HOME

TheInfoList



OR:

Rongorongo (
Rapa Nui Easter Island ( rap, Rapa Nui; es, Isla de Pascua) is an island and special territory of Chile in the southeastern Pacific Ocean, at the southeasternmost point of the Polynesian Triangle in Oceania. The island is most famous for its nearly ...
: ) is a system of
glyph A glyph () is any kind of purposeful mark. In typography, a glyph is "the specific shape, design, or representation of a character". It is a particular graphical representation, in a particular typeface, of an element of written language. A g ...
s discovered in the 19th century on
Rapa Nui Easter Island ( rap, Rapa Nui; es, Isla de Pascua) is an island and special territory of Chile in the southeastern Pacific Ocean, at the southeasternmost point of the Polynesian Triangle in Oceania. The island is most famous for its nearly ...
(Easter Island) that appears to be
writing Writing is a medium of human communication which involves the representation of a language through a system of physically inscribed, mechanically transferred, or digitally represented symbols. Writing systems do not themselves constitute h ...
or
proto-writing Proto-writing consists of visible marks communicating limited information. Such systems emerged from earlier traditions of symbol systems in the early Neolithic, as early as the 7th millennium BC in Eastern Europe and China. They used ideogra ...
. Numerous attempts at
decipherment In philology, decipherment is the discovery of the meaning of texts written in ancient or obscure languages or scripts. Decipherment in cryptography refers to decryption. The term is used sardonically in everyday language to describe attempts t ...
have been made, with none being successful. Although some calendrical and what might prove to be genealogical information has been identified, none of these glyphs can actually be read. If rongorongo does prove to be writing and proves to be an independent invention, it would be one of very few independent inventions of writing in human history. Two dozen wooden objects bearing rongorongo inscriptions, some heavily weathered, burned, or otherwise damaged, were collected in the late 19th century and are now scattered in museums and private collections. None remain on Easter Island. The objects are mostly tablets shaped from irregular pieces of wood, sometimes driftwood, but include a chieftain's staff, a
bird-man The Ani-Men is the name of several fictional teams appearing in American comic books published by Marvel Comics. Four of them are villain groups, while one of them was introduced as a team of agents serving the High Evolutionary. Publication hi ...
statuette, and two '' reimiro'' ornaments. There are also a few
petroglyph A petroglyph is an image created by removing part of a rock surface by incising, picking, carving, or abrading, as a form of rock art. Outside North America, scholars often use terms such as "carving", "engraving", or other descriptions ...
s which may include short rongorongo inscriptions. Oral history suggests that only a small elite was ever literate and that the tablets were sacred. Authentic rongorongo texts are written in alternating directions, a system called reverse
boustrophedon Boustrophedon is a style of writing in which alternate lines of writing are reversed, with letters also written in reverse, mirror-style. This is in contrast to modern European languages, where lines always begin on the same side, usually the le ...
. In a third of the tablets, the lines of text are inscribed in shallow fluting carved into the wood. The glyphs themselves are outlines of human, animal, plant, artifact and geometric forms. Many of the human and animal figures, such as glyphs and have characteristic protuberances on each side of the head, possibly representing eyes. Individual texts are conventionally known by a single uppercase letter and a name, such as Tablet C, the ''Mamari'' Tablet. The somewhat variable names may be descriptive or indicate where the object is kept, as in the Oar, the Snuffbox, the Small Santiago Tablet, and the Santiago Staff.


Etymology and variant names

is the modern name for the inscriptions. In the Rapa Nui language it means "to recite, to declaim, to chant out". The original name—or perhaps description—of the script is said to have been , "lines incised for chanting out", shortened to or "lines orchanting out".Englert 1993 There are also said to have been more specific names for the texts based on their topic. For example, the ("lines of years") were annals, the ("lines of fishes") were lists of persons killed in war ( "fish" was homophonous with or used figuratively for "war casualty"), and the "lines of fugitives" were lists of war refugees. Some authors have understood the in to refer to a separate form of writing distinct from ''rongorongo.'' Barthel recorded that, "The Islanders had another writing (the so-called "''tau'' script") which recorded their annals and other secular matters, but this has disappeared." However, Steven Roger Fischer writes that "the was originally a type of inscription. In the 1880s, a group of elders invented a derivative 'script' lsocalled with which to decorate carvings in order to increase their trading value. It is a primitive imitation of ." An alleged third script, the or described in some mid-twentieth-century publications, was "an early twentieth-century geometric ecorativeinvention".


Form and construction

The forms of the glyphs are standardized contours of living organisms and geometric designs about one centimeter high. The wooden tablets are irregular in shape and, in many instances, fluted (tablets B, E, G, H, O, Q, and possibly T), with the glyphs carved in shallow channels running the length of the tablets, as can be seen in the image of tablet G at right. It is thought that irregular and often blemished pieces of wood were used in their entirety rather than squared off due to the scarcity of wood on the island.


Writing media

Except for a few possible glyphs cut in stone (see
petroglyphs A petroglyph is an image created by removing part of a rock surface by incising, picking, carving, or abrading, as a form of rock art. Outside North America, scholars often use terms such as "carving", "engraving", or other descriptions ...
), and one possibility on
barkcloth Barkcloth or bark cloth is a versatile material that was once common in Asia, Africa, and the Pacific. Barkcloth comes primarily from trees of the family Moraceae, including ''Broussonetia papyrifera'', ''Artocarpus altilis'', ''Artocarpus ta ...
, all surviving secure texts are inscribed in wood. According to tradition, the tablets were made of
toromiro ''Sophora toromiro'', commonly known as toromiro, is a species of flowering tree in the legume family, Fabaceae, that is endemic to Easter Island. History Heavy deforestation had eliminated most of the island's forests by the first half of ...
wood. However,
Catherine Orliac Katherine, also spelled Catherine, and other variations are feminine names. They are popular in Christian countries because of their derivation from the name of one of the first Christian saints, Catherine of Alexandria. In the early Chris ...
(2005) examined seven objects (tablets B, C, G, H, K, Q, and L) with stereo optical and scanning electron microscopes and determined that all were instead made from Pacific rosewood (''Thespesia populnea''); the same identification had been made for tablet M in 1934. This 15-meter tree, known as "Pacific rosewood" for its color and called in Rapanui, is used for sacred groves and carvings throughout eastern Polynesia and was evidently brought to Easter Island by the first settlers. However, not all the wood was native: Orliac (2007) established that tablets N, P, and S were made of South African yellowwood (''Podocarpus latifolius'') and therefore that the wood had arrived with Western contact. Fischer describes P as "a damaged and reshapen European or American oar", as are A (which is European ash, ''Fraxinus excelsior'') and V; notes that wood from the wreck of a Western boat was said to have been used for many tablets; and that both P and S had been recycled as planking for a Rapanui driftwood canoe, suggesting that by that time the tablets had little value to the islanders as texts. Several texts, including O, are carved on gnarled
driftwood __NOTOC__ Driftwood is wood that has been washed onto a shore or beach of a sea, lake, or river by the action of winds, tides or waves. In some waterfront areas, driftwood is a major nuisance. However, the driftwood provides shelter and fo ...
. The fact that the islanders were reduced to inscribing driftwood, and were regardless extremely economical in their use of wood, may have had consequences for the structure of the script, such as the abundance of ligatures and potentially a telegraphic style of writing that would complicate textual analysis. William J. Thomson reported a
calabash Calabash (; ''Lagenaria siceraria''), also known as bottle gourd, white-flowered gourd, long melon, birdhouse gourd, New Guinea bean, Tasmania bean, and opo squash, is a vine grown for its fruit. It can be either harvested young to be consumed ...
, now lost, that had been found in a tomb and was "covered with hieroglyphics similar to those found on the incised tablets." During the early missionary period that began in 1864, it was reported that women wore bark cloth decorated with "symbols"; a fragment of one of these survives, and appears to be rongorongo. Oral tradition holds that, because of the great value of wood, only expert scribes used it, while pupils wrote on banana leaves. German
ethnologist Ethnology (from the grc-gre, ἔθνος, meaning 'nation') is an academic field that compares and analyzes the characteristics of different peoples and the relationships between them (compare cultural, social, or sociocultural anthropolog ...
Thomas Barthel Thomas Sylvester Barthel (4 January 1923 in Berlin – 3 April 1997 in Tübingen) was a German ethnologist and epigrapher who is best known for cataloguing the undeciphered rongorongo script of Easter Island. Barthel grew up in Berlin and grad ...
believed that carving on wood was a secondary development in the evolution of the script based on an earlier stage of incising banana leaves or the sheaths of the banana trunk with a bone stylus, and that the medium of leaves was retained not only for lessons but to plan and compose the texts of the wooden tablets. He found experimentally that the glyphs were quite visible on banana leaves due to the sap that emerged from the cuts and dried on the surface. However, when the leaves themselves dried they became brittle and would not have survived for long. Barthel speculated that the banana leaf might even have served as a prototype for the tablets, with the fluted surface of the tablets an emulation of the veined structure of a leaf:


Direction of writing

Larger tablets and staves may have been read without turning, if the reader were able to read upside-down.


Writing instruments

According to oral tradition, scribes used obsidian flakes or small shark teeth, presumably the hafted tools still used to carve wood in Polynesia, to flute and polish the tablets and then to incise the glyphs. The glyphs are most commonly composed of deep smooth cuts, though superficial hair-line cuts are also found. In the closeup image at right, a glyph is composed of two parts connected by a hair-line cut; this is a typical convention for this shape. Several researchers, including Barthel, believe that these superficial cuts were made by obsidian, and that the texts were carved in a two-stage process, first sketched with obsidian and then deepened and finished with a worn shark tooth. The remaining hair-line cuts were then either errors, design conventions (as at right), or decorative embellishments. Vertical strings of chevrons or lozenges, for example, are typically connected with hair-line cuts, as can be seen repeatedly in the closeup of one end of tablet B below. However, Barthel was told that the last literate Rapanui king, Ngaara, sketched out the glyphs in soot applied with a fish bone and then engraved them with a shark tooth. Tablet N, on the other hand, shows no sign of shark teeth. Haberlandt noticed that the glyphs of this text appear to have been incised with a sharpened bone, as evidenced by the shallowness and width of the grooves. N also "displays secondary working with obsidian flakes to elaborate details within the finished contour lines. No other ''rongo-rongo'' inscription reveals such graphic extravagance". Other tablets appear to have been cut with a steel blade, often rather crudely. Although steel knives were available after the arrival of the Spanish, this does cast suspicion on the authenticity of these tablets.


Glyphs

The glyphs are stylized human, animal, vegetable and geometric shapes, and often form compounds. Nearly all those with heads are oriented head up and are either seen face on or in profile to the right, in the direction of writing. It is not known what significance turning a glyph head-down or to the left may have had. Heads often have characteristic projections on the sides which may be eyes (as on the
sea turtle Sea turtles (superfamily Chelonioidea), sometimes called marine turtles, are reptiles of the order Testudines and of the suborder Cryptodira. The seven existing species of sea turtles are the flatback, green, hawksbill, leatherback, loggerhe ...
glyph below, and more clearly on sea-turtle petroglyphs) but which often resemble ears (as on the anthropomorphic petroglyph in the next section). Birds are common; many resemble the
frigatebird Frigatebirds are a family of seabirds called Fregatidae which are found across all tropical and subtropical oceans. The five extant species are classified in a single genus, ''Fregata''. All have predominantly black plumage, long, deeply forke ...
(see image directly below) which was associated with the supreme god Makemake.


Origin

Oral tradition holds that either
Hotu Matua Hotu may refer to: * Hotu Matu'a, legendary first settler of Easter Island * The Yellow River Map The acronym HOTU may stand for: * Home of the Underdogs Home of the Underdogs (often called HotU) is an abandonware archive founded by Sarinee Acha ...
or Tuu ko Iho, the legendary founder(s) of Rapa Nui, brought 67tablets from their homeland. The same founder is also credited with bringing indigenous plants such as the
toromiro ''Sophora toromiro'', commonly known as toromiro, is a species of flowering tree in the legume family, Fabaceae, that is endemic to Easter Island. History Heavy deforestation had eliminated most of the island's forests by the first half of ...
. However, there is no homeland likely to have had a tradition of writing in Polynesia or even in South America. Thus rongorongo appears to have been an internal development. Given that few if any of the Rapanui people remaining on the island in the 1870s could read the glyphs, it is likely that only a small minority were ever literate. Indeed, early visitors were told that literacy was a privilege of the ruling families and priests who were all kidnapped in the Peruvian slaving raids or died soon afterwards in the resulting epidemics.


Dating the tablets

Little direct dating has been done. The start of forest-clearing for agriculture on Easter Island, and thus presumably colonization, has been dated to ''circa'' 1200, implying a date for the invention of rongorongo no earlier than the 13th century. Tablet Q (Small Saint Petersburg) is the sole item that has been carbon dated, but the results only constrain the date to sometime after 1680. Glyph 67 () is thought to represent the extinct Easter Island palm, which disappeared from the island's pollen record ''circa'' 1650, suggesting that the script itself is at least that old. Texts A, P, and V can be dated to the 18th or 19th century by virtue of being inscribed on European oars. Orliac (2005) argued that the wood for tablet C () was cut from the trunk of a tree some tall, and Easter Island has long been deforested of trees that size. Analysis of charcoal indicates that the forest disappeared in the first half of the 17th century. Roggeveen, who discovered Easter Island in 1722, described the island as "destitute of large trees" and in 1770 González de Ahedo wrote, "Not a single tree is to be found capable of furnishing a plank so much as six inches
5cm 5cm may refer to: * The 5 centimeters band, a radio frequency band in the United States * An imprint of Hong Kong clothing company I.T * 5 Centimeters Per Second is a 2007 Japanese romantic drama animated film written and directed by M ...
in width." Forster, with
Cook Cook or The Cook may refer to: Food preparation * Cooking, the preparation of food * Cook (domestic worker), a household staff member who prepares food * Cook (professional), an individual who prepares food for consumption in the food industry * ...
's expedition of 1774, reported that "there was not a tree upon the island which exceeded the height of 10feet m" All of these methods date the wood, not the inscriptions themselves. Pacific rosewood is not durable, and is unlikely to survive long in Easter Island's climate.Orliac 2005


1770 Spanish expedition

In 1770 the Spanish annexed Easter Island under Captain González de Ahedo. A signing ceremony was held in which a treaty of annexation was signed by an undisclosed number of chiefs "by marking upon it certain characters in their own form of script." (Reproduction at right.) Several scholars have suggested that rongorongo may have been an invention inspired by this visit and the signing of the treaty of annexation. As circumstantial evidence, they note that no explorer reported the script prior to
Eugène Eyraud Eugène Eyraud (1820 – 23 August 1868) was a lay friar of the Congregation of the Sacred Hearts of Jesus and Mary and the first Westerner to live on Easter Island. Early life Eyraud was born in Saint-Bonnet-en-Champsaur, France, in 1820. He ...
in 1864, However, known cases of the diffusion of writing, such as
Sequoyah Sequoyah (Cherokee language, Cherokee: ᏍᏏᏉᏯ, ''Ssiquoya'', or ᏎᏉᏯ, ''Se-quo-ya''; 1770 – August 1843), also known as George Gist or George Guess, was a Native Americans in the United States, Native American polymath of the Ch ...
's invention of the Cherokee syllabary after seeing the power of English-language newspapers, or
Uyaquk Uyaquq (also Uyaquk or Uyakoq; sometimes referred to in English as Helper Neck) (ca. 1860–1924) was a member of the Yup'ik people who became a Helper in the Moravian Church, noted for his linguistic abilities. He went from being an illitera ...
's invention of the Yugtun script inspired by readings from Christian scripture, involved greater contact than the signing of a single treaty. The glyphs could be crudely written rongorongo, as might be expected for Rapa Nui representatives writing with the novel instrument of pen on paper. The fact that the script was not otherwise observed by early explorers, who spent little time on the island, may reflect that it was
taboo A taboo or tabu is a social group's ban, prohibition, or avoidance of something (usually an utterance or behavior) based on the group's sense that it is excessively repulsive, sacred, or allowed only for certain persons.''Encyclopædia Britannica ...
; such taboos may have lost power along with the (scribes) by the time Rapanui society collapsed following Peruvian slaving raids and the resulting epidemics, so that the tablets had become more widely distributed by Eyraud's day.


Petroglyphs

Easter Island has the richest assortment of
petroglyph A petroglyph is an image created by removing part of a rock surface by incising, picking, carving, or abrading, as a form of rock art. Outside North America, scholars often use terms such as "carving", "engraving", or other descriptions ...
s in Polynesia.


Historical record


Discovery

Eugène Eyraud Eugène Eyraud (1820 – 23 August 1868) was a lay friar of the Congregation of the Sacred Hearts of Jesus and Mary and the first Westerner to live on Easter Island. Early life Eyraud was born in Saint-Bonnet-en-Champsaur, France, in 1820. He ...
, a lay friar of the Congrégation de Picpus, landed on Easter Island on January 2, 1864, on the 24th day of his departure from
Valparaíso Valparaíso (; ) is a major city, seaport, naval base, and educational centre in the commune of Valparaíso, Chile. "Greater Valparaíso" is the second largest metropolitan area in the country. Valparaíso is located about northwest of Santiago ...
. He was to remain on Easter Island for nine months, evangelizing its inhabitants. He wrote an account of his stay in which he reports his discovery of the tablets that year:


Destruction

In 1868 the Bishop of Tahiti, Florentin-Étienne "Tepano" Jaussen, received a gift from the recent Catholic converts of Easter Island. It was a long cord of human hair, a fishing line perhaps, wound around a small wooden board covered in hieroglyphic writing. Stunned at the discovery, he wrote to Father
Hippolyte Roussel Hippolyte Roussel (22 March 1824 in La Ferté-Macé – 22 January 1898 in Gambier Islands) was a French priest and missionary to Polynesia, a member of the Congregation of the Sacred Hearts of Jesus and Mary. In 1854 he was sent to evangelize i ...
on Easter Island to collect all the tablets and to find natives capable of translating them. But Roussel could only recover a few, and the islanders could not agree on how to read them. Yet Eyraud had seen hundreds of tablets only four years earlier. What happened to the missing tablets is a matter of conjecture. Eyraud had noted how little interest their owners had in them. Stéphen Chauvet reports that, Orliac has observed that the deep black indentation, about long, on lines 5 and 6 of the recto of tablet H is a groove made by the rubbing of a fire stick, showing that tablet H had been used for fire-making. Tablets S and P had been cut into lashed planking for a canoe, which fits the story of a man named Niari who made a canoe out of abandoned tablets. As European-introduced diseases and raids by Peruvian slavers, including a final devastating raid in 1862 and a subsequent smallpox epidemic, had reduced the Rapa Nui population to under two hundred by the 1870s, it is possible that literacy had been wiped out by the time Eyraud discovered the tablets in 1866. Thus in 1868 Jaussen could recover only a few tablets, with three more acquired by Captain Gana of the Chilean corvette '' O'Higgins'' in 1870. In the 1950s Barthel found the decayed remains of half a dozen tablets in caves, in the context of burials. However, no glyphs could be salvaged. Of the 26 commonly accepted texts that survive, only half are in good condition and authentic beyond doubt.


Anthropological accounts

British archaeologist and anthropologist Katherine Routledge undertook a 1914–1915 scientific expedition to Rapa Nui with her husband to catalog the art, customs, and writing of the island. She was able to interview two elderly informants, Kapiera and a leper named Tomenika, who allegedly had some knowledge of rongorongo. The sessions were not very fruitful, as the two often contradicted each other. From them Routledge concluded that rongorongo was an idiosyncratic mnemonic device that did not directly represent language, in other words,
proto-writing Proto-writing consists of visible marks communicating limited information. Such systems emerged from earlier traditions of symbol systems in the early Neolithic, as early as the 7th millennium BC in Eastern Europe and China. They used ideogra ...
, and that the meanings of the glyphs were reformulated by each scribe, so that the could not be read by someone not trained in that specific text. The texts themselves she believed to be litanies for priest-scribes, kept apart in special houses and strictly '' tapu'', that recorded the island's history and mythology.


Corpus

The 26 rongorongo texts with letter codes are inscribed on wooden objects, each with between 2 and 2320 simple glyphs and components of compound glyphs, for over 15,000 in all. The objects are mostly oblong wooden tablets, with the exceptions of I, a possibly sacred chieftain's staff known as the Santiago Staff; J and L, inscribed on '' reimiro'' pectoral ornaments worn by the elite; X, inscribed on various parts of a '' tangata manu'' ("birdman") statuette; and Y, a European snuff box assembled from sections cut from a rongorongo tablet. The tablets, like the pectorals, statuettes, and staves, were works of art and valued possessions, and were apparently given individual proper names in the same manner as jade ornaments in New Zealand. Two of the tablets, C and S, have a documented pre-missionary provenance, though others may be as old or older. There are in addition a few isolated glyphs or short sequences which might prove to be rongorongo.


Classic texts

Crude glyphs have been found on a few stone objects and some additional wooden items, but most of these are thought to be fakes created for the early tourism market. Several of the 26 wooden texts are suspect due to uncertain provenance (X, Y, and Z), poor quality craftsmanship (F, K, V, W, Y, and Z), or to having been carved with a steel blade (K, V, and Y), and thus, although they may prove to be genuine, should not be trusted in initial attempts at decipherment. Z resembles many early forgeries in not being boustrophedon, but it may be a palimpsest on an authentic but now illegible text.


Additional texts

In addition to the petroglyphs mentioned above, there are a few other very short uncatalogued texts that may be rongorongo. Fischer reports that "many statuettes reveal or -like glyphs on their crown." He gives the example of a compound glyph, , on the crown of a statuette.


Glyphs

There is some arbitrariness to which glyphs are grouped together, and there are inconsistencies in the assignments of numerical codes and the use of affixes which make the system rather complex. However, despite its shortcomings, Barthel's is the only effective system ever proposed to categorize rongorongo glyphs. Barthel (1971) claimed to have parsed the corpus of glyphs to 120, of which the other 480 in his inventory are allographs or ligatures.


Published corpus

For almost a century only a few of the texts were published. In 1875, the director of the Chilean National Museum of Natural History in
Santiago Santiago (, ; ), also known as Santiago de Chile, is the capital and largest city of Chile as well as one of the largest cities in the Americas. It is the center of Chile's most densely populated region, the Santiago Metropolitan Region, whos ...
, Rudolf Philippi, published the Santiago Staff, and Carroll (1892) published part of the Oar. Most texts remained beyond the reach of would-be decipherers until 1958, when Thomas Barthel published line drawings of almost all the known corpus in his ("Bases for the Decipherment of the Easter Island script") which remains the fundamental reference to rongorongo. He transcribed texts A through X, over 99% of the corpus; the CEIPP estimates that it is 97% accurate. Barthel's line drawings were not produced free-hand but copied from
rubbing A rubbing ('' frottage'') is a reproduction of the texture of a surface created by placing a piece of paper or similar material over the subject and then rubbing the paper with something to deposit marks, most commonly charcoal or pencil but ...
s, which helped ensure their faithfulness to the originals. Fischer (1997) published new line drawings. These include lines scored with obsidian but not finished with a shark tooth, which had not been recorded by Barthel because the rubbings he used often did not show them, for example on tablet N. (However, in line Gv4 shown in the section on
writing instruments A writing implement or writing instrument is an object used to produce writing. Writing consists of different figures, lines, and or forms. Most of these items can be also used for other functions such as painting, drawing and technical drawi ...
above, the light lines were recorded by both Fischer and Barthel.) There are other omissions in Barthel which Fischer corrects, such as a sequence of glyphs at the transition from line Ca6 to Ca7 which is missing from Barthel, presumably because the carving went over the side of the tablet and was missed by Barthel's rubbing. (This missing sequence is right in the middle of Barthel's calendar.) However, other discrepancies between the two records are straightforward contradictions. For instance, the initial glyph of I12 (line 12 of the Santiago Staff) in Fischer does not correspond with that of Barthel or Philippi, In addition, the next glyph (glyph 20, a "spindle with three knobs") is missing its right-side "sprout" (glyph 10) in Philippi's drawing. This may be the result of an error in the inking, since there is a blank space in its place. The corpus is thus tainted with quite some uncertainty. It has never been properly checked for want of high-quality photographs.


Decipherment

As with most undeciphered scripts, there are many fanciful interpretations and claimed translations of rongorongo. However, apart from a portion of one tablet which has been shown to have to do with a
lunar Lunar most commonly means "of or relating to the Moon". Lunar may also refer to: Arts and entertainment * ''Lunar'' (series), a series of video games * "Lunar" (song), by David Guetta * "Lunar", a song by Priestess from the 2009 album ''Prior t ...
Rapa Nui calendar The Rapa Nui calendar was the indigenous lunisolar calendar of Easter Island. It is now obsolete. Attestation William J. Thomson, paymaster on the USS ''Mohican'', spent twelve days on Easter Island from December 19 to 30, 1886. Among the data ...
, none of the texts are understood. There are three serious obstacles to decipherment, assuming rongorongo is truly writing: the small number of remaining texts, the lack of context such as illustrations in which to interpret them, and the poor attestation of the Old Rapanui language, since modern Rapanui is heavily mixed with Tahitian and is therefore unlikely to closely reflect the language of the tablets. The prevailing opinion is that rongorongo is not true writing but
proto-writing Proto-writing consists of visible marks communicating limited information. Such systems emerged from earlier traditions of symbol systems in the early Neolithic, as early as the 7th millennium BC in Eastern Europe and China. They used ideogra ...
, or even a more limited
mnemonic A mnemonic ( ) device, or memory device, is any learning technique that aids information retention or retrieval (remembering) in the human memory for better understanding. Mnemonics make use of elaborative encoding, retrieval cues, and image ...
device for genealogy, choreography, navigation, astronomy, or agriculture. For example, the ''Atlas of Languages'' states, "It was probably used as a memory aid or for decorative purposes, not for recording the Rapanui language of the islanders." If this is the case, then there is little hope of ever deciphering it. For those who believe it to be writing, there is debate as to whether rongorongo is essentially
logographic In a written language, a logogram, logograph, or lexigraph is a written character that represents a word or morpheme. Chinese characters (pronounced '' hanzi'' in Mandarin, '' kanji'' in Japanese, '' hanja'' in Korean) are generally logograms ...
or
syllabic Syllabic may refer to: *Syllable, a unit of speech sound, considered the building block of words **Syllabic consonant, a consonant that forms the nucleus of a syllable *Syllabary, writing system using symbols for syllables *Abugida, writing system ...
, though it appears to be compatible with neither a pure logography nor a pure syllabary.Pozdniakov & Pozdniakov, 2007


Computer encoding

The
Unicode Consortium The Unicode Consortium (legally Unicode, Inc.) is a 501(c)(3) non-profit organization incorporated and based in Mountain View, California. Its primary purpose is to maintain and publish the Unicode Standard which was developed with the intentio ...
has tentatively allocated range 1CA80–1CDBF of the Supplementary Multilingual Plane for encoding the Rongorongo script. An encoding proposal has been written by
Michael Everson Michael Everson (born January 9, 1963) is an American and Irish linguist, script encoder, typesetter, type designer and publisher. He runs a publishing company called Evertype, through which he has published over a hundred books since 2006. H ...
.


Notes


References


Bibliography

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


External links


The Rongorongo of Easter Island
�� the most complete and balanced description of rongorongo on the internet at the time, from a researcher with the CEIPP. (Archived as of February 27, 2005)

– a more recent professional site, by Philip Spaelti. Includes a mirror of the CEIPP site.
Rongorongo corpus viewer
– see, highlight, and compare both the Barthel and Fischer transcriptions. *
Michael Everson Michael Everson (born January 9, 1963) is an American and Irish linguist, script encoder, typesetter, type designer and publisher. He runs a publishing company called Evertype, through which he has published over a hundred books since 2006. H ...
'
draft Unicode proposal for Rongorongo
*
The Rock Art of Rapa Nui
' by Georgia Lee
Splendid Isolation: Art of Easter Island
an exhibition catalog from The Metropolitan Museum of Art (fully available online as PDF), which contains material on Rongorongo {{List of writing systems Austronesian inscriptions Easter Island History of Easter Island Polynesian languages Rapanui people Undeciphered writing systems