Palaung or Ta'ang (), also known as De'ang (; ), is a
Austroasiatic dialect cluster
A dialect is a variety of language spoken by a particular group of people. This may include dominant and standardized varieties as well as vernacular, unwritten, or non-standardized varieties, such as those used in developing countries or iso ...
spoken by over half a million people in
Burma
Myanmar, officially the Republic of the Union of Myanmar; and also referred to as Burma (the official English name until 1989), is a country in northwest Southeast Asia. It is the largest country by area in Mainland Southeast Asia and ha ...
(
Shan State
Shan State (, ; , ) is a administrative divisions of Myanmar, state of Myanmar. Shan State borders China (Yunnan) to the north, Laos (Louang Namtha Province, Louang Namtha and Bokeo Provinces) to the east, and Thailand (Chiang Rai Province, Chia ...
) and neighboring countries. The
Palaung people are divided into Palé (Ruching), Rumai, and Shwe, and each of whom have their own language. The Riang languages are reported to be unintelligible or only understood with great difficulty by native speakers of the other Palaung languages.
A total number of speakers is uncertain; there were 150,000 Shwe speakers in 1982, 272,000 Ruching (Palé) speakers in 2000, and 139,000 Rumai speakers at an unrecorded date.
Palaung was classified as a "severely endangered" language in
UNESCO
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO ) is a List of specialized agencies of the United Nations, specialized agency of the United Nations (UN) with the aim of promoting world peace and International secur ...
's ''
Atlas of the World's Languages in Danger
The UNESCO ''Atlas of the World's Languages in Danger'' was an online publication containing a comprehensive list of the world's endangered languages. It originally replaced the ''Red Book of Endangered Languages'' as a title in print after ...
''.' The Rulai dialect spoken near
Lashio has regular phonological changes and some lexical differences from Ruching''.
''
Dialects
Yan and Zhou (2012)
Chinese linguists classify "De'ang 德昂" varieties (spoken mostly in Santaishan Ethnic De'ang Township 三台山德昂族乡,
Mangshi and Junnong Township 军弄乡,
Zhenkang County
Zhenkang County () is located in western Yunnan province, China, bordering Burma's Shan State to the west. It is under the administration of the prefecture-level city of Lincang.
Ethnic groups
Ethnic Bulang are found in the following villages i ...
) as follows (''De'angyu Jianzhi''). Names in
IPA are from Yan & Zhou (2012:154–155)
*Bulei 布雷 [] (representative datapoint: Yunqian 允欠,
Mangshi): spoken in Luxi City, Luxi
**Bulei 布雷 [] dialect
**Raojin 饶进 [] dialect
*Liang 梁 [] (representative datapoint: Xiaochanggou 硝厂沟): spoken in Longchuan County, Yunnan, Longchuan and Ruili
*Rumai 汝买 [], ') (representative datapoint: Yechaqing 叶茶箐): spoken in
Zhenkang and
Baoshan
The De'ang 德昂 variously refer themselves as ', [], [], and [], depending on the dialect (Yan & Zhou 2012:154–155). Another De'ang autonym is ', where ' means 'village'. The local Tai Neua language, Dai people refer to the De'ang as '.
Liu (2006) documents three Palaungic lects, namely:
*Guangka Village, Mengxiu Township, Ruili City (瑞丽市勐休乡广卡村); []; tonal
*Mengdan Village, Santaishan Township (三台山勐丹村); []; non-tonal
*Guanshuang Village, Mengman Township, Xishuangbanna (西双版纳州勐满乡关双村); []; tonal
Ostapirat (2009)
Weera Ostapirat (2009:74) classifies the Palaung languages as follows. Defining
sound change
In historical linguistics, a sound change is a change in the pronunciation of a language. A sound change can involve the replacement of one speech sound (or, more generally, one phonetic feature value) by a different one (called phonetic chan ...
s are given in parentheses.
;Palaung
*''Ta-ang''
*Rumai-Darang (*-ɔŋ > -ɛŋ; *-uŋ > -ɨŋ)
**''Rumai'' (*-r- > -j-)
**Ra-ang-Darang (*b, *d, *ɟ, *g > p, t, c, k)
***''Ra-ang''
***Darang (*-on > -uan; *-r > -n)
****''Na-ang''
****''Darang''
****''Da-ang''
****''Dara-ang''
Shintani (2008)
Shintani (2008) recognizes two dialects of Palaung, namely Southern Palaung and Northern Palaung. Southern Palaung unvoiced stops correspond to Northern Palaung voiced stops, the latter which Shintani (2008) believes to be retentions from Proto-Palaungic. Southern Palaung dialects studied by Shintani (2008) are those of:
*
Kengtung town
*Waanpao village (near Kengtung)
*Chengphong village (near Kengtung)
*Loikhong village (near Mängpeng)
*Mängküng
*Yassaw
*
Kalaw
Deepadung et al. (2015)
Deepadung et al. (2015)
classify the Palaung dialects as follows.
;Palaung
*Ta-ang:
Namhsan, Khun Hawt, Htan Hsan
*(core Palaung)
**Pule: Pang Kham, Man Loi, Meng Dan, Chu Dong Gua
**Dara-ang: Pan Paw, Noe Lae, Nyaung Gone, Pong Nuea (?), Xiang Cai Tang 香菜塘
**Rumai: Nan Sang, Guang Ka, Mang Bang
**? Cha Ye Qing 茶叶箐
Phonology
Chen, et al. (1986) lists the following consonants for Palaung:
A final /r/ can be heard as a voiceless sound
�̥ and following a /u/ it is heard as
�̥
/ɤ/ can be heard in rapid speech as a central vowel
� and is heard as
�elsewhere. /a/ can be heard as fronted
�before /k, ŋ/, and
�before /n, t/.
According to Shorto (1960), /ɤ/ does not occur alone in primary stressed syllable, but only in an unstressed syllable or as the second member of a diphthong. There are also a large number of diphthongs, including /eo/, /eɤ/, /aɤ/, /ɔɤ/, /oɤ/, /uɤ/, and /iɤ/.
Although Milne (1921) includes the vowels /ü, ö, ɪ/ in her transcriptions, Shorto (1960) did not find these as vowel phonemes in his work.
(Note that the words cited below in the Syntax section come from Milne (1921), so their phonetic representations may need revision.)
Writing system
During
British rule in Burma
British colonial rule in Burma lasted from 1824 to 1948, from the successive three Anglo-Burmese wars through the creation of ''Burma'' as a province of British India to the establishment of an independently administered colony, and finally i ...
, Palaung speakers used the
Shan script
Shan may refer to;
People and languages
*Shan (surname), or 单 in Chinese, a Chinese surname
*Shan, a variant of the Welsh given name usually spelled Siân
*Occasionally used as a short form of Shannen/Shannon (given name), Shannon
Ethnic grou ...
to write their languages.
An American Christian missionary introduced a new script for Palaung in 1912, but the script failed to gain traction.
In 1955, Paw San devised a new script for the language, and was awarded a gold medal by the local chieftain, Khun Pan Cing, for his efforts.
However, the script did not displace other writing systems used for Palaung, especially due to the dominance of Shan authorities.
From 1967 to 1968, the Shan Council held a session in Taunggyi to devise a new script and settled on a Burmese-based script to make Pali texts more accessible to Palaung speakers.
A standardised form of this script was adopted in 1972, and is currently used in non-formal education in Shan State and Mandalay.
Based on the
Burmese alphabet
The Burmese alphabet (, MLCTS: ''mranma akkha.ya'', ) is an abugida used for writing Burmese, based on the Mon–Burmese script. It is ultimately adapted from a Brahmic script, either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The ...
, it retains all Burmese consonants and introduces some new vowel combinations, an additional consonant (ႎ /v/), and a complete set of tone markers influenced by the
Shan language.
This enables
Pali words to be written using their original form, though only Palaung-specific sounds are commonly represented.
Unlike scripts for Mon or Burmese, the Palaung script does not reflect an older stage of the language.
It shares some features with the Shan script.
The script is especially used for the northern Palaung varieties of Shwe and Rumai, although the literacy rate is generally low due to the presence of higher prestige languages of Shan and Burmese in the region.
Recently, community groups in Shan State and Mandalay have undertaken efforts to standardise Palaung orthography.
The southern variety of Palaung, Ruching, is also written using the
Tai Tham script, although literacy is low, and now competes with the Burmese-derived script.
Letters
:
* Unique to Shwe Palaung.
Grammar
A brief verbal morphology of Rumai, a variety of Palaung, was documented by Weymuth (2018). Verbs in Rumai Palaung are inflected per tense, aspect and mood.
Syntax
The examples below are form Milne (1921).
Nouns and noun phrases
The order of elements in the noun phrase is N – (possessor) – (demonstrative).
Consider the following examples:
Prepositions and prepositional phrases
Shwe Palaung has prepositions, as in the following example.
Word order
Shwe Palaung clauses generally have subject–verb–object (SVO) word order.
Sample text
The following part of a story in Shwe Palaung is from Milne (1921:146–147).
References
Sources
*
Further reading
*
*
*
*
*
*
*
*
* (cp
External links
Palaung Thailand language sitePalaung Ruch language site
{{Authority control
Languages of Myanmar
Languages of Yunnan
Languages of Thailand
Palaungic languages
Palaung people