Distribution
Chewa is the most widely known language ofHistory
The Chewa were a branch of the Maravi people who lived in the Eastern Province ofPhonology
Vowels
Chewa has five vowel sounds: a, ɛ, i, ɔ, u; these are written ''a'', ''e'', ''i'', ''o'', ''u''. Long or double vowels are sometimes found, e.g. ''áákúlu'' 'big' (class 2), ''kufúula'' 'to shout'. When a word comes at the end of a phrase, its penultimate vowel tends to be lengthened, except for non-Chewa names and words, such as or , in which the penultimate vowel always remains short. The added 'u' or 'i' in borrowed words such as 'laptop' or 'internet' tends to be silent or barely pronounced.Consonants
Chewa consonants can be plain (i.e. followed by a vowel), labialised (i.e. followed by ''w''), or palatalised (i.e. followed by or combined with ''y''): *''ba'', ''kha'', ''ga'', ''fa'', ''ma'', ''sa'' etc. *''bwa'', ''khwa'', ''gwa'', ''fwa'', ''mwa'', ''swa'' etc. *''bza'', ''tcha'', ''ja'', ''fya'', ''nya'', ''sha'' etc. In this scheme, the place of ''bya'' is taken by the palatalised affricate ''bza'', and the place of ''gya'' is taken by ''ja'', and ''sya'' is replaced by ''sha''. Another way of classifying the consonants is according to whether they are voiced, unvoiced, aspirated, nasal, or approximant: *''ba'', ''da'', ''ga'' *''pa'', ''ta'', ''ka'' *''pha'', ''tha'', ''kha'' *''ma'', ''na'', ''ng'a'' *''wa'', ''la'', ''ya'' Voiced and aspirated consonants, as well as and can also be preceded by a homorganic nasal: *''mba'', ''ngwa'', ''nja'', ''mva'', ''nza'' etc. *''mpha'', , , ''mfa'', ''nsa'' etc. The possible consonant combinations can thus be arranged on a table as follows: The spelling used here is that introduced in 1973, which is the one generally in use in the Malawi at the present time, replacing the ''Chinyanja Orthography Rules'' of 1931. Notes on the consonants *In most words, Chewa ''b'' and ''d'' (when not prenasalised) are pronounced implosively, by sucking slightly. However, there is also a plosive ''b'' and ''d'', mostly found in foreign words, such as 'bar', 'expensive' (from Afrikaans ) (in contrast to the implosive ''b'' and ''d'' in native words such as 'wound' and 'which cuts'). A plosive ''d'' is also found in 'to stamp (a document)' and 'confident step'. *The affricate sounds ''bv'' and ''pf'' were formerly commonly heard but are now generally replaced by ''v'' and ''f'', e.g. 'problem', 'bone'. In the dictionary produced by the University of Malawi, the spellings ''bv'' and ''pf'' are not used in any of the headwords, but ''bv'' is used two or three times in the definitions. *The combination ''bz'' is described by Atkins as an "alveolar-labialised fricative". The combination sounds approximately as or . Similarly ''ps'' is pronounced approximately as or . *The sounds written ''ch'', ''k'', ''p'' and ''t'' are pronounced less forcibly than the English equivalents and generally without aspiration. Stevick notes that in relaxed speech, the first three are sometimes replaced with the voiced fricatives , and , and ''t'' can be heard as a voiced flap. In the combination ''-ti'' (e.g. 'how many'), ''t'' may be lightly aspirated. *''h'' is also used in Chewa but mostly only in loanwords such as 'hotel', 'horse', 'monthly allowance given to chiefs'. *''j'' is described by Scotton and Orr as being pronounced "somewhat more forward in the mouth" than in English and as sounding "somewhere between an English ''d'' and ''j''". *''l'' and ''r'' are the same phoneme, representing a retroflex tap , approximately between and . According to the official spelling rules, the sound is written as 'r' after 'i' or 'e', otherwise 'l'. It is also written with 'l' after a prefix containing 'i', as in 'tongue'. *''m'' is syllabic in words where it is derived from ''mu'', e.g. 'relative' (3 syllables), 'teacher' (4 syllables), 'he gave him' (5 syllables). However, in class 9 words, such as 'gift', 'plate', or 'witch', and also in the class 1 word 'cat', the ''m'' is pronounced very short and does not form a separate syllable. In Southern Region dialects of Malawi, the syllabic ''m'' in words like 'lion' is pronounced in a homorganic manner, i.e. (with three syllables), but in the Central Region, it is pronounced as it is written, i.e. . *''n'', in combinations such as ''nj'', , ''nkh'' etc., is assimilated to the following consonant, that is, it is pronounced or as appropriate. In words of class 9, such as 'snake' or 'minister' it is pronounced very short, as part of the following syllable. However, can also be syllabic, when it is contracted from ''ndi'' 'it is' or ''ndí'' 'and', e.g. 'and to go'; also in the remote past continuous tense, e.g. 'he used to go'. In some borrowed words such as or the combinations ''nk'' and ''nt'' with non-syllabic ''n'' can be found but not in native words. *''ng'' is pronounced as in 'finger' and ''ng’'' is pronounced as in 'singer'. Both of these consonants can occur at the beginning of a word: 'Tones
Like most other Bantu languages, Chewa is a tonal language; that is to say, the pitch of the syllables (high or low) plays an important role in it. Tone is used in various ways in the language. First of all, each word has its own tonal pattern, for example: * 'person' (Low, Low) * 'dog' (Rising, High) * 'goat' (Falling, Low) * 'maize' (High, Low, Low) Usually there is only one high tone in a word (generally on one of the last three syllables), or none. However, in compound words there can be more than one high tone, for example: * 'food' (High, High, High; derived from + , 'a thing of eating') A second important use of tone is in the verb. Each tense of the verb has its own characteristic tonal pattern (negative tenses usually have a different pattern from positive ones). For example, the present habitual has high tones on the initial syllable and the penultimate, the other syllables being low: * 'I (usually) help' * 'I (usually) go' The recent past continuous and present continuous, on the other hand, have a tone on the third syllable: * 'I was helping' * 'I was going' * 'I am helping' * 'I am going' Tones can also indicate whether a verb is being used in a main clause or in a dependent clause such as a relative clause:Stevick et al. (1965), p.147. * 'the week has ended' * 'the week which has ended (i.e. last week)' A third use of tones in Chewa is to show phrasing and sentence intonation. For example, immediately before a pause in the middle of a sentence the speaker's voice tends to rise up; this rise is referred to as a boundary tone. Other intonational tones are sometimes heard, for example a rising or falling tone at the end of a yes-no question.Grammar
Noun classes
Chewa nouns are divided for convenience into a number of classes, which are referred to by the Malawians themselves by names such as "Mu-A-", but by Bantu specialists by numbers such as "1/2", corresponding to the classes in other Bantu languages. Conventionally, they are grouped into pairs of singular and plural. However, irregular pairings are also possible, especially with loanwords; for example, 'bank', which takes the concords of class 9 in the singular, has a plural (class 6). When assigning nouns to a particular class, initially the prefix of the noun is used. Where there is no prefix, or where the prefix is ambiguous, the concords (see below) are used as a guide to the noun class. For example, 'possessions' is put in class 1, since it takes the class 1 demonstrative 'this'. Some nouns belong to one class only, e.g. '' (class 1), 'beer' (class 3), '' (class 6), '' (class 14), and do not change between singular and plural. Despite this, such words can still be counted if appropriate: 'two tomatoes', 'two beers', 'one shirt', 'one mosquito'. Class 11 (Lu-) is not found in Chewa. Words like 'razor' and 'skill' are considered to belong to class 5/6 (Li-Ma-) and take the concords of that class. *Mu-A- (1/2): pl. 'person'; pl. 'teacher'; pl. 'child'Concords
Pronouns, adjectives, and verbs have to show agreement with nouns in Chichewa. This is done by means of prefixes, for example: * 'this is my child' (class 1) * 'these are my children' (class 2) * 'this is my maize' (class 7) * 'this is my house' (class 9) Class 2 (the plural of class 1) is often used for respect when referring to elders. According to Corbett and Mtenje, a word like 'father', even though it is singular, will take plural concords (e.g. 'my father is walking, I see him'); they note that to use the singular object-marker would be 'grossly impolite'. The various prefixes are shown on the table below: There are 17 different noun classes, but because some of them share concords there are in fact only 12 distinct sets of prefixes.Examples of the use of concords
In the examples below, the concords are illustrated mainly with nouns of classes 1 and 2.Demonstratives 'this' and 'that'
* 'who is this?'; 'who are these?' (or: 'who is this gentleman?' (respectful)) * () 'this child'; () 'these children' * () 'that child'; () 'those children' The shortened forms are more common.Pronominal , etc.
Prefixed by a supporting vowel, or by 'with' or 'it is', these make the pronouns 'he/she' and 'they': * 'he/she'; 'they' (or 'he/she' (respectful)) * 'with him/her'; 'with them' (or 'with him/her' (respectful)) * 'it is he/she'; 'it is they' For classes other than classes 1 and 2, a demonstrative is used instead of a freestanding pronoun, for example in class 6 or . But forms prefixed by and such as and are found., ,
The three pronominal adjectives 'all', 'alone', 'that same' (or 'who') have the same pronominal concords and , this time as prefixes: * 'the whole of Malawi' * 'all the children' * 'on his/her own' * 'on their own' * 'that same child' * 'those same children' In classes 2 and 6, often becomes (e.g. for etc.). The commonly used word 'every' is compounded from the verb 'who is' and 'all'. Both parts of the word have concords: * 'every child' * 'every two children' * 'every house' (class 4) * 'every year' (class 7)Subject prefix
As with other Bantu languages, all Chewa verbs have a prefix which agrees with the subject of the verb. In modern Chewa, the class 2 prefix (formerly ) has become , identical with the prefix of class 1: * 'the child will go'; 'the children will go' The perfect tense ( 'he/she has gone', 'they have gone') has different subject prefixes from the other tenses (see below).'who'
The relative pronoun 'who' and demonstrative use the same prefixes as a verb: * 'the child who' * 'the children who' * 'that child' * 'those children' * 'that house' * 'those houses'Object infix
The use of an object infix is not obligatory in Chewa (for example, means 'I have bought (them)'). If used, it comes immediately before the verb root, and agrees with the object: * 'I have seen him/her'; 'I have seen them' (sometimes shortened to ). The object infix of classes 16, 17, and 18 is usually replaced by a suffix: 'I have seen inside it'. The same infix with verbs with the applicative suffix represents the indirect object, e.g. 'I have written to him'.Numeral concords
Numeral concords are used with numbers 'one', 'two', 'three', 'four', 'five', and the words 'how many', 'several': * 'one child'; 'two children'; 'how many children?' The class 1 prefix becomes before : 'two tomatoes'. The number 'ten' has no concord.Demonstratives and
The demonstrative pronouns 'that one you know' and 'this one we are in' take the concords and in classes 1 and 2. For semantic reasons, class 1 is rare: * 'that child (the one you know)'; 'those children' (those ones you know) * 'this month (we are in)' (class 3); 'these days'; 'here in Malawi (where we are now)' (class 17).Perfect tense subject prefix
The same concords (derived from ) and , combined with the vowel , make the subject prefix of the perfect tense. In the plural the two prefixes combine into a single vowel: * 'the child has gone; 'the children have gone'Possessive concord
The concords (derived from ) and are also found in the word 'of': * 'Mphatso's child'; 'Mphatso's children' The same concords are used in possessive adjectives 'my', 'your', 'his/her/its/their', 'our', 'your (plural or respectful singular), 'their'/'his/her' (respectful): * 'my child'; 'my children' 'their' is used only of people ( is used for things). 'of' can be combined with nouns or adverbs to make adjectives: * 'an intelligent child'; 'intelligent children' * a good child'; 'good children' In the same way 'of' combines with the of the infinitive to make verbal adjectives. + usually shortens to , except where the verb root is monosyllabic: * 'a beautiful child'; 'beautiful children' * 'a thieving child'; 'thieving children''other' and 'real'
The same and concords are found with the words 'other' and 'real'. In combination with these words the plural concord is converted to : * 'a certain child, another child'; 'certain children, other children' * 'a real child'; 'real children'Double-prefix adjectives
Certain adjectives ( 'big', 'small'; 'male', 'female'; 'long', 'tall', 'short'; 'fresh') have a double prefix, combining the possessive concord () and the number concord ( or ): * 'a big child'; 'big children' * 'a small child'; 'little children' * 'a male child'; 'male children' * 'a female child'; 'female children'Historic changes
Early dictionaries, such as those of Rebmann, and of Scott and Hetherwick, show that formerly the number of concords was greater. The following changes have taken place: *Class 2 formerly had the concord (e.g. 'these people'), but this has now become for most speakers. *Class 8, formerly using (Southern Region) or (Central Region) (e.g. 'two years'), has now adopted the concords of class 10. *Class 6, formerly with concords (e.g. 'these eggs'), now has the concords of class 2. *Class 11 () had already been assimilated to class 5 even in the 19th century, although it still exists in some dialects of the neighbouring language Tumbuka. *Class 14, formerly with concords (e.g. 'my flour'), now has the same concords as class 3. *Class 13 () had in Rebmann's time (e.g. 'these small knives'). This prefix still survives in words like 'sleep'. In addition, classes 4 and 9, and classes 15 and 17 have identical concords, so the total number of concord sets (singular and plural) is now twelve.Verbs
Formation of tenses
Tenses in Chichewa are differentiated in two ways, by their tense-marker (or tense- infix), and by their tonal pattern. Sometimes two tenses have the same tense-marker and differ in their tonal pattern alone. In the following examples, the tense-marker is underlined: * 'I am buying' * 'I usually buy' * 'I was buying', 'I used to buy' * 'I will buy (tomorrow or in future)' * 'I will buy (when I get there)' One tense has no tense-marker: * 'I will buy (soon)' Tenses can be modified further by adding certain other infixes, called 'aspect-markers', after the tense-marker. These are 'always, usually' 'go and', 'come and' or 'in future', and 'only', 'just'. These infixes can also be used on their own, as tense-markers in their own right (compare the use of and in the list of tenses above). For example: * 'I am always buying' * 'I went and bought' * 'I just usually buy' Compound tenses, such as the following, are also found in Chichewa: * 'I have been buying'Subject-marker
Chichewa verbs (with the exception of theObject-marker
An object-marker can also optionally be added to the verb; if one is added it goes immediately before the verb-stem. The 2nd person plural adds after the verb: * 'I love you' ( = 'I', = 'you') * 'I love you' (plural or formal) The object-marker can be: *Personal: 'me', 'you', or 'him, her', 'us', or 'them', 'him/her (polite)'. *Impersonal: (class 1), (class 2), (class 3 or 14), etc. *Locative: e.g. 'you know the inside of the house'; but usually a locative suffix is used instead: 'I have seen inside it' *Reflexive: 'himself', 'herself', 'themselves', 'myself', etc. When used with a toneless verb tense such as the perfect, the object-marker has a high tone, but in some tenses such as the present habitual, the tone is lost: * 'I have seen him' * 'I usually see him' With the imperative or subjunctive, the tone of the object-marker goes on the syllable following it, and the imperative ending changes to ''-e'': * 'could you give me some rice?' * 'help me!' * 'you should help him'Variety of tenses
Chewa has a large number of tenses, some of which differ in some respects from the tenses met with in European languages. The distinction between one tense and another is made partly by the use of infixes, such as and , and partly by the intonation of the verb, since each tense has its own particular tonal pattern.Near vs. remote
There are five time-frames (remote past, near past, present, near future, and remote future). The distinction between near and remote tenses is not exact. The remote tenses are not used of events of today or last night, but the near tenses can sometimes be used of events of earlier or later than today: * 'I bought (yesterday or some days ago)' (''remote perfect'') * 'I have bought (today)' (''perfect'') * 'I am buying (now)' (''present'') * 'I'll buy (today)' (''near future'') * 'I'll buy (tomorrow or later)' (''remote future'')Perfect vs. past
Another distinction is between perfect and past. The two perfect tenses imply that the event described had an outcome which still obtains now. The two past tenses usually imply that the result of the action has been reversed in some way: Recent time (today): * 'I have bought it' (and still have it) (''Perfect'') * 'I bought it (but no longer have it)' (''Recent Past'') Remote time (yesterday or earlier): * or 'I bought it' (and still have it) (''Remote Perfect'') * or 'I bought it (but no longer have it)' (''Remote Past'') When used in narrating a series of events, however, these implications are somewhat relaxed: the Remote Perfect is used for narrating earlier events, and the Recent Past for narrating events of today.Perfective vs. imperfective
Another important distinction in Chewa is between perfective and imperfective aspect. Imperfective tenses are used for situations, events which occur regularly, or events which are temporarily in progress: * 'I used to buy', 'I was buying (a long time ago)' * 'I was buying (today)', 'I used to buy (a long time ago)' * 'I will be buying (regularly)' In the present tense only, there is a further distinction between habitual and progressive: * 'I buy (regularly)' * 'I am buying (currently)'Other tenses
One future tense not found in European languages is the future, which 'might presuppose an unspoken conditional clause': * 'I will buy' (if I go there, or when I get there) There are also various subjunctive and potential mood tenses, such as: * 'I should buy' * 'I should be buying' * 'I should buy (in future)' * 'I can buy' * 'I would have bought'Negative tenses
Negative tenses, if they are main verbs, are made with the prefix . They differ in intonation from the positive tenses. The negative of the tense has the ending instead of : * 'I don't buy' * 'I didn't buy' Tenses which mean 'will not' or 'have not yet' have a single tone on the penultimate syllable: * 'I won't buy' * 'I haven't bought (it) yet' Infinitives, participial verbs, and the subjunctive make their negative with , which is added after the subject-prefix instead of before it. They similarly have a single tone on the penultimate syllable: * 'I should not buy' * 'not to buy'Dependent clause tenses
The tenses used in certain kinds of dependent clauses (such as relative clauses and some types of temporal clauses) differ from those used in main clauses. Dependent verbs often have a tone on the first syllable. Sometimes this change of tone alone is sufficient to show that the verb is being used in a dependent clause. Compare for example: * 'he is buying' * 'when he is buying' or 'who is buying' Other commonly used dependent tenses are the following: * 'after I bought/buy' * 'before I bought/buy' There is also a series of tenses using a toneless meaning 'when' of 'if', for example: * 'when/if I buy' * 'if in future I buy' * 'whenever I buy' * 'if I had bought'Verb extensions
After the verb stem one or more extensions may be added. The extensions modify the meaning of the verb, for example: * 'buy' * 'buy for' or 'buy with' (''applicative'') * 'buy for one another' (''applicative + reciprocal'') * 'get bought', 'be for sale' (''stative'') * 'cause to get bought, i.e. sell' (''causative'') * 'be sold (by someone)' (''causative + passive'') The extensions and its intransitive form are called 'reversive'. They give meanings such as 'open', 'undo', 'unstick', 'uncover': * 'open (something)' * 'become open' * 'break something off' * 'get broken off' * 'undo, loosen' * 'become loose, relaxed' Most extensions, apart from the reciprocal 'one another', have two possible forms, e.g. , , , , , . The forms with and are used when the verb stem has , , or . ''u'' can also follow ''e'': * 'fail to happen' * 'cook for someone' * 'sell' * 'melt (transitive)' * 'open' The forms with are used if the verb stem is monosyllabic or has an or in it: * 'eat with' * 'repeat' * 'come from' Extensions with ''o'' are used only with a monosyllabic stem or one with ''o'': * 'get broken off' * 'remove grains of corn from the cob' The extension with a low tone is causative, but when it has a high tone it is intensive. The high tone is heard on the final syllable of the verb: * 'look carefully' * 'try hard' The applicative can also sometimes be intensive, in which case it has a high tone: * 'carry on, keep going' Verbs with when they have a stative or intransitive meaning also usually have a high tone: * 'happen' * 'melt (intransitive), get melted' However, there are some low-toned exceptions such as 'seem' or 'set off'.Literature
Story-writers and playwrights
The following have written published stories, novels, or plays in the Chewa language: * William Chafulumira * Samuel Josia Ntara or Nthala * John Gwengwe * E.J. Chadza * Steve Chimombo * Whyghtone Kamthunzi * Francis Moto * Bonwell Kadyankena Rodgers * Willie Zingani * Barnaba Zingani * Jolly Maxwell NtabaPoets
* Jack Mapanje * E.J. Chadza * Benedicto Wokomaatani Malunga * Innocent Masina NkhonyoTown Nyanja (Zambia)
An urban variety of Nyanja, sometimes called Town Nyanja, is the lingua franca of the Zambian capital Lusaka and is widely spoken as a second language throughout Zambia. This is a distinctive Nyanja dialect with some features of Nsenga, although the language also incorporates large numbers of English-derived words, as well as showing influence from other Zambian languages such as Bemba. Town Nyanja has no official status, and the presence of large numbers of loanwords and colloquial expressions has given rise to the misconception that it is an unstructured mixture of languages or a form of slang. The fact that the standard Nyanja used in schools differs dramatically from the variety actually spoken in Lusaka has been identified as a barrier to the acquisition of literacy among Zambian children. The concords in Town Nyanja differ from those in Chichewa described above. For example, classes 5 and 6 both have the concord ''ya-'' instead of ''la-'' and ''a-''; class 8 has ''va-'' instead of ''za-''; and 13 has ''twa-'' instead of ''ta-''. In addition, the subject and object marker for "I" is ''ni-'' rather than ''ndi-'', and that for "they" is ''βa-'' (spelled "ba-") rather than ''a-''.Gray, Lubasi & Bwalya (2013) p. 16.Sample phrases
References
Bibliography
*Atkins, Guy (1950External links
* Tola Akindipe, George Kondowe