific characteristics

*change of vocalic ''r'' and vocalic ''l'' *using vowel groups such as -ea-, -oa-


Typical words

*Пипун/''pipun'' as opposed to диња/''dinja'' 'cantaloupe' *Риза/''riza'' as opposed to крпа/''krpa'' 'towel' *Кондури/''konduri'' as opposed to чевли/''čevli'' 'shoes' *Карпуз/''karpuz'' as opposed to лубеница/''lubenica'' 'watermelon' *Момиче/''momiče'' as opposed to девојче/''devojche'' 'young/little girl' *Пљачки/''pljački'' as opposed to алишта/''ališta'' 'clothes' *Гужва/''gužva'' as opposed to народ/''narod'' 'people/crowd' *Блеблеби/''bleblebi'' as opposed to леблеби/leblebi 'chickpeas' *Губа/''guba'' as opposed to мазник/maznik '
pastry Pastry is baked food made with a dough of flour, water and shortening (solid fats, including butter or lard) that may be savoury or sweetened. Sweetened pastries are often described as '' bakers' confectionery''. The word "pastries" suggests ...
'


Typical sayings

* Не Биди енајџиа ко Нестора/''Ne bidi enajdžija ko Nestora'' 'Don't be a pain like Nestor'Nestor was an old argumentative man from the village Draslajca who achieved regional fame * Како Струга нема друга!/''Kako Struga nema Druga!'' 'There is no place like Struga.'


Example of the dialect

::Mometo odit na ezeroto :Mometo odit na ezeroto :da mi naleit biserna voda. :Dve vedra v race, vedro na glava :da mu izmie beḱаru nodze :da mu izmiet, dur' do kolena, :da mu izbrišet so bela riza. :Mometo odit na ezeroto :da mi naleit biserna voda, :da mu izmiet beḱaru lice :da mu izbrišet so al šamija. :Mometo odit na ezeroto :da mi naleit bela voda. :da mu izmiet bеḱаru race :bеќаru race dur' dо ramena, :da mu izbrišet sos belo čevre.


References

{{DEFAULTSORT:Struga Dialect Dialects of the Macedonian language Struga Municipality Struga