Suliko ( ka, სულიკო, tr, ) is a
Georgian female and male name meaning "soul". It is also the title of a
love poem written in 1895 by
Akaki Tsereteli
Count Akaki Tsereteli ( ka, აკაკი წერეთელი) (1840–1915), often mononymously known as Akaki,Sometimes mistakenly rendered in Russian as Akakiy. Georgian spelling Akaki and Russian spelling Akakiy are both derived from th ...
, which became widely known throughout the
Soviet Union as a
song performed with music composed by Varinka Tsereteli (in 1895). In that form it was often performed on radio during
Joseph Stalin's rule, reputedly because it was his favorite. It was translated to and performed in multiple languages including
Russian,
Ukrainian,
Polish,
Romanian,
English,
German,
Basque,
Chinese and
Hebrew.
Text
Online performances
There are many online renditions of Suliko. The following are some that demonstrate the varying performance traditions surrounding this piece:
Mdzlevari EnsembleAlexandrov EnsembleLarge Academic Chorus of Mendeleev UniversityFranco Tenelli (with English subtitles)N.Varshanidze,Ch.Surmanidze & Ensemble BatumiAdi Yacobi
See also
Nino Popiashvili, "Suliko in World Languages" (in georgian and English Languages), Tbilisi State University, 2018
Nino Popiashvili, German Translations of “Suliko”, Tbilisi State University, 2021 in: https://dspace.tsu.ge/xmlui/handle/123456789/778
Nino Popiashvili (in Georgian Language) https://1tv.ge/video/suliko-msoflios-khalkhta-enebze/
SovMusic entry for Suliko, containing the song in German and Russian
Songs of Georgia (country)
Georgian words and phrases
1895 songs
{{world-music-song-stub