HOME

TheInfoList



OR:

Pirahã (also spelled ''Pirahá, Pirahán''), or Múra-Pirahã, is the indigenous language of the isolated Pirahã people of
Amazonas, Brazil Amazonas () is a state of Brazil, located in the North Region in the northwestern corner of the country. It is the largest Brazilian state by area and the 9th largest country subdivision in the world, and the largest in South America, being ...
. The Pirahã live along the Maici River, a tributary of the
Amazon River The Amazon River (, ; es, Río Amazonas, pt, Rio Amazonas) in South America is the largest river by discharge volume of water in the world, and the disputed longest river system in the world in comparison to the Nile. The headwaters of t ...
. Pirahã is the only surviving dialect of the Mura language, all others having died out in the last few centuries as most groups of the
Mura people The Muras are an indigenous people who live in the central and eastern parts of Amazonas, Brazil, along the Amazon river from the Madeira to the Purus. They played an important part in Brazilian history during colonial times and were known for ...
have shifted to Portuguese. Suspected relatives, such as Matanawi, are also
extinct Extinction is the termination of a kind of organism or of a group of kinds (taxon), usually a species. The moment of extinction is generally considered to be the death of the last individual of the species, although the capacity to breed and ...
. It is estimated to have between 250 and 380 speakers. It is not in immediate danger of extinction, as its use is vigorous and the Pirahã community is mostly monolingual. The Pirahã language is most notable as the subject of various controversial claims; for example, that it provides evidence for
linguistic relativity The hypothesis of linguistic relativity, also known as the Sapir–Whorf hypothesis , the Whorf hypothesis, or Whorfianism, is a principle suggesting that the structure of a language affects its speakers' worldview or cognition, and thus people ...
. The controversy is compounded by the sheer difficulty of learning the language; the number of linguists with field experience in Pirahã is very small.


Phonology

The Pirahã language is one of the phonologically simplest languages known, comparable to Rotokas (
New Guinea New Guinea (; Hiri Motu: ''Niu Gini''; id, Papua, or , historically ) is the world's second-largest island with an area of . Located in Oceania in the southwestern Pacific Ocean, the island is separated from Australia by the wide Torres ...
) and the Lakes Plain languages such as Obokuitai. There is a claim that Pirahã has as few as ten
phonemes In phonology and linguistics, a phoneme () is a unit of sound that can distinguish one word from another in a particular language. For example, in most dialects of English, with the notable exception of the West Midlands and the north-wes ...
, one fewer than Rotokas, or even as few as nine for women, but this requires analyzing as an underlying and having /h/ invariably substituted for /s/ in female speech. Although such a phenomenon is odd cross-linguistically,
Ian Maddieson Ian Maddieson (born September 1, 1942 in Watford, United Kingdom) is British-American linguist and professor emeritus of linguistics at the University of New Mexico, in the United States. He has served as Vice-President of the International Phone ...
has found in researching Pirahã data that does indeed exhibit an unusual distribution in the language. The 'ten phoneme' claim also does not consider the tones of Pirahã, at least two of which are phonemic (marked by an
acute accent The acute accent (), , is a diacritic used in many modern written languages with alphabets based on the Latin, Cyrillic, and Greek scripts. For the most commonly encountered uses of the accent in the Latin and Greek alphabets, precomposed ...
and either unmarked or marked by a
grave accent The grave accent () ( or ) is a diacritical mark used to varying degrees in French, Dutch, Portuguese, Italian and many other western European languages, as well as for a few unusual uses in English. It is also used in other languages usin ...
in Daniel Everett), bringing the number of phonemes to at least twelve. Sheldon (1988) claims three tones, high (¹), mid (²) and low (³).


Phoneme inventory

When languages have inventories as small and
allophonic In phonology, an allophone (; from the Greek , , 'other' and , , 'voice, sound') is a set of multiple possible spoken soundsor ''phones''or signs used to pronounce a single phoneme in a particular language. For example, in English, (as in ' ...
variation as great as in Pirahã and Rotokas, different linguists may have very different ideas as to the nature of their phonological systems.


Vowels


Consonants

The segmental phonemes are: * is written . * Everett posits that is an allophone of the sequence . * Women sometimes substitute for . The number of phonemes is at most thirteen, matching Hawaiian, if is counted as a phoneme and there are just two tones; if is not phonemic, there are twelve phonemes, one more than the number found in Rotokas, or eleven among women who uniformly replace /s/ with /h/. (
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ...
, by comparison, has thirty to forty-five, depending on
dialect The term dialect (from Latin , , from the Ancient Greek word , 'discourse', from , 'through' and , 'I speak') can refer to either of two distinctly different types of linguistic phenomena: One usage refers to a variety of a language that is ...
.) However, many of the phonemes show a great deal of allophonic variation. For instance, vowels are nasalized after the glottal consonants and (written ''h'' and ''x''). Also, * : the nasal after a pause, the trill before . * : the nasal (an apical alveolar nasal) after a pause; is a lateral alveolar–linguolabial double flap that has only been reported for this language, where the tongue strikes the upper gum ridge and then strikes the lower lip. However, it is only used in certain special types of speech performances and so might not be considered a normal speech sound. * : in women's speech, occurs as before , and "sometimes" elsewhere. * : in men's speech, word-initial and are interchangeable. For many people, and may be exchanged in some words. The sequences and are said to be in
free variation In linguistics, free variation is the phenomenon of two (or more) sounds or forms appearing in the same environment without a change in meaning and without being considered incorrect by native speakers. Sociolinguists argue that describing such ...
with and , at least in some words. Because of its variation, Everett states that is not a stable phoneme. By analyzing it as , he is able to theoretically reduce the number of consonants to seven (or six for women with constant /h/-substitution).


Lexicon

Pirahã has a few loan words, mainly from Portuguese. Pirahã ("cup") is from the Portuguese word , and ("business") comes from Portuguese ("merchandise").


Kinship terms

Everett (2005) says that the Pirahã culture has the simplest known
kinship In anthropology, kinship is the web of social relationships that form an important part of the lives of all humans in all societies, although its exact meanings even within this discipline are often debated. Anthropologist Robin Fox says that ...
system of any human culture. A single word, (pronounced ), is used for both ''mother'' and ''father'' (like
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ...
"parent" although Pirahã has no gendered alternative), and they appear not to keep track of relationships any more distant than biological siblings.


Numerals and grammatical number

According to Everett in 1986, Pirahã has words for 'one' () and 'two' (), distinguished only by tone. In his 2005 analysis, however, Everett said that Pirahã has no words for numerals at all, and that and actually mean "small quantity" and "larger quantity". Frank et al. (2008) describes two experiments on four Pirahã speakers that were designed to test these two hypotheses. In one, ten spools of thread were placed on a table one at a time and the Pirahã were asked how many were there. All four speakers answered in accordance with the hypothesis that the language has words for 'one' and 'two' in this experiment, uniformly using for one spool, for two spools, and a mixture of the second word and 'many' for more than two spools. The second experiment, however, started with ten spools of thread on the table, and spools were subtracted one at a time. In this experiment, one speaker used (the word previously supposed to mean 'one') when there were six spools left, and all four speakers used that word consistently when there were as many as three spools left. Though Frank and his colleagues do not attempt to explain their subjects' difference in behavior in these two experiments, they conclude that the two words under investigation "are much more likely to be relative or comparative terms like 'few' or 'fewer' than absolute terms like 'one'". There is no grammatical distinction between
singular Singular may refer to: * Singular, the grammatical number that denotes a unit quantity, as opposed to the plural and other forms * Singular homology * SINGULAR, an open source Computer Algebra System (CAS) * Singular or sounder, a group of boar ...
and
plural The plural (sometimes list of glossing abbreviations, abbreviated pl., pl, or ), in many languages, is one of the values of the grammatical number, grammatical category of number. The plural of a noun typically denotes a quantity greater than the ...
, even in pronouns. A 2012 documentary aired on the Smithsonian Channel reported that a school had been opened for the Pirahã community where they learn Portuguese and mathematics. As a consequence, observations involving concepts like the notion of quantity (which has a singular treatment in Pirahã language), became impossible, because of the influence of the new knowledge on the results.


Color terms

There is also a claim that Pirahã lacks any unique color terminology, being one of the few cultures (mostly in the Amazon basin and New Guinea) that only have specific words for ''light'' and ''dark''. Although the Pirahã glossary in Daniel Everett's Ph.D. thesis includes a list of color words (p. 354), Everett (2006) now says that the items listed in this glossary are not in fact words but descriptive phrases (such as "(like) blood" for "red").


Syntax


Pronouns

The basic Pirahã personal
pronoun In linguistics and grammar, a pronoun ( abbreviated ) is a word or a group of words that one may substitute for a noun or noun phrase. Pronouns have traditionally been regarded as one of the parts of speech, but some modern theorists would not ...
s are ''ti'' "I, we", ''gi'' or ''gíxai'' "you", ''hi'' "(s)he, they, this". These can be serially combined: ''ti gíxai'' or ''ti hi'' to mean "we" ( inclusive and exclusive), and ''gíxai hi'' to mean "you (plural)", or combined with ''xogiáagaó'' 'all', as in "we (all) go". There are several other pronouns reported, such as 'she', 'it' (animal), 'it' (aquatic animal), and 'it' (inanimate), but these may actually be nouns, and they cannot be used independently the way the three basic pronouns can. The fact that different linguists come up with different lists of such pronouns suggests that they are not basic to the grammar. In two recent papers, Everett cites Sheldon as agreeing with his (Everett's) analysis of the pronouns. Sheldon (1988) gives the following list of pronouns: Pronouns are prefixed to the verb, in the order SUBJECT-INDOBJECT-OBJECT where INDOBJECT includes a preposition "to", "for", etc. They may all be omitted, ''e.g.'', ''hi³-ti³-gi¹xai³-bi²i³b-i³ha³i¹'' "he will send you to me". For possession, a pronoun is used in apposition ( zero-marking): Thomason & Everett (2001) note the pronouns are formally close to those of the Tupian languages Nheengatu and Tenharim, which the Mura had once used as contact languages: Both the Tupian and Pirahã third-person pronouns can be used as demonstratives, as in Pirahã ''hi xobaaxai ti'' "I am really smart" (lit. "This one sees well: me"). Given the restricted set of Pirahã phonemes, the Pirahã pronouns ''ti'' and ''gi'' are what one would expect if the Tupian pronouns were borrowed, and ''hi'' differs only in dropping the ''a''.


Verbs

Pirahã is
agglutinative In linguistics, agglutination is a morphological process in which words are formed by stringing together morphemes, each of which corresponds to a single syntactic feature. Languages that use agglutination widely are called agglutinative l ...
, using a large number of affixes to communicate grammatical meaning. Even the 'to be' verbs of existence or equivalence are suffixes in Pirahã. For instance, the Pirahã sentence "there is a
paca A paca is a member of the genus ''Cuniculus'' of ground-dwelling, herbivorous rodents in South and Central America. It is the only genus in the family Cuniculidae. Pacas are large rodents with dots and stripes on their sides, short ears, and ...
there" uses just two words; the copula is a suffix on "paca": Pirahã also uses suffixes that communicate evidentiality, a category lacking in English grammar. One such suffix, -xáagahá, means that the speaker actually observed the event in question: (The suffix -sai turns a verb into a noun, like English '-ing'.) Other verbal suffixes indicate that an action is deduced from circumstantial evidence, or based on hearsay. Unlike in English, in Pirahã speakers must state their source of information: they cannot be ambiguous. There are also verbal suffixes that indicate desire to perform an action, frustration in completing an action, or frustration in even starting an action. There are also a large number of verbal aspects: perfective (completed) vs.
imperfective The imperfective (abbreviated or more ambiguously ) is a grammatical aspect used to describe ongoing, habitual, repeated, or similar semantic roles, whether that situation occurs in the past, present, or future. Although many languages have a ge ...
(uncompleted), telic (reaching a goal) vs. atelic, continuing, repeated, and commencing. However, despite this complexity, there appears to be little distinction of transitivity. For example, the same verb, ''xobai'', can mean either 'look' or 'see', and ''xoab'' can mean either 'die' or 'kill'. The verbs are, however, zero-marked, with no grammatical agreement with the arguments of the verb. According to Sheldon (1988), the Pirahã verb has eight main suffix-slots, and a few sub-slots: :Slot A: :: intensive ''ba³i¹'' :: Ø :Slot B: :: causative/incompletive ''bo³i¹'' :: causative/completive ''bo³ga¹'' :: inchoative/incompletive ''ho³i¹'' :: inchoative/completive ''hoa³ga¹'' :: future/somewhere ''a²i³p''. :: future/elsewhere ''a²o³p'' :: past ''a²o³b'' :: Ø :Slot C: :: negative/optative ''sa³i¹'' + C1 ::: Slot C1: :::: preventive ''ha³xa³'' :::: opinionated ''ha³'' :::: possible Ø :: positive/optative ''a³a¹ti³'' :: negative/indicative ''hia³b'' + C2 :: positive/indicative Ø + C2 ::: Slot C2: :::: declarative ''a¹'' :::: probabilistic/certain ''i³ha³i¹'' :::: probabilistic/uncertain/beginning ''a³ba³ga³i¹'' :::: probabilistic/uncertain/execution ''a³ba³i¹'' :::: probabilistic/uncertain/completion ''a³a¹'' :::: stative ''i²xi³'' :::: interrogative1/progressive ''i¹hi¹ai¹'' :::: interrogative2/progressive ''o¹xoi¹hi¹ai¹'' :::: interrogative1 ''i¹hi¹'' :::: interrogative2 ''o¹xoi¹hi¹'' :::: Ø :Slot D: :: continuative ''xii³g'' :: repetitive ''ta³'' :: Ø :Slot E: :: immediate ''a¹ha¹'' :: intentive ''i³i¹'' :: Ø :Slot F: :: durative ''a³b'' :: Ø :Slot G: :: desiderative ''so³g'' :: Ø :Slot H: :: causal ''ta³i¹o³'' :: conclusive ''si³bi³ga³'' :: emphatic/reiterative ''koi'' + H1 :: emphatic ''ko³i¹'' + H1 :: reiterative ''i³sa³'' + H1 :: Ø + H1 ::: Slot H1: :::: present ''i³hi¹ai³'' :::: past ''i³xa¹a³ga³'' :::: pastImmediate ''a³ga³ha¹'' These suffixes undergo some phonetic changes depending on context. For instance, the continuative ''xii³g'' reduces to ''ii³g'' after a consonant, ''e.g.'', ''ai³t-a¹b-xii³g-a¹'' → ''ai³ta¹bii³ga¹'' "he is still sleeping". Also an epenthetic vowel gets inserted between two suffixes if necessary to avoid a consonant-cluster; the vowel is either ''i³'' (before or after ''s'', ''p'', or ''t'') or ''a³'' (other cases), ''e.g.'', ''o³ga³i¹ so³g-sa³i¹'' → ''o³ga³i¹ so³gi³sa³i¹'' "he possibly may not want a field". Conversely, when the junction of two morphemes creates a double vowel (ignoring tones), the vowel with the lower tone is suppressed: ''si³-ba¹-bo³-ga³-a¹'' → ''si³ba¹bo³ga¹'' "he caused the arrow to wound it". For further details, see Sheldon's 1988 paper.


Embedding

Everett originally claimed that in order to embed one
clause In language, a clause is a constituent that comprises a semantic predicand (expressed or not) and a semantic predicate. A typical clause consists of a subject and a syntactic predicate, the latter typically a verb phrase composed of a verb wit ...
within another, the embedded clause is turned into a noun with the ''-sai'' suffix seen above: The examples of embedding were limited to one level of depth, so that to say "He really knows how to talk about making arrows", more than one sentence would be needed. Everett has also concluded that because Pirahã does not have number-words for counting, does not allow recursive adjective-lists like "the green wealthy hunchbacked able golfer", and does not allow recursive possessives like "The child's friend's mother's house", a Pirahã sentence must have a length limit. This leads to the additional conclusion that there is a finite number of different possible sentences in Pirahã with any given vocabulary. Everett has also recently reinterpreted even the limited form of embedding in the example above as
parataxis Parataxis (from el, παράταξις, "act of placing side by side"; from παρα, ''para'' "beside" + τάξις, ''táxis'' "arrangement") is a literary technique, in writing or speaking, that favors short, simple sentences, without conju ...
. He now states that Pirahã does not admit any embedding at all, not even one level deep. He says that words that appear to form a clause in the example are actually a separate unembedded sentence, which, in context, expresses the same thought that would be expressed by a clause in English. He gives evidence for this based on the lack of specialized words for clause-formation, the pattern of coreferring tokens in the purported clause-constructions, and examples where the purported clause is separated from the rest of the sentence by other complete sentences. Everett stated that Pirahã cannot say "John's brother's house" but must say, "John has a brother. This brother has a house." in two separate sentences. According to Everett the statement that Pirahã is a finite language without embedding and without recursion presents a challenge for proposals by
Noam Chomsky Avram Noam Chomsky (born December 7, 1928) is an American public intellectual: a linguist, philosopher, cognitive scientist, historian, social critic, and political activist. Sometimes called "the father of modern linguistics", Chomsky i ...
and others concerning
universal grammar Universal grammar (UG), in modern linguistics, is the theory of the genetic component of the language faculty, usually credited to Noam Chomsky. The basic postulate of UG is that there are innate constraints on what the grammar of a possible hu ...
—on the grounds that if these proposals are correct, all languages should show evidence of recursive (and similar) grammatical structures. Chomsky has replied that he considers recursion to be an innate cognitive capacity that is available for use in language but that the capacity may or may not manifest itself in any one particular language. However, as Everett points out, the language can have recursion in ideas, with some ideas in a story being less important than others. He also mentions a paper from a recursion conference in 2005 describing recursive behaviors in deer as they forage for food. So to him, recursion can be a brain property that humans have developed more than other animals. He points out that the criticism of his conclusions uses his own doctoral thesis to refute his knowledge and conclusions drawn after a subsequent twenty-nine years of research. Everett's observation that the language does not allow recursion has also been vigorously disputed by other linguists, who call attention to data and arguments from Everett's own previous publications, which interpreted the "-sai" construction as embedding. Everett has responded that his earlier understanding of the language was incomplete and slanted by theoretical bias. He now says that the morpheme ''-sai'' attached to the main verb of a clause merely marks the clause as 'old information', and is not a nominalizer at all (or a marker of embedding). More recently, the German linguist Uli Sauerland of the Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft at Humboldt University (Berlin) has performed a phonetic reanalysis of experimental data in which Pirahã speakers were asked to repeat utterances by Everett. Sauerland reports that these speakers make a tonal distinction in their use of "-sai" that "provides evidence for the existence of complex clauses in Pirahã".


Unusual features of the language

Daniel Everett, over the course of more than two dozen papers and one book about the language, has ascribed various surprising features to the language, including: * One of the smallest
phoneme In phonology and linguistics, a phoneme () is a unit of sound that can distinguish one word from another in a particular language. For example, in most dialects of English, with the notable exception of the West Midlands and the north-wes ...
inventories of any known language and a correspondingly high degree of
allophonic In phonology, an allophone (; from the Greek , , 'other' and , , 'voice, sound') is a set of multiple possible spoken soundsor ''phones''or signs used to pronounce a single phoneme in a particular language. For example, in English, (as in ' ...
variation, including two very rare sounds, and . Both are reported to be used as phonemes in only this language, but the latter is similar to the sound of blowing a raspberry, known among practically all cultures but not used as a linguistic phoneme. The Pirahã are by now apparently aware of the latter's meaning in other cultures and avoid using the phoneme with foreigners. * An extremely limited
clause In language, a clause is a constituent that comprises a semantic predicand (expressed or not) and a semantic predicate. A typical clause consists of a subject and a syntactic predicate, the latter typically a verb phrase composed of a verb wit ...
structure, not allowing for nested recursive sentences like "Mary said that John thought that Henry was fired". * No abstract color words other than terms for light and dark (though this is disputed in commentaries by
Paul Kay Paul Kay (born 1934 in New York) is an emeritus professor of linguistics at the University of California, Berkeley, United States. He joined the University in 1966 as a member of the Department of Anthropology, transferring to the Department ...
and others on Everett (2005)). * The entire set of personal pronouns appears to have been borrowed from Nheengatu, a Tupi-based
lingua franca A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, vehicular language, or link language, is a language systematically used to make communication possible between groups ...
. Although there is no documentation of a prior stage of Pirahã, the close resemblance of the Pirahã pronouns to those of Nheengatu makes this hypothesis plausible. * Pirahã can be
whistled Whistling without the use of an artificial whistle is achieved by creating a small opening with one's lips, usually after applying moisture (licking one's lips or placing water upon them) and then blowing or sucking air through the space. The a ...
, hummed, or encoded in
music Music is generally defined as the art of arranging sound to create some combination of form, harmony, melody, rhythm or otherwise expressive content. Exact definitions of music vary considerably around the world, though it is an aspe ...
. In fact, Keren Everett believes that current research on the language misses much of its meaning by paying little attention to the language's prosody. Consonants and vowels may be omitted altogether and the meaning conveyed solely through variations in pitch, stress, and rhythm. She says that mothers teach their children the language through constantly singing the same musical patterns. Daniel Everett claims that the absence of recursion in the language, if real, falsifies the basic assumption of modern
Chomskyan Avram Noam Chomsky (born December 7, 1928) is an American public intellectual: a linguist, philosopher, cognitive scientist, historian, social critic, and political activist. Sometimes called "the father of modern linguistics", Chomsky i ...
linguistics Linguistics is the scientific study of human language. It is called a scientific study because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language, particularly its nature and structure. Ling ...
. This claim is contested by many linguists, who claim that recursion has been observed in Pirahã by Daniel Everett himself, while Everett argues that those utterances that superficially seemed recursive to him at first were misinterpretations caused by his earlier lack of familiarity with the language. Furthermore, some linguists, including Chomsky himself, argue that even if Pirahã lacked recursion, that would have no implications for Chomskyan linguistics.


Pirahã and linguistic relativity

The concept of
linguistic relativity The hypothesis of linguistic relativity, also known as the Sapir–Whorf hypothesis , the Whorf hypothesis, or Whorfianism, is a principle suggesting that the structure of a language affects its speakers' worldview or cognition, and thus people ...
postulates a relationship between the language a person speaks and how that person understands the world. The conclusions about the significance of Pirahã numeracy and linguistic relativity in Frank ''et al.'' (2008) are quoted below. In short, in this study the Pirahã were – by and large – able to match exact quantities of objects set before them (even larger quantities), but had difficulty matching exact quantities when larger quantities were set before them and then hidden from view before they were asked to match them.
A total lack of exact quantity language did not prevent the Pirahã from accurately performing a task which relied on the exact numerical equivalence of large sets. This evidence argues against the strong Whorfian claim that language for number creates the concept of exact quantity. ��Instead, the case of Pirahã suggests that languages that can express large, exact cardinalities have a more modest effect on the cognition of their speakers: They allow the speakers to remember and compare information about cardinalities accurately across space, time, and changes in modality. ��''Thus, the Pirahã understand the concept of one (in spite of having no word for the concept). Additionally, they appear to understand that adding or subtracting one from a set will change the quantity of that set, though the generality of this knowledge is difficult to assess without the ability to label sets of arbitrary cardinality using number words.'' (emphasis added)Michael C. Frank, Daniel L. Everett, Evelina Fedorenko and Edward Gibson (2008),
Number as a cognitive technology: Evidence from Pirahã language and cognition
'. Cognition, Volume 108, Issue 3, September 2008, pp. 819–824.
Being concerned that, because of this cultural gap, they were being cheated in
trade Trade involves the transfer of goods and services from one person or entity to another, often in exchange for money. Economists refer to a system or network that allows trade as a market. An early form of trade, barter, saw the direct exc ...
, the Pirahã people asked Daniel Everett to teach them basic
numeracy Numeracy is the ability to understand, reason with, and to apply simple numerical concepts. The charity National Numeracy states: "Numeracy means understanding how mathematics is used in the real world and being able to apply it to make the bes ...
skills. After eight months of enthusiastic but fruitless daily study with Everett, the Pirahã concluded that they were incapable of learning the material and discontinued the lessons. Not a single Pirahã had learned to count up to ten or even to add 1 + 1. Everett, Daniel L. (2005)
Cultural Constraints on Grammar and Cognition in Pirahã
. ''Current Anthropology'', vol. 46 issue 4. p. 11
Everett argues that test-subjects are unable to count for two cultural reasons and one formal linguistic reason. First, they are nomadic hunter-gatherers with nothing to count and hence no need to practice doing so. Second, they have a cultural constraint against generalizing beyond the present, which eliminates number-words. Third, since, according to some researchers, numerals and counting are based on recursion in the language, the absence of recursion in their language entails a lack of counting. That is, it is the lack of need that explains both the lack of counting-ability and the lack of corresponding vocabulary. However, Everett does not claim that the Pirahãs are cognitively incapable of counting.


Knowledge of other languages

Everett states that most of the remaining Pirahã speakers are monolingual, knowing only a few words of Portuguese. The
anthropologist An anthropologist is a person engaged in the practice of anthropology. Anthropology is the study of aspects of humans within past and present societies. Social anthropology, cultural anthropology and philosophical anthropology study the norms an ...
Marco Antônio Gonçalves, who lived with the Pirahã for 18 months over several years, writes that "Most men understand Portuguese, though not all of them are able to express themselves in the language. Women have little understanding of Portuguese and never use it as a form of expression. The men developed a contact 'language' allowing them to communicate with regional populations, mixing words from Pirahã, Portuguese and the Amazonian
Língua Geral Língua Geral (, ''General Language'') is the name of two distinct lingua francas, spoken in Brazil: the '' Língua Geral Paulista'' (''Tupi Austral'', or Southern Tupi), which was spoken in the region of Paulistania but is now dead, and the '' L� ...
known as Nheengatu." Everett states that the Pirahã use a very rudimentary Portuguese lexicon with Pirahã grammar when speaking Portuguese and that their Portuguese is so limited to very specific topics that they are rightly called monolingual, without contradicting Gonçalves (since they can communicate on a very narrow range of topics using a very restricted lexicon). Future research on developing bilingualism (Pirahã-Portuguese) in the community, along the lines of Sakel and Gonçalves, will provide valuable data for the discussion on speakers' grammatical competence (e.g. regarding the effect of culture). Although Gonçalves quotes whole stories told by the Pirahã, Everett (2009) claims that the Portuguese in these stories is not a literal transcription of what was said, but a free translation from the
pidgin A pidgin , or pidgin language, is a grammatically simplified means of communication that develops between two or more groups of people that do not have a language in common: typically, its vocabulary and grammar are limited and often drawn from s ...
Portuguese of the Pirahã. In a 2012 study, Jeanette Sakel studied the use of Portuguese by a group of Pirahã speakers and reported that, when speaking Portuguese, most Pirahã speakers employ simple syntactic constructions, but some more proficient speakers utilize constructions that could be analysed as complex constructions, such as subordinating conjunctions and complement clauses.


Notes


References


Bibliography

* Dixon, R. M. W. and Alexandra Aikhenvald, eds., (1999) ''The Amazonian Languages''. Cambridge University Press. * Everett, D. L. (1992) ''A Língua Pirahã e a Teoria da Sintaxe: Descrição, Perspectivas e Teoria'' (The Pirahã Language and Syntactic Theory: Description, Perspectives and Theory). Ph.D. thesis. (in Portuguese). Editora Unicamp, 400 pages; . * Everett, Daniel, (1986) "Piraha". In the ''Handbook of Amazonian Languages'', vol I. Desmond C. Derbyshire and
Geoffrey K. Pullum Geoffrey Keith Pullum (; born 8 March 1945) is a British and American linguist specialising in the study of English. He is Professor Emeritus of General Linguistics at the University of Edinburgh. Pullum is a co-author of ''The Cambridge Gram ...
(eds). Mouton de Gruyter. * Everett, Daniel (1988) On Metrical Constituent Structure in Piraha Phonology. '' Natural Language & Linguistic Theory'' 6: 207–246 * Everett, Daniel and Keren Everett (1984) ''On the Relevance of Syllable Onsets to Stress Placement''. Linguistic Inquiry 15: 705–711 * Everett, Daniel 2005. ''Cultural Constraints on Grammar and Cognition in Pirahã: Another Look at the Design Features of Human Language''. Current Anthropology 46:621–646 * Keren Everett (1998) ''Acoustic Correlates of Stress in Pirahã''. The Journal of Amazonian Languages: 104–162. (Published version of University of Pittsburgh M.A. thesis.) * Sauerland, Uli. (2010).
Experimental Evidence for Complex Syntax in Pirahã
. * Sheldon, Steven N. (1974) ''Some Morphophonemic and Tone Perturbation Rules in Mura-Pirahã''. International Journal of American Linguistics, v. 40 279–282. * Sheldon, Steven N. (1988) ''Os sufixos verbais Mura-Pirahã'' (= ''Mura-Pirahã verbal suffixes'').
SIL International SIL International (formerly known as the Summer Institute of Linguistics) is an evangelical Christian non-profit organization whose main purpose is to study, develop and document languages, especially those that are lesser-known, in order to e ...
, Série Lingüística Nº 9, Vol. 2: 147–17
PDF
* Thomason, Sarah G. and Daniel L. Everett (2001) ''Pronoun Borrowing''. Proceedings of the Berkeley Linguistic Society 27
PDF
* Michael Frank (2008) "Number as a Cognitive Technology: Evidence from Pirahã Language and Cognition"
PDF


External links


Piraha Alphabet
(at Omniglot) *Everett, Daniel
Home page
()
Pirahã language
- by Professor Marco Antonio Gonçalves ( UFRJ) in ''Encyclopedia of Indigenous People in Brazil''
Pirahã Dictionary/ Dicionário Mura-Pirahã
()
Etnolinguistica.Org: discussion list on native South American languagesNPR: Tribe Helps Linguist Argue with Prevailing Theory
— article in ''The Independent''

— ''Spiegel''
New Yorker article 'The Interpreter' (abstract)Audio sample of sung Pirahã — two boys singing about a day's eventsBBC Radio 4, The Material World: The Language of the Piraha
— Prof. Daniel Everett discusses the linguistic significance of the language with Prof. Ian Roberts.
Daniel Everett: Endangered Languages and Lost Knowledge
(video), presentation for the Rosetta Project
Sample1
an
Sample2
of Pirahã, spoken by native speakers.

of words lists in Pirahã, spoken by native speakers (UCLA Phonetics Lab Archive). {{DEFAULTSORT:Piraha Language Agglutinative languages Muran languages Whistled languages Tonal languages