HOME

TheInfoList



OR:

A separable verb is a verb that is composed of a lexical core and a separable particle. In some sentence positions, the core verb and the particle appear in one word, whilst in others the core verb and the particle are separated. The particle cannot be accurately referred to as a prefix because it can be separated from the core verb.
German German(s) may refer to: * Germany (of or related to) **Germania (historical use) * Germans, citizens of Germany, people of German ancestry, or native speakers of the German language ** For citizens of Germany, see also German nationality law **Ge ...
, Dutch,
Afrikaans Afrikaans (, ) is a West Germanic language that evolved in the Dutch Cape Colony from the Dutch vernacular of Holland proper (i.e., the Hollandic dialect) used by Dutch, French, and German settlers and their enslaved people. Afrikaans grad ...
and Hungarian are notable for having many separable verbs. Separable verbs challenge theories of sentence structure because when they are separated, it is not evident how the compositionality of meaning should be understood. The separation of such verbs is called tmesis.


Examples

The German verb ''ankommen'' is a separable verb, and is used here as the first illustration: The first two examples, sentences a and b, contain the "simple" tenses. In matrix declarative clauses that lack auxiliary verbs, the verb and its particle (both in bold) are separated, the verb appearing in V2 position and the particle appearing in clause-final position. The second two examples, sentences c and d, contain the so-called "complex tenses"; they show that when an auxiliary verb appears, the separable verb is not separated, but rather the stem verb and particle appear together as a single word. The following two examples are from Dutch: The Dutch verb ''aankomen'' is separable, as illustrated in the first sentence with the simple present tense, whereas when an auxiliary verb appears (here ''is'') as in the second sentence with present perfect tense/aspect, the lexical verb and its particle appear together as a single word. The following examples are from Hungarian: The verb ''letesz'' is separated in the negative sentence. Affixes in Hungarian are also separated from the verb in imperative and prohibitive moods. Moreover, word order influences the strength of prohibition, as the following examples show:


Analogy to English

English has many phrasal or compound verb forms that are somewhat analogous to separable verbs. However, in English the preposition or verbal particle is either an invariable prefix (e.g. ''understand'') or is always a separate word (e.g. ''give up''), without the possibility of grammatically conditioned alternations between the two. An adverbial particle can be separated from the verb by intervening words (e.g. ''up'' in the phrasal verb ''screw up'' appears after the direct object, ''things'', in the sentence ''He is always screwing things up''). Although the verbs themselves never alternate between prefix and separate word, the alternation is occasionally seen across derived words (e.g. something that is ''out''standing stands ''out'').


Structural analysis

Separable verbs challenge the understanding of meaning
compositionality In semantics, mathematical logic and related disciplines, the principle of compositionality is the principle that the meaning of a complex expression is determined by the meanings of its constituent expressions and the rules used to combine them. ...
because when they are separated, the two parts do not form a constituent. Hence theories of syntax that assume that form–meaning correspondences should be understood in terms of syntactic constituents are faced with a difficulty, because it is not apparent what sort of syntactic unit the verb and its particle build. One prominent means of addressing this difficulty is via movement. One stipulates that languages like German and Dutch are actually subject–object–verb (SOV) languages (as opposed to SVO) and that when separation occurs, the lexical verb has moved out of the clause-final position to a derived position further to the left, e.g. in German :: The verb ''kommt'' is seen as originating in a position where it appeared with its particle ''an'', but it then moves leftward to the V2 position. An alternative analysis of the structure of separable verbs dispenses with the notion that the constituent is the fundamental unit of syntactic analysis. Instead, the
catena Catena (Latin for chain) or catenae (plural) may refer to: Science * ''Catena'' (fly), a genus in the family Tachinidae *Catena (linguistics) is a unit of syntax and morphology, closely associated with dependency grammars * Catena (computing), nu ...
is taken to be primary. The following
dependency grammar Dependency grammar (DG) is a class of modern grammatical theories that are all based on the dependency relation (as opposed to the ''constituency relation'' of phrase structure) and that can be traced back primarily to the work of Lucien Tesniè ...
trees illustrate the catena-based analysis: :: The verb and particle (in green) form a catena when they are separated in the first two trees, and they also form a catena when they appear together as a single word in the second two trees (because a single word is always a catena). The principle of compositionality is hence understood in terms of catenae. The catena is the basic meaning-bearing unit, not the constituent. The four Hungarian examples from above are analyzed in terms of catenae as follows: :: The particle ''le'' is separated from its verb when the negation appears (trees b-d). Despite this fact, the particle still forms a catena with its verb in all four trees. These structures are therefore consistent with the catena-based understanding of meaning compositionality. The fundamental meaning bearing unit is the catena, not the constituent.


Different meaning

When a prefix can be used both separably and inseparably, there are cases where the same verb can have different meanings depending on whether its prefix is separable or inseparable (an equivalent example in English would be ''take over'' and ''overtake'').


German

In German, among other languages, some verbs can exist as separable and inseparable forms with different meanings. For the verb ''umfahren'' one even gets opposite meanings: The infinitive forms of these two verbs ''umfahren'' are only identical in written form. When spoken, the non-separable form is stressed as ''umfahren'', whereas the separable is stressed as ''umfahren''.


Dutch

The same happens in Dutch, which is related to German and English. Sometimes the meanings are quite different, even if they have correspondences in the cognate English verbs: Examples:


External links

* https://web.archive.org/web/20060624073433/http://www.ucl.ac.uk/dutch/grammatica/separable_verbs.htm {{lexical categories, state=collapsed Verb types West Germanic languages Hungarian language pl:Czasowniki rozdzielnie złożone