HOME

TheInfoList



OR:

Russian grammar employs an
Indo-European The Indo-European languages are a language family native to the overwhelming majority of Europe, the Iranian plateau, and the northern Indian subcontinent. Some European languages of this family, English, French, Portuguese, Russian, Du ...
inflexional structure, with considerable adaptation. Russian has a highly
inflectional In linguistic morphology, inflection (or inflexion) is a process of word formation in which a word is modified to express different grammatical categories such as tense, case, voice, aspect, person, number, gender, mood, animacy, and definit ...
morphology, particularly in nominals (nouns, pronouns, adjectives and numerals). Russian literary syntax is a combination of a
Church Slavonic Church Slavonic (, , literally "Church-Slavonic language"), also known as Church Slavic, New Church Slavonic or New Church Slavic, is the conservative Slavic liturgical language used by the Eastern Orthodox Church in Belarus, Bosnia and Her ...
heritage, a variety of loaned and adopted constructs, and a standardized
vernacular A vernacular or vernacular language is in contrast with a "standard language". It refers to the language or dialect that is spoken by people that are inhabiting a particular country or region. The vernacular is typically the native language, n ...
foundation. The spoken language has been influenced by the literary one, with some additional characteristic forms. Russian dialects show various non-standard grammatical features, some of which are archaisms or descendants of old forms discarded by the literary language. Various terms are used to describe Russian grammar with the meaning they have in standard Russian discussions of historical grammar, as opposed to the meaning they have in descriptions of the English language; in particular,
aorist Aorist (; abbreviated ) verb forms usually express perfective aspect and refer to past events, similar to a preterite. Ancient Greek grammar had the aorist form, and the grammars of other Indo-European languages and languages influenced by th ...
, imperfect, etc., are considered verbal tenses, rather than aspects, because ancient examples of them are attested for both perfective and imperfective verbs. Russian also places the accusative case between the dative and the instrumental, and in the tables below, the accusative case appears between the nominative and genitive cases.


Nouns

Nominal
declension In linguistics, declension (verb: ''to decline'') is the changing of the form of a word, generally to express its syntactic function in the sentence, by way of some inflection. Declensions may apply to nouns, pronouns, adjectives, adverbs, and ...
involves six cases
nominative In grammar, the nominative case ( abbreviated ), subjective case, straight case or upright case is one of the grammatical cases of a noun or other part of speech, which generally marks the subject of a verb or (in Latin and formal variants of Eng ...
,
genitive In grammar, the genitive case ( abbreviated ) is the grammatical case that marks a word, usually a noun, as modifying another word, also usually a noun—thus indicating an attributive relationship of one noun to the other noun. A genitive can a ...
,
dative In grammar, the dative case ( abbreviated , or sometimes when it is a core argument) is a grammatical case used in some languages to indicate the recipient or beneficiary of an action, as in "Maria Jacobo potum dedit", Latin for "Maria gave Jacob ...
,
accusative The accusative case ( abbreviated ) of a noun is the grammatical case used to mark the direct object of a transitive verb. In the English language, the only words that occur in the accusative case are pronouns: 'me,' 'him,' 'her,' 'us,' and ‘ ...
,
instrumental An instrumental is a recording normally without any vocals, although it might include some inarticulate vocals, such as shouted backup vocals in a big band setting. Through semantic widening, a broader sense of the word song may refer to inst ...
, and prepositionalin two numbers (
singular Singular may refer to: * Singular, the grammatical number that denotes a unit quantity, as opposed to the plural and other forms * Singular homology * SINGULAR, an open source Computer Algebra System (CAS) * Singular or sounder, a group of boar ...
and
plural The plural (sometimes list of glossing abbreviations, abbreviated pl., pl, or ), in many languages, is one of the values of the grammatical number, grammatical category of number. The plural of a noun typically denotes a quantity greater than the ...
), and absolutely obeying
grammatical gender In linguistics, grammatical gender system is a specific form of noun class system, where nouns are assigned with gender categories that are often not related to their real-world qualities. In languages with grammatical gender, most or all noun ...
(masculine, feminine, and neuter). Up to ten additional cases are identified in linguistics textbooks, although all of them are either incomplete (do not apply to all nouns) or degenerate (appear identical to one of the six main cases) – the most recognized additional cases are
locative In grammar, the locative case ( abbreviated ) is a grammatical case which indicates a location. It corresponds vaguely to the English prepositions "in", "on", "at", and "by". The locative case belongs to the general local cases, together with the ...
, partitive and vocative. Old Russian also had a third number, the dual, but it has been lost except for its use in the nominative and accusative cases with the numbers two, three, and four (e.g. , "two chairs"), where it is now reanalyzed as genitive singular. More often than in many other Indo-European languages, Russian noun cases may supplant the use of prepositions entirely. Furthermore, every preposition is exclusively used with a particular case (or cases). Their usage can be summarised as: *
nominative In grammar, the nominative case ( abbreviated ), subjective case, straight case or upright case is one of the grammatical cases of a noun or other part of speech, which generally marks the subject of a verb or (in Latin and formal variants of Eng ...
(): ** main subject; ** default case to use outside sentences (dictionary entries, signs, etc.); ** prepositions: '(what) kind of?'; : 'join the ranks of' (with plural noun only); *
accusative The accusative case ( abbreviated ) of a noun is the grammatical case used to mark the direct object of a transitive verb. In the English language, the only words that occur in the accusative case are pronouns: 'me,' 'him,' 'her,' 'us,' and ‘ ...
(): ** direct object; ** some time expressions; ** prepositions indicating motion: 'into, in(ward)', 'onto (the top of)', 'behind, after', 'under'; ** other prepositions: 'about', 'over, through', 'through'; *
genitive In grammar, the genitive case ( abbreviated ) is the grammatical case that marks a word, usually a noun, as modifying another word, also usually a noun—thus indicating an attributive relationship of one noun to the other noun. A genitive can a ...
(): ** possession – 'of' (genitive noun); ** numerals and quantifiers; ** negated verbs (which take direct objects in Accusative) to indicate total absence; ** some time expressions; ** prepositions: 'without', 'instead of', 'near', 'around', 'ahead of', 'for', 'before', 'from', 'because of, from behind', 'from', 'except for', 'past by', 'near', 'after', 'against, opposite', 'among', 'by', 'near', 'along', 'out of, outside', 'inside'; ** verbs: 'afraid of', 'reach', 'avoid'; ** adjectives: 'full of' (genitive noun); *
dative In grammar, the dative case ( abbreviated , or sometimes when it is a core argument) is a grammatical case used in some languages to indicate the recipient or beneficiary of an action, as in "Maria Jacobo potum dedit", Latin for "Maria gave Jacob ...
(): ** indirect object – 'to' (dative noun); ** some time expressions; ** impersonal clauses: – 'I am cold', lit. "to_me (is) cold"; ** age statements: – 'I am 20 (years old)', lit. 'to_me (is) 20 years'; ** prepositions: 'on', 'to(wards)', 'thanks to'; ** auxiliaries: ''or'' 'need/must (to)', 'allowed', 'forbidden'; ** verbs: 'believe', 'help', 'advise', 'call', 'amaze (self)'; *
instrumental An instrumental is a recording normally without any vocals, although it might include some inarticulate vocals, such as shouted backup vocals in a big band setting. Through semantic widening, a broader sense of the word song may refer to inst ...
(): ** instrument used in the action or means by which action is carried out – 'by' (I. noun); ** logical subject of passive clause: – 'the letter was written by Ivan'; ** secondary direct object: – 'he is considered (to be) a student'; ** durational time expressions; ** verbs: 'interest (to be interested in)', 'use', 'occupy (to be preoccupied with)'; ** associates of connective verbs: 'be', 'became', 'remain', 'appear to be', 'turn out to be'; ** prepositions of position: 'behind', 'in front of', 'above', 'below', 'between', '(together) with'; ** adjective: 'pleased by'; * prepositional (): ** prepositions of place: 'inside', 'on (top of)'; ** other prepositions: 'about', 'by/of/with'; Definite and indefinite
articles Article often refers to: * Article (grammar), a grammatical element used to indicate definiteness or indefiniteness * Article (publishing), a piece of nonfictional prose that is an independent part of a publication Article may also refer to: ...
(corresponding to 'the', 'a', 'an' in English) do not exist in the Russian language. The sense conveyed by such articles can be determined in Russian by context. However, Russian also utilizes other means of expressing whether a noun is definite or indefinite: * The use of a direct object in the genitive instead of the accusative in negation signifies that the noun is indefinite, compare: ("I don't see a book" or "I don't see any books") and ("I don't see the book"). * The same goes for certain verbs expressing a desire to achieve something: wait, wish, ask, want, etc. When the inanimate object is definite (certain, or at least expected), the accusative is used; when it is indefinite (uncertain), the genitive is used. Compare: ("I'm waiting for the bus", а specific, scheduled bus) and ("I'm waiting for a bus", any bus, if one will come). * The use of the numeral one sometimes signifies that the noun is indefinite, e.g.: – ("Why did it take you so long?" – "Well, I met one afriend and had to talk"). * Word order may also be used for this purpose; compare ("Into the room rushed a boy") and ("The boy rushed into the room"). * The plural form may signify indefiniteness: ("You can buy this in shops") vs. ("You can buy this in the shop"). The category of
animacy Animacy (antonym: inanimacy) is a grammatical and semantic feature, existing in some languages, expressing how sentient or alive the referent of a noun is. Widely expressed, animacy is one of the most elementary principles in languages around ...
is relevant in Russian nominal and adjectival declension. Specifically, the accusative has two possible forms in many paradigms, depending on the animacy of the referent. For animate referents (persons and animals), the accusative form is generally identical to the genitive form. For inanimate referents, the accusative form is identical to the nominative form. This principle is relevant for masculine singular nouns of the second declension (see below) and adjectives, and for all plural paradigms (with no gender distinction). In the tables below, this behavior is indicated by the abbreviation 'N or G' in the row corresponding to the accusative case. Russian uses three declensions:Translated from the Russian by V. Korotky * The first declension is used for feminine nouns ending with / and some masculine nouns having the same form as those of feminine gender, such as (papa) or (uncle); also, common-gender nouns like (bully) are masculine or feminine depending on the person to which they refer. * The second declension is used for most masculine and neuter nouns. * The third declension is used for feminine nouns ending in . A group of irregular "different-declension nouns" (russian: разносклоняемые существительные), consists of a few neuter nouns ending in (e.g. "time") and one masculine noun "way". However, these nouns and their forms have sufficient similarity with feminine third declension nouns that scholars such as Litnevskaya consider them to be non-feminine forms of this declension. Nouns ending with , , (not to be confused with substantivated adjectives) are written with instead of in prepositional (as this ending is never stressed, there is no difference in pronunciation): – "streaming – in lower streaming of a river". However, if words and represent a compound
preposition Prepositions and postpositions, together called adpositions (or broadly, in traditional grammar, simply prepositions), are a class of words used to express spatial or temporal relations (''in'', ''under'', ''towards'', ''before'') or mark various ...
meaning"while, during the time of"they are written with : "in a time of an hour". For nouns ending in , , or , using in the prepositional (where endings of some of them are stressed) is usually erroneous, but in poetic speech it may be acceptable (as we replace with for
metric Metric or metrical may refer to: * Metric system, an internationally adopted decimal system of measurement * An adjective indicating relation to measurement in general, or a noun describing a specific type of measurement Mathematics In mathe ...
or rhyming purposes): ( Fyodor Tyutchev).


First declension


Feminine and masculine nouns ending with 'а' or vowel


Second declension


Masculine nouns ending with a consonant sound

Some singular nouns denoting groups of people may include suffix before ending.


Neuter nouns


Third declension


Feminine nouns ending with letter ь


Neuter nouns ending with мя


Indeclinable nouns

Some nouns (such as borrowings from other languages, abbreviations, etc.) are not modified when they change number and case. This occurs especially when the ending appears not to match any declension pattern in the appropriate gender. An example of an indeclinable noun is кофе ("coffee").


Additional cases

Some nouns use several additional cases. The most important of these are: *
Locative In grammar, the locative case ( abbreviated ) is a grammatical case which indicates a location. It corresponds vaguely to the English prepositions "in", "on", "at", and "by". The locative case belongs to the general local cases, together with the ...
(): the most common minor case, used after prepositions of location (). With most nouns the prepositional form is used in such instances. When there is a distinct locative, it may match the dative, or may take a unique form. For example, in ("in the mouth"), the locative of ("mouth") matches the dative form (and thus differs from the prepositional ). In ("in the forest"), the locative of ("forest") differs from both the prepositional and the dative (the dative and locative are spelt identically but pronounced differently). * Partitive (), or second genitive: sometimes used instead of the genitive: (to pour tea) – not . * Vocative (): used in archaic expressions to call or identify a person: (My God!). The modern vocative (sometimes called neo-vocative) is used to produce a person's nickname by removing the vowel ending from the affectionate version of the name: — (short, affectionate) — (neo-vocative); . The neo-vocative has no plural form and can only be applied to names frequently used in Russian; rare names (chiefly non-Slavic) do not have affectionate versions and thus no means of forming the neo-vocative. *
Caritive In linguistics, abessive (abbreviated or ), caritive and privative (abbreviated ) is the grammatical case expressing the lack or absence of the marked noun. In English, the corresponding function is expressed by the preposition ''without'' o ...
(), used with the negation of verbs: (not know the truth) – (know the truth). This case is sometimes identical to the genitive and sometimes to the accusative.


Adjectives

A Russian adjective () is usually placed before the noun it qualifies, and it agrees with the noun in case, gender, and number. With the exception of a few invariant forms borrowed from other languages, such as ('beige', non-adapted form of ) or ('khaki-colored'), most adjectives follow one of a small number of regular declension patterns (except for some that complicate the ). In modern Russian, the short form appears only in the nominative and is used when the adjective is in a predicative role: are short forms of ('new'). Formerly (as in the bylinas) short adjectives appeared in all other forms and roles, which are not used in the modern language, but are nonetheless understandable to Russian speakers as they are declined exactly like nouns of the corresponding gender.Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. Adjectives may be divided into three general groups: * qualitative () – denote a quality of the object; this is the only group that usually has degrees of comparison. * relational () – denote some sort of relationship; unlikely to act as a predicate or have a short form. * possessive () – denote belonging to a specific subject; have some declensional peculiarities.


Adjectival declension

The pattern described below holds true for full forms of most adjectives, except possessive ones. It is also used for
substantivized In linguistics, nominalization or nominalisation is the use of a word that is not a noun (e.g., a verb, an adjective or an adverb) as a noun, or as the head of a noun phrase. This change in functional category can occur through morphological tra ...
adjectives as ("scientist, scholar" as a noun substitute or "scientific, learned" as a general adjective) and for adjectival participles. Russian differentiates between hard-stem and soft-stem adjectives, shown before and after a slash sign. * The masculine and neuter genitive singular adjectival endings -ого and -его are pronounced as -ово and -ево. * After a sibilant (ш, ж, ч, щ) or velar (к, г, х) consonant, и is written instead of ы. * When a masculine adjective ends in -ой in the nominative, the stress falls on the final syllable throughout its declension: (, "straight"), compare (, "stubborn"). * The "хоро́шее rule" states that after a sibilant consonant, neuter adjectives end in -ее. * The masculine accusative singular and the accusative plural endings depend on animacy, as with nouns. * The instrumental feminine ending -ой/-ей has old-fashion alternative form -ою/-ею for all adjectives, which has only a stylistic difference. * There are often stress changes in the short form. For example, the short forms of но́вый ("new") are нов (m.), но́во (n.), нова́ (f.), новы́/но́вы (pl.). * In the masculine singular short form, when a word-final consonant cluster is being formed after ending removal, an additional е or о
interfix In phonology, an interfix or (more commonly) linking element is a part of a word that is placed between two morphemes (such as two roots or a root and a suffix) and lacks a semantic meaning. Examples Formation of compound words In Germa ...
is inserted after the root, as in го́лоден, from голо́дный ("hungry"). * Some adjectives (e.g. большо́й "big", ру́сский "Russian") have no short forms.


Comparison of adjectives

Comparison forms are usual only for qualitative adjectives and adverbs. Comparative and superlative synthetic forms are not part of the
paradigm In science and philosophy, a paradigm () is a distinct set of concepts or thought patterns, including theories, research methods, postulates, and standards for what constitute legitimate contributions to a field. Etymology ''Paradigm'' comes f ...
of original adjective but are different lexical items, since not all qualitative adjectives have them. A few adjectives have irregular forms that are declined as usual adjectives: большо́й 'big' – бо́льший 'bigger', хоро́ший 'good' – лу́чший 'better'. Most synthetically-derived comparative forms are derived by adding the suffix -е́е or -е́й to the adjective stem: кра́сный 'red' – красне́е 'more red'; these forms are difficult to distinguish from adverbs, whose comparative forms often coincide with those of their adjectival counterparts. Superlative synthetic forms are derived by adding the suffix -е́йш- or -а́йш- and additionally sometimes the prefix наи-, or using a special comparative form with the prefix наи-: до́брый 'kind' – добре́йший 'the kindest', большо́й 'big' – наибо́льший 'the biggest'. An alternative is to add an adverb to the positive form of the adjective. The adverbs used for this are бо́лее 'more' / ме́нее 'less' and са́мый 'most' / наибо́лее 'most' / наиме́нее 'least': for example, до́брый 'kind' – бо́лее до́брый 'kinder' – са́мый до́брый 'the kindest'. This way is rarely used if special comparative forms exist.


Possessive adjectives

Possessive adjectives are less frequently used in Russian than in most other
Slavic languages The Slavic languages, also known as the Slavonic languages, are Indo-European languages spoken primarily by the Slavic peoples and their descendants. They are thought to descend from a proto-language called Proto-Slavic, spoken during the ...
, but are in use. They respond to the questions чей? чья? чьё? чьи? (whose?) and denote only animate possessors. See section below.


Pronouns


Personal pronouns

* Russian is subject to the T–V distinction. The respectful form of the singular ''you'' is the same as the plural form. It begins with a capital letter: ''Вы'', ''Вас'', ''Вам'', etc., in the following situations: personal letters and official papers (addressee is definite), and questionnaires (addressee is indefinite); otherwise it begins with minuscule. Compare the distinction between ''du'' and ''Sie'' in
German German(s) may refer to: * Germany (of or related to) **Germania (historical use) * Germans, citizens of Germany, people of German ancestry, or native speakers of the German language ** For citizens of Germany, see also German nationality law **Ge ...
or ''tu'' and ''vous'' in
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
. * When a preposition is used directly before a third-person pronoun, it is prefixed with н-: у него (read: у нево), с неё, etc. Because the prepositional case always occurs after a preposition, the third person prepositional always starts with an н-. * There are special cases for prepositions before first person singular pronouns: со мной – "with me" (usually ''с''), ко мне – "to me" (usually ''к''), во мне – "in me" (usually ''в''), обо мне – "about me" (usually ''о''). All of these preposition forms are unstressed. * Like adjectives and numerals, letter "г" (g) in masculine and neuter 3rd person genitive and accusative forms is pronounced as "в" (v): (н)его – (н)ево. * English "it" can be translated as both оно́ (neuter personal pronoun) and э́то (neuter proximal demonstrative, "this"). The latter is used as a stub pronoun for a subject: э́то хорошо́ – "it/this is good", кто́ это? – "who is it/this?". Cecil Leigh Wilson, a PhD student of the University of Wisconsin-Madison, wrote that she observed that some non-binary people who speak Russian use both feminine and masculine pronoun forms instead of attempting to create a gender-neutral one. Emma Friedlander, writing in ''
The Moscow Times ''The Moscow Times'' is an independent English-language and Russian-language online newspaper. It was in print in Russia from 1992 until 2017 and was distributed free of charge at places frequented by English-speaking tourists and expatriates s ...
'', stated that some use both gendered forms while others claimed the gender neutral "Ono".


Demonstrative pronouns

If the preposition "about" is used (usually ''о''), for singular demonstrative pronouns (as with any other words starting with a vowel) it is ''об'': об э́том – about this.


Possessive adjectives and pronouns

Unlike English, Russian uses the same form for a possessive adjective and the corresponding possessive pronoun. In Russian grammar they are called possessive pronouns притяжательные местоимения (compare with possessive adjectives like Peter's = Петин above). The following rules apply: * Possessive pronouns agree with the noun of the possessed in case, gender, and number. * The reflexive pronoun ''свой'' is used when the possessor is the subject of the clause, whatever the person, gender, and number of that subject. * No non-reflexive exists for the third person: the genitive of the personal pronoun is instead, i.e. ''его'' for a masculine/neuter singular possessor, ''её'' for a feminine singular possessor and ''их'' for a plural possessor. But unlike other genitives used with a possessive meaning, in modern Russian these words are usually placed before the object of possession. * Example of the difference between reflexive and non-reflexive pronouns: ** ''"Он лю́бит свою́ жену́ = He loves his (own) wife"''   while   ''"Он лю́бит его́ жену́ = He loves his (someone else's) wife"''. * Unlike Latin where a similar rule applies for the third person only, Russian accepts using reflexives for all persons: ** ''"Люблю́ (свою́) жену́ = (I) love my wife"'' ** ''"Люблю́ себя́ = (I) love myself"'' The ending -его is pronounced as -ево́.


Interrogative pronouns

These interrogatives are used by scholars to denote "usual" questions for correspondent grammatical cases (prepositional is used with ''о''): (кто?) Ма́ша лю́бит (кого?) Ва́сю – (who?) Masha .loves (whom?) Vasya . The ending "-его" is pronounced as "-ево".


Numerals

Russian has several classes of numerals ( �меначислительные): cardinal, ordinal, collective, and also fractional constructions; also it has other types of words, relative to numbers: collective adverbial forms (вдвоём), multiplicative (двойной) and counting-system (двоичный) adjectives, some numeric-pronominal and indefinite quantity words (сколько, много, несколько). Here are the numerals from 0 to 10:


Verbs

Grammatical conjugation In linguistics, conjugation () is the creation of derived forms of a verb from its principal parts by inflection (alteration of form according to rules of grammar). For instance, the verb ''break'' can be conjugated to form the words ''break'', ...
is subject to three
persons A person ( : people) is a being that has certain capacities or attributes such as reason, morality, consciousness or self-consciousness, and being a part of a culturally established form of social relations such as kinship, ownership of prope ...
in two numbers and two simple tenses (present/future and past), with periphrastic forms for the future and
subjunctive The subjunctive (also known as conjunctive in some languages) is a grammatical mood, a feature of the utterance that indicates the speaker's attitude towards it. Subjunctive forms of verbs are typically used to express various states of unreality s ...
, as well as imperative forms and present/past
participle In linguistics, a participle () (from Latin ' a "sharing, partaking") is a nonfinite verb form that has some of the characteristics and functions of both verbs and adjectives. More narrowly, ''participle'' has been defined as "a word derived from ...
s, distinguished by adjectival and
adverb An adverb is a word or an expression that generally modifies a verb, adjective, another adverb, determiner, clause, preposition, or sentence. Adverbs typically express manner, place, time, frequency, degree, level of certainty, etc., answering ...
ial usage (see
adjectival participle In linguistics, a participle () (from Latin ' a "sharing, partaking") is a nonfinite verb form that has some of the characteristics and functions of both verbs and adjectives. More narrowly, ''participle'' has been defined as "a word derived from ...
and
adverbial participle In linguistics, a participle () (from Latin ' a "sharing, partaking") is a nonfinite verb form that has some of the characteristics and functions of both verbs and adjectives. More narrowly, ''participle'' has been defined as "a word derived from ...
). Verbs and participles can be reflexive, i.e. have reflexive
suffix In linguistics, a suffix is an affix which is placed after the stem of a word. Common examples are case endings, which indicate the grammatical case of nouns, adjectives, and verb endings, which form the conjugation of verbs. Suffixes can carr ...
-ся/-сь appended after ending. The past tense is made to agree in gender with the subject, for it is the
participle In linguistics, a participle () (from Latin ' a "sharing, partaking") is a nonfinite verb form that has some of the characteristics and functions of both verbs and adjectives. More narrowly, ''participle'' has been defined as "a word derived from ...
in an originally periphrastic perfect formed (like the perfect passive tense in
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
) with the present tense of the verb "
to be In linguistics, a copula (plural: copulas or copulae; abbreviated ) is a word or phrase that links the subject of a sentence to a subject complement, such as the word ''is'' in the sentence "The sky is blue" or the phrase ''was not being'' i ...
" быть , which is now omitted except for rare archaic effect, usually in set phrases (откуда есть пошла земля русская , "whence is come the Russian land", the opening of the
Primary Chronicle The ''Tale of Bygone Years'' ( orv, Повѣсть времѧньныхъ лѣтъ, translit=Pověstĭ vremęnĭnyxŭ lětŭ; ; ; ; ), often known in English as the ''Rus' Primary Chronicle'', the ''Russian Primary Chronicle'', or simply the ...
in modern spelling). The participle nature of past-tense forms is exposed also in that they often have an extra suffix vowel, which is absent in present/future; the same vowel appears in
infinitive Infinitive ( abbreviated ) is a linguistics term for certain verb forms existing in many languages, most often used as non-finite verbs. As with many linguistic concepts, there is not a single definition applicable to all languages. The word is de ...
form, which is considered by few scholars not to be verbal (and in the past it surely used to be a noun), but in which verbs appear in most dictionaries: ходить "to walk" – ходил "(he) walked" – хожу "I walk". Verbal inflection is considerably simpler than in Old Russian. The ancient
aorist Aorist (; abbreviated ) verb forms usually express perfective aspect and refer to past events, similar to a preterite. Ancient Greek grammar had the aorist form, and the grammars of other Indo-European languages and languages influenced by th ...
, imperfect, and (periphrastic) pluperfect have been lost, though the aorist sporadically occurs in secular literature as late as the second half of the eighteenth century, and survives as an odd form in direct narration (а он пойди да скажи , etc., ''exactly'' equivalent to the English colloquial "so he goes and says"), recategorized as a usage of the imperative. The loss of three of the former six tenses has been offset by the development, as in other Slavic languages, of verbal aspect (). Most verbs come in pairs, one with
imperfective The imperfective (abbreviated or more ambiguously ) is a grammatical aspect used to describe ongoing, habitual, repeated, or similar semantic roles, whether that situation occurs in the past, present, or future. Although many languages have a ge ...
() or continuous, the other with perfective () or completed aspect, usually formed with a (prepositional) prefix, but occasionally using a different root. E.g., спать ('to sleep') is imperfective; поспать ('to take a nap') is perfective. The present tense of the verb быть is today normally used only in the third-person singular form, есть, which is often used for all the persons and numbers. As late as the nineteenth century, the full conjugation, which today is extremely archaic, was somewhat more natural: forms occur in the Synodal
Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity Christianity is an Abrahamic monotheistic religion based on the life and teachings of Jesus ...
, in
Dostoevsky Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (, ; rus, Фёдор Михайлович Достоевский, Fyódor Mikháylovich Dostoyévskiy, p=ˈfʲɵdər mʲɪˈxajləvʲɪdʑ dəstɐˈjefskʲɪj, a=ru-Dostoevsky.ogg, links=yes; 11 November 18219 ...
and in the bylinas (былины ) or oral folk-epics, which were transcribed at that time. The paradigm shows as well as anything else the Indo-European affinity of Russian:


Infinitive

The
infinitive Infinitive ( abbreviated ) is a linguistics term for certain verb forms existing in many languages, most often used as non-finite verbs. As with many linguistic concepts, there is not a single definition applicable to all languages. The word is de ...
is the basic form of a verb for most purposes of study. In Russian it has the suffix -ть/-ти (the latter is used after consonants), or ends with -чь (but -чь is not a suffix of a verb). For reflexive verbs -ся/-сь suffix is added in the end. Note that due to phonological effects, both -ться and -тся endings (later is used for present-future tense of a 3rd person reflexive verb; see below) are pronounced as or and often cause misspellings even among native speakers.


Present-future tense

Future tense has two forms: simple and compound. *Future simple forms are formed by the ''perfective verbs'' with the help of personal endings: "She will read" (''She will have read'') — "Она прочита́ет"; "She will read" (''She will read or a certain amount of time') — "Она почита́ет". *Future compound forms are formed by the ''imperfective verbs'': future simple tense form of the verb "быть" (to be) and the infinitive of the imperfective verb. The Russian compound future tense is remarkably similar in structure to the English simple future tense: "She will read" (''She will be reading'') — "Она бу́дет чита́ть". * -у/-ут,-ат is used after a hard consonant or ж, ш, щ or ч; otherwise -ю/-ют,-ят is used. * A mutating final consonant may entail a change in the ending. * е becomes ё when stressed. Two forms are used to conjugate the present tense of imperfective verbs and the future tense of perfective verbs. The first conjugation is used in verb stems ending in: * a consonant, * -у,-ы or -о,-я * -е (In addition to below) * Бить, пить, жить, шить, лить, вить, гнить, брить, стелить, зиждить. * -а not preceded by a hush (ж, ш, щ or ч): The second conjugation involves verb stems ending in: * -и or -е (Тереть, глядеть, смотреть, видеть, ненавидеть, обидеть, зависеть, терпеть, вертеть, пыхтеть, сидеть, лететь, гудеть, гореть, сопеть, дудеть, блестеть, храпеть, смердеть, хрипеть, шелестеть, хрустеть, сипеть, кишеть, бдеть, звенеть, кряхтеть, кипеть, корпеть, зудеть, скорбеть, тарахтеть, шуметь, зреть, висеть, греметь, шипеть) * -а preceded by a hush (ж, ш, щ or ч)(Слышать, дышать, держать, лежать, дребезжать, жужжать, брюзжать, дрожать, бренчать, стучать, мычать, кричать, молчать, рычать, мчать, урчать, звучать, бурчать, ворчать, торчать, журчать, гнать): * Стоять, бояться Example'':'' попро-с-ить – попро-ш-у, попро-с-ят (to have solicited –
, they The comma is a punctuation mark that appears in several variants in different languages. It has the same shape as an apostrophe or single closing quotation mark () in many typefaces, but it differs from them in being placed on the baseline ...
will have solicited).


Examples

There are five irregular verbs: * бежа́ть (run), бре́зжить (glimmer) – first conjugation in the plural third person, second in other forms; * хоте́ть (want) – first conjugation in the singular, second in plural; * дать (give) – дам, дашь, даст, дади́м, дади́те, даду́т; * есть (eat) – ем, ешь, ест, еди́м, еди́те, едя́т.


Past tense

The Russian
past tense The past tense is a grammatical tense whose function is to place an action or situation in the past. Examples of verbs in the past tense include the English verbs ''sang'', ''went'' and ''washed''. Most languages have a past tense, with some ha ...
is gender specific: –л for masculine singular subjects, –ла for feminine singular subjects, –ло for neuter singular subjects, and –ли for plural subjects. This gender specificity applies to all persons; thus, to say "I slept", a male speaker would say я спал, while a female speaker would say я спалá.


Examples


Exceptions


Moods

Russian verbs can form three moods (наклонения): indicative (изъявительное), conditional (сослагательное) and imperative (повелительное).


Imperative mood

The
imperative mood The imperative mood is a grammatical mood that forms a command or request. The imperative mood is used to demand or require that an action be performed. It is usually found only in the present tense, second person. To form the imperative mood, ...
second-person singular is formed from the future-present base of most verbs by adding -и (stressed ending in present-future, or if base ends on more than one consonant), -ь (unstressed ending, base on one consonant) or -й (unstressed ending, base on vowel). Plural (including polite ''на вы'') second-person form is made by adding -те to singular one: говорю 'I speak' – говори – говорите, забуду 'I shall forget' – забудь – забудьте, клею 'I glue' – клей – клейте. Some perfective verbs have first-person plural imperative form with -те added to similar simple future or present tense form: пойдёмте 'let us go'. Other forms can express command in Russian; for third person, for example, пусть particle with future can be used: Пусть они замолчат! 'Let them shut up!'.


Conditional mood

The conditional mood in Russian is formed by adding the particle бы after the word which marks the supposed subject into a sentence formed like in the past tense. Thus, to say "I would (hypothetically) sleep" or "I would like to sleep", a male speaker would say я спал бы (or я бы поспа́л), while a female speaker would say я спалá бы (or я бы поспала́).


Verbs of motion

Verbs of motion are a distinct class of verbs found in several Slavic languages. Due to the extensive semantic information they contain, Russian verbs of motion pose difficulties for non-native learners at all levels of study. Unprefixed verbs of motion, which are all imperfective, divide into pairs based on the direction of the movement (uni- or multidirectional — sometimes referred to as determinate/indeterminate or definite/indefinite). As opposed to a verb-framed language, in which path is encoded in the verb, but manner of motion typically is expressed with complements, Russian is a ''satellite'' language, meaning that these concepts are encoded in both the root of the verb and the particles associated with it, satellites. Thus, the roots of motion verbs convey the lexical information of manner of movement, e.g. walking, crawling, running, whereas prefixes denote path, e.g. motion in and out of space.Nesset (2008) applied Leonard Talmy's (1985, 2000) terms "manner" and "path" to her image schema for Russian verbs of motion. The roots also distinguish between means of conveyance, e.g. by transport or by one's own power, and in transitive verbs, the object or person being transported. The information below provides an outline of the formation and basic usage of unprefixed and prefixed verbs of motion.


Unprefixed


Directionality

Unidirectional verbs describe motion in progress in one direction, e.g.: * We are headed to the library.
Мы идём в библиотеку. * I was on my way to work.
Я шла на работу. * The birds are flying south.
Птицы летят на юг. Multidirectional verbs describe: # General motion, referring to ability or habitual motion, without reference to direction or destination, e.g.: #* The child has been walking for six months.
Ребёнок ходит шесть месяцев. #* Birds fly, fish swim, and dogs walk.
Птицы летают, рыбы плавают, а собаки ходят. # Movement in various directions, e.g.: #* We walked around the city all day.
Мы ходили по городу весь день. # Repetition of completed trips, e.g.: #* She goes to the supermarket every week.
Она ходит в супермаркет каждую неделю. # In the past tense, a single completed round trip, e.g.: #* I went to Russia (and returned) last year.
В прошлом году я ездил в Россию.


Unidirectional perfectives with по-

The addition of the prefix по- to a unidirectional verb of motion makes the verb perfective, denoting the beginning of a movement, i.e. 'setting out'. These perfectives imply that the agent has not yet returned at the moment of speech, e.g.,


Going versus taking

Three pairs of motion verbs generally refer to 'taking', 'leading' with additional lexical information on manner of motion and object of transport encoded in the verb stem. These are нести/носить, вести/водить, and везти/возить. See below for the specific information on manner and object of transport:


Prefixed motion verbs

Motion verbs combine with prefixes to form new aspectual pairs, which lose the distinction of directionality, but gain spatial or temporal meanings. The unidirectional verb serves as the base for the perfective, and the multidirectional as the base for the imperfective. In addition to the meanings conveyed by the prefix and the simplex motion verb, prepositional phrases also contribute to the expression of path in Russian. Thus, it is important to consider the whole verb phrase when examining verbs of motion. In some verbs of motion, adding a prefix requires a different stem shape: See below for a table the prefixes, their primary meanings, and the prepositions that accompany them, adapted from Muravyova. Several examples are taken directly or modified from Muravyova.


= Idiomatic uses

= The uni- and multidirectional distinction rarely figures into the metaphorical and idiomatic use of motion verbs, because such phrases typically call for one or the other verb. See below for examples:


Adjectival participle

Russian adjectival participles can be active or passive; have perfective or imperfective aspect; imperfective participles can have present or past tense, while perfective ones in classical language can be only past. As adjectives, they are declined by case, number and gender. If adjectival participles are derived from reciprocal verbs, they have suffix -ся appended after the adjectival ending; this suffix in participles ''never'' takes the short form. Participles are often difficult to distinguish from
deverbal adjective An attributive verb is a verb that modifies (expresses an attribute of) a noun in the manner of an attributive adjective, rather than express an independent idea as a predicate. In English (and in most European languages), verb forms that can be u ...
s (this is important for some cases of
orthography An orthography is a set of conventions for writing a language, including norms of spelling, hyphenation, capitalization, word breaks, emphasis, and punctuation. Most transnational languages in the modern period have a writing system, and ...
).


Active present participle

Лю́ди, живу́щие в э́том го́роде, о́чень до́брые и отве́тственные – The people living in this city are very kind and responsible. In order to form the active present participle, the "т" of the 3rd person plural of the present tense is replaced by "щ" and add a necessary adjective ending: Note: Only imperfective verbs can have an active present participle. (*) Note: These forms are obsolete in modern Russian and they are not used in the spoken language as forms of the verb 'to be'.


= Reflexive verbs paradigm

= The participle agrees in gender, case and number with the word it refers to: :Я посвяща́ю э́ту пе́сню лю́дям, живу́щим в на́шем го́роде – I dedicate this song to the people living in our city. :Я горжу́сь людьми́, живу́щими в на́шем го́роде – I'm proud of the people living in our city.


Active past participle

The active past participle is used in order to indicate actions that happened in the past: :Де́вушка, чита́вшая тут кни́гу, забы́ла свой телефо́н – The girl, that read this book here, forgot her phone (the girl read the book in the past). Compare: :Де́вушка, чита́ющая тут кни́гу, – моя́ сестра́ – The girl reading this book here is my sister (she is reading the book now, in the present). In order to form the active past participle the infinitive ending '-ть' is replaced by the suffix '-вш-' and add an adjective ending:


= Reflexive verbs paradigm

=


Passive present participle

:обсужда́ть – to discuss; :обсужда́емый (full form), обсужда́ем (short form) – being discussed ''or'' able to be discussed; In order to form the passive present participle it is necessary to add an adjective ending to the 1st person plural of the present tense: Passive participles are occasional in modern Russian. Often, same meaning is conveyed by reflexive active present participles: :рису́ющийся (self-drawing) instead of рису́емый (being drawn, drawable); :мо́ющийся (self-washing) instead of мо́емый (being washed); The forms ending in -омый are mostly obsolete. Only the forms ведо́мый (from вести́ – to lead) and иско́мый (from иска́ть – to search, to look for) are used in the spoken language as adjectives: :ведо́мый челове́к – a slave (driven, following) man; :иско́мая величина́ – the sought quantity.


Passive past participle

:сде́лать – to do/to make (perfective verb) :сде́ланный – done/made Passive past participles are formed by means of the suffixes '-нн-' or '-т-' from the infinitive stem of perfective verbs. Besides that, this kind of participle can have short forms formed by means of the suffixes '-н-' or '-т-':


Adverbial participle

Adverbial participles (деепричастия) express an earlier or simultaneous action providing context for the sentence in which they occur, similar to the English constructions "having done X" or "while doing Y". Like normal adverbs, adverbial participles are not declined. They inherit the aspect of their verb; imperfective ones are usually present, while perfective ones can only be past (since they denote action performed by the subject, the tense corresponds to the time of action denoted by the verb). Almost all Russian adverbial participles are active, but passive constructions may be formed using adverbial participle forms of the verb быть (past бывши "having been", present будучи "being"); these may be combined with either an adjectival participle in the
instrumental case In grammar, the instrumental case ( abbreviated or ) is a grammatical case used to indicate that a noun is the ''instrument'' or means by or with which the subject achieves or accomplishes an action. The noun may be either a physical object or a ...
(Будучи раненным, боец оставался в строю – Being wounded, the combatant remained in the row), or a short adjective in the nominative (Бывши один раз наказан, он больше так не делал – Having been punished once, he didn't do it any more). Present adverbial participles are formed by adding the suffix -а/-я (or sometimes -учи/-ючи, which is usually deprecated) to the stem of the present tense. A few past adverbial participles (mainly of intransitive verbs of motion) are formed in the same way, but most are formed with the suffix -в (alternative form -вши, always used before -сь), some whose stem ends with a consonant, with -ши. For reflexive verbs, the suffix -сь remains at the very end of the word; in poetry it can take the form -ся. In standard Russian, adverbial participles are considered a feature of bookish speech; in colloquial language they are usually replaced with single adjectival participles or constructions with verbs: Пообедав, я пошёл гулять ("Having eaten, I went for a walk") → Я пообедал и пошёл гулять ("I had dinner and went for a walk"). But in some dated dialects adverbial and adjectival participles may be used to produce perfect forms which sound illiterate and do not occur in modern Russian; e.g. "I haven't eaten today" will be "Я сегодня не евши" instead of "Я сегодня не ел".


Irregular verbs

1These verbs all have a stem change.
2These verbs are palatalised in certain cases, namely с → ш for all the present forms of "писа́ть", and д → ж in the first person singular of the other verbs.
3These verbs do not conform to either the first or second conjugations.


Word formation

Russian has on hand a set of
prefixes A prefix is an affix which is placed before the stem of a word. Adding it to the beginning of one word changes it into another word. For example, when the prefix ''un-'' is added to the word ''happy'', it creates the word ''unhappy''. Particula ...
,
preposition Prepositions and postpositions, together called adpositions (or broadly, in traditional grammar, simply prepositions), are a class of words used to express spatial or temporal relations (''in'', ''under'', ''towards'', ''before'') or mark various ...
al and
adverb An adverb is a word or an expression that generally modifies a verb, adjective, another adverb, determiner, clause, preposition, or sentence. Adverbs typically express manner, place, time, frequency, degree, level of certainty, etc., answering ...
ial in nature, as well as
diminutive A diminutive is a root word that has been modified to convey a slighter degree of its root meaning, either to convey the smallness of the object or quality named, or to convey a sense of intimacy or endearment. A ( abbreviated ) is a word-form ...
,
augmentative An augmentative ( abbreviated ) is a morphological form of a word which expresses greater intensity, often in size but also in other attributes. It is the opposite of a diminutive. Overaugmenting something often makes it grotesque and so in s ...
, and frequentative
suffix In linguistics, a suffix is an affix which is placed after the stem of a word. Common examples are case endings, which indicate the grammatical case of nouns, adjectives, and verb endings, which form the conjugation of verbs. Suffixes can carr ...
es and infixes. All of these can be stacked one upon the other to produce multiple derivatives of a given word. Participles and other inflectional forms may also have a special
connotation A connotation is a commonly understood cultural or emotional association that any given word or phrase carries, in addition to its explicit or literal meaning, which is its denotation. A connotation is frequently described as either positive ...
. For example: Russian has also proven friendly to
agglutinative In linguistics, agglutination is a morphological process in which words are formed by stringing together morphemes, each of which corresponds to a single syntactic feature. Languages that use agglutination widely are called agglutinative l ...
compounds. As an extreme case: Purists (as Dmitry Ushakov in the preface to his dictionary) frown on such words. But here is the name of a street in St. Petersburg: Some linguists have suggested that Russian agglutination stems from
Church Slavonic Church Slavonic (, , literally "Church-Slavonic language"), also known as Church Slavic, New Church Slavonic or New Church Slavic, is the conservative Slavic liturgical language used by the Eastern Orthodox Church in Belarus, Bosnia and Her ...
. In the twentieth century, ''abbreviated'' components appeared in the compound:


Syntax

Basic word order, both in conversation and written language, is subject–verb–object. However, because grammatical relationships are marked by inflection, considerable latitude in word order is allowed, and all possible permutations can be used. For example, the words in the phrase "я пошёл в магазин" ('I went to the shop') can be arranged: * Я пошёл в магазин. (I went to the shop; ''I went to the shop.'') * Я в магазин пошёл. (I to the shop went; approx. ''I am going out, my destination is the shop.'') * Пошёл я в магазин. (Went I to the shop; two meanings: can be treated as a beginning of a narrated story: ''"Went I to the shop, and something happened."'' or a decision made by someone after a long contemplation: ''"OK, I think I will go the shop."'') * Пошёл в магазин я. (Went to the shop I; rarely used, can be treated as a beginning of a line of a poem written in amphibrach due to uncommon word order, or when the speaker wants to highlight that exactly this subject "went to the shop". In that case, the subject is stressed) * В магазин я пошёл. (To the shop I went; two meanings: can be used as a response: "I went to the shop." – "Sorry, where did you go?" – ''"To the shop—that's where I went."'' or an emphasis on the way of transportation: ''I went to the shop on foot.'') * В магазин пошёл я. (To the shop went I; ''It was me who went to the shop.'') while maintaining grammatical correctness. Note, however, that the order of the phrase "в магазин" ("to the shop") is kept constant. Word order can express logical stress, and degree of definiteness. The primary emphasis tends to be initial, with a weaker emphasis at the end. Some of these arrangements can describe present actions, not only past (despite the fact that the verb ''пошёл'' is in the past). In some cases, alternative word order can change the meaning entirely: * Не надо меня уговаривать. ("No need me opersuade" → One should not persuade me 'as I would never agree to do something'') * Меня не надо уговаривать. ("Me no need opersuade" → There is no need to persuade me 'as I will do it anyway'')


Impersonal sentences

Russian is a null-subject language – it allows constructing sentences without subject (russian: безличные предложения). Some of them are claimed to not be impersonal, but to have
oblique subject In linguistics, quirky subjects (also called oblique subjects) are a phenomenon where certain verbs specify that their subjects are to be in a case other than the nominative. These non-nominative subjects are determiner phrases that pass subject ...
. One possible classification of such sentences distinguishes: ; Subjectless impersonals contain an
impersonal verb In linguistics, an impersonal verb is one that has no determinate subject. For example, in the sentence "''It rains''", ''rain'' is an impersonal verb and the pronoun ''it'' does not refer to anything. In many languages the verb takes a third p ...
(in form of single third-person or single neutral), and no other word is used as a subject:Смеркалось. '(It got) dusky.' : В Москве полночь. '(It's) midnight in
Moscow Moscow ( , US chiefly ; rus, links=no, Москва, r=Moskva, p=mɐskˈva, a=Москва.ogg) is the capital and largest city of Russia. The city stands on the Moskva River in Central Russia, with a population estimated at 13.0 million ...
.' ; Dative impersonals usually express personal feelings, where experiencer in dative case can possibly be considered as subject:Мне скучно. 'I'm bored.' ; Other impersonals have an element which is neither nominative nor dative, but still is a nominal verb argument:Меня тошнит. 'I feel sick.' : Васю ударило током. 'Vasya had an
electric shock Electrical injury is a physiological reaction caused by electric current passing through the body. The injury depends on the density of the current, tissue resistance and duration of contact. Very small currents may be imperceptible or produce a ...
.'


Negation


Multiple Negatives

Unlike in standard English, multiple negatives are compulsory in Russian, as in "никто никогда никому ничего не прощает" ('No-one ever forgives anyone for anything' literally, "no one never to no-one nothing does not forgive"). Usually, only one word in a sentence has negative particle or prefix "не" or belongs to negative word "нет", while another word has negation-affirmative particle or prefix "ни"; but this word can often be omitted, and thus ни becomes the signal of negation: ''вокруг никого нет'' and ''вокруг никого'' both mean "there is nobody around".


Adverbial answers

As a one-word answer to an ''affirmative'' sentence, ''yes'' translates да and ''no'' translates нет, as shown by the table below. No simple rule supplies an adverbial answer to a negative sentence. B. Comrie says that in Russian answer да or нет is determined not so much by the negative form of the question as by the questioner's intent for using negation, or whether the response is in agreement with his ''presupposition.'' In many cases that means that the adverbial answer should be extended for avoiding ambiguity; in spoken language, intonation in saying нет can also be significant to if it is affirmation of negation or negation of negation. Note that while expressing an affirmation of negation by extending "да" with a negated verb is grammatically acceptable. In practice it is more common to answer "нет" and subsequently extend with a negated verb paralleling the usage in English. Answering a negative sentence with a non-extended "нет" is usually interpreted as an affirmation of negation again in a way similar to English. Alternatively, both positive and negative simple questions can be answered by repeating the predicate with or without не, especially if да/нет is ambiguous: in the latest example, "сержусь" or "не сержусь".


Coordination

The most common types of coordination expressed by
compound sentences In grammar, sentence and clause structure, commonly known as sentence composition, is the classification of sentences based on the number and kind of clauses in their syntactic structure. Such division is an element of traditional grammar. Typo ...
in Russian are conjoining, oppositional, and separative. Additionally, the Russian grammar considers comparative, complemental, and clarifying. Other flavors of meaning may also be distinguished. Conjoining coordinations are formed with the help of the conjunctions и "and", ни … ни ("not … not" — simultaneous negation), та́кже "also", то́же ("too"; the latter two have complementary flavors), etc. Most commonly the conjoining coordination expresses enumeration, simultaneity or immediate sequence. They may also have a cause-effect flavor. Oppositional coordinations are formed with the help of the oppositional conjunctions: а "and"~"but", но "but", одна́ко "however", зато́ "on the other hand", же "and"~"but", etc. They express the semantic relations of opposition, comparison, incompatibility, restriction, or compensation. Separative coordinations are formed with the help of the separative conjunctions: и́ли "or", ли́бо "either", ли … ли "whether … or", то … то "then … then", etc. They express alternation or incompatibility of things expressed in the coordinated sentences. Complemental and clarifying coordination expresses additional, but not subordinated, information related to the first sentence. Comparative coordination is a semantic flavor of the oppositional one. Common coordinating conjunctions include: * и "and", enumerative, complemental; * а "and", comparative, tending to "but" or "while"; * но "but", oppositional. The distinction between "и" and "а" is important: *"и" implies a following complemental state that does not oppose the antecedent; *"а" implies a following state that acts in opposition to the antecedent, but more weakly than "но" ("but"). The distinction between "и" and "а" developed after medieval times. Originally, "и" and "а" were closer in meaning. The unpunctuated ending of the Song of Igor illustrates the potential confusion. The final five words in modern spelling, "князьям слава а дружине аминь" can be understood either as "Glory to the princes and to their retinue! Amen." or "Glory to the princes, and amen (R.I.P.) to their retinue". Although the majority opinion is definitely with the first interpretation, no consensus has formed. The psychological difference between the two is quite obvious.


Subordination

Complementizers ( subordinating conjunctions, adverbs, or adverbial phrases) include: * если 'if' (meaning 'in case where' not meaning 'whether'); * потому что 'because' * так как 'since' (meaning 'for the reason that') * чтобы , дабы (bookish, archaic) 'so that' * после того, как 'after' * хотя 'although' In general, Russian has fewer subordinate clauses than English, because the participles and
adverbial participle In linguistics, a participle () (from Latin ' a "sharing, partaking") is a nonfinite verb form that has some of the characteristics and functions of both verbs and adjectives. More narrowly, ''participle'' has been defined as "a word derived from ...
s often take the place of a relative pronoun/verb combination. For example:


Absolute construction

Despite the inflectional nature of Russian, there is no equivalent in modern Russian to the English nominative absolute or the Latin ablative absolute construction. The old language had an absolute construction, with the noun in the
dative In grammar, the dative case ( abbreviated , or sometimes when it is a core argument) is a grammatical case used in some languages to indicate the recipient or beneficiary of an action, as in "Maria Jacobo potum dedit", Latin for "Maria gave Jacob ...
. Like so many other archaisms, it is retained in
Church Slavonic Church Slavonic (, , literally "Church-Slavonic language"), also known as Church Slavic, New Church Slavonic or New Church Slavic, is the conservative Slavic liturgical language used by the Eastern Orthodox Church in Belarus, Bosnia and Her ...
. Among the last known examples in literary Russian occurs in Radishchev's ''Journey from Petersburg to Moscow'' (''Путешествие из Петербурга в Москву'' ), 1790: : Едущу мне из Едрова, Анюта из мысли моей не выходила. "As I was leaving Yedrovo village, I could not stop thinking about Aniuta."


See also

*
List of Russian language topics The list of Russian language topics stores articles on grammar and other language-related topics that discuss (or should discuss) peculiarities of the Russian language (as well as of other languages) or provide examples from Russian language for t ...
*
Reduplication in the Russian language Reduplication in Russian is used to intensify meaning in different ways. Reduplication is also observable in borrowed words, such as "" (; ping-pong) and "" (; zig-zag), but since the words were borrowed as is from other languages, they are n ...


Notes


References


External links


Interactive On-line Reference Grammar of Russian

Wikibooks Russian



Gramota.ru – dictionaries

Wiktionary has word entries in Cyrillic with meanings and grammatical analysis in English

Russian Wiktionary gives word meanings and grammatical analysis in Russian

Russian grammar overview with practice tests

Over 400 links to Russian Grammar articles around the Net (wayback machine)

Free online Russian grammar book
(with videos) * {{Language grammars