HOME

TheInfoList



OR:

Manx ( or , pronounced or ), also known as Manx Gaelic, is a Gaelic language of the insular Celtic branch of the Celtic language family, itself a branch of the Indo-European language family. Manx is the historical language of the Manx people. Although only few children native to the
Isle of Man ) , anthem = "O Land of Our Birth" , image = Isle of Man by Sentinel-2.jpg , image_map = Europe-Isle_of_Man.svg , mapsize = , map_alt = Location of the Isle of Man in Europe , map_caption = Location of the Isle of Man (green) in Europe ...
speak Manx as a
first language A first language, native tongue, native language, mother tongue or L1 is the first language or dialect that a person has been exposed to from birth or within the critical period. In some countries, the term ''native language'' or ''mother tongu ...
, there has been a steady increase in the number of speakers since the death of Ned Maddrell in 1974. He was considered to be the last speaker to grow up in a Manx-speaking community environment. Despite this, the language has never fallen completely out of use, with a minority having some knowledge of it as a heritage language, and it is still an important part of the island's
culture Culture () is an umbrella term which encompasses the social behavior, institutions, and norms found in human societies, as well as the knowledge, beliefs, arts, laws, customs, capabilities, and habits of the individuals in these groups ...
and cultural heritage. Manx is often cited as a good example of
language revival Language revitalization, also referred to as language revival or reversing language shift, is an attempt to halt or reverse the decline of a language or to revive an extinct one. Those involved can include linguists, cultural or community groups, o ...
efforts; in 2015, around 1,800 people had varying levels of
second-language A person's second language, or L2, is a language that is not the native language (first language or L1) of the speaker, but is learned later. A second language may be a neighbouring language, another language of the speaker's home country, or a fo ...
conversational ability. Since the late 20th century, Manx has become more visible on the island, with increased signage, radio broadcasts and a Manx- medium primary school. The revival of Manx has been made easier because the language was well recorded, e.g. the
Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts ...
and the '' Book of Common Prayer'' had been translated into Manx, and audio recordings had been made of native speakers.


Names


In Manx

The endonym of the language is /, which shares the same etymology as the word "Gaelic", as do the endonyms of its sister languages
Irish Irish may refer to: Common meanings * Someone or something of, from, or related to: ** Ireland, an island situated off the north-western coast of continental Europe ***Éire, Irish language name for the isle ** Northern Ireland, a constituent unit ...
(; , and ) and
Scottish Gaelic Scottish Gaelic ( gd, Gàidhlig ), also known as Scots Gaelic and Gaelic, is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family) native to the Gaels of Scotland. As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well ...
(). Manx frequently uses the forms / (with
definite article An article is any member of a class of dedicated words that are used with noun phrases to mark the identifiability of the referents of the noun phrases. The category of articles constitutes a part of speech. In English, both "the" and "a(n)" a ...
), as do Irish () and Scottish Gaelic (). To distinguish it from the two other forms of Gaelic, the phrases "Gaelic of Mann" and "Manx Gaelic" are also used. In addition, the nickname "the mother tongue, lit. the mother's tongue" is occasionally used.


In English

The language is usually referred to in English as "Manx". The term "Manx Gaelic" is often used, for example when discussing the relationship between the three Goidelic languages (Irish, Scottish Gaelic, and Manx) or to avoid confusion with
Manx English Manx English (Manks English), or Anglo-Manx (Anglo-Manks; gv, Baarle Ghaelgagh), is the historic dialect of English spoken on the Isle of Man, though today in decline. It has many borrowings from Manx, a Goidelic language, and it differs wi ...
, the form of English spoken on the island. A feature of Manx English deriving from Gaelic is the use of the definite article, e.g. "the Manx", "the Gaelic", in ways not generally seen in standard English. The word "Manx", often spelled historically as "Manks" particularly by natives of the island, means "Mannish" and originates from
Old Norse Old Norse, Old Nordic, or Old Scandinavian, is a stage of development of North Germanic dialects before their final divergence into separate Nordic languages. Old Norse was spoken by inhabitants of Scandinavia and their overseas settlemen ...
. The
Isle of Man ) , anthem = "O Land of Our Birth" , image = Isle of Man by Sentinel-2.jpg , image_map = Europe-Isle_of_Man.svg , mapsize = , map_alt = Location of the Isle of Man in Europe , map_caption = Location of the Isle of Man (green) in Europe ...
is named after the Irish god
Manannán mac Lir Manannán or Manann, also known as Manannán mac Lir ("son of the sea"), is a warrior and king of the Otherworld in Irish mythology who is associated with the sea and often interpreted as a sea god, usually as a member of the Tuatha Dé Dana ...
, thus ''Ellan Vannin'' ("Mannanán's Island",
Irish Irish may refer to: Common meanings * Someone or something of, from, or related to: ** Ireland, an island situated off the north-western coast of continental Europe ***Éire, Irish language name for the isle ** Northern Ireland, a constituent unit ...
: "Mannanán's Island").


History

Manx is a
Goidelic language The Goidelic or Gaelic languages ( ga, teangacha Gaelacha; gd, cànanan Goidhealach; gv, çhengaghyn Gaelgagh) form one of the two groups of Insular Celtic languages, the other being the Brittonic languages. Goidelic languages historically ...
, closely related to
Irish Irish may refer to: Common meanings * Someone or something of, from, or related to: ** Ireland, an island situated off the north-western coast of continental Europe ***Éire, Irish language name for the isle ** Northern Ireland, a constituent unit ...
and
Scottish Gaelic Scottish Gaelic ( gd, Gàidhlig ), also known as Scots Gaelic and Gaelic, is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family) native to the Gaels of Scotland. As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well ...
. On the whole it is partially mutually intelligible with these, and native speakers of one find it easy to gain passive, and even spoken, competency in the other two. It has been suggested that a little-documented Brythonic language (i.e. related to modern Welsh, Cornish and Breton) may have been spoken on the Isle of Man before the arrival of Christian missionaries from Ireland in the early Middle Ages. However, there is little surviving evidence about the language spoken on the island at that time. The basis of the modern Manx language is Primitive Irish (like modern Irish and Scottish Gaelic). The Island either lends its name to, or takes its name from '' Manannán'', the Brythonic and Gaelic sea god who is said in myth to have once ruled the island. Primitive Irish is first attested in
Ogham Ogham ( Modern Irish: ; mga, ogum, ogom, later mga, ogam, label=none ) is an Early Medieval alphabet used primarily to write the early Irish language (in the "orthodox" inscriptions, 4th to 6th centuries AD), and later the Old Irish langu ...
inscriptions from the 4th century AD. These writings have been found throughout Ireland and the west coast of
Great Britain Great Britain is an island in the North Atlantic Ocean off the northwest coast of continental Europe. With an area of , it is the largest of the British Isles, the largest European island and the ninth-largest island in the world. It i ...
. Primitive Irish transitioned into
Old Irish Old Irish, also called Old Gaelic ( sga, Goídelc, Ogham script: ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ; ga, Sean-Ghaeilge; gd, Seann-Ghàidhlig; gv, Shenn Yernish or ), is the oldest form of the Goidelic/Gaelic language for which there are extensive writt ...
through the 5th century. Old Irish, dating from the 6th century, used the
Latin script The Latin script, also known as Roman script, is an alphabetic writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae, in southern I ...
and is attested primarily in marginalia to Latin manuscripts, but there are no extant examples from the Isle of Man. Latin was used for ecclesiastical records from the establishment of Christianity in the Isle of Man in the
5th century The 5th century is the time period from 401 ( CDI) through 500 ( D) ''Anno Domini'' (AD) or Common Era (CE) in the Julian calendar. The 5th century is noted for being a period of migration and political instability throughout Eurasia. It saw the ...
AD. Many lexical items concerning religion, writing and record keeping entered Manx at this time. The Isle of Man was conquered by Norse Vikings in the 9th century. Although there is some evidence in the form of runic inscriptions that Norse was used by some of these settlers, the Vikings who settled around the
Irish Sea The Irish Sea or , gv, Y Keayn Yernagh, sco, Erse Sie, gd, Muir Èireann , Ulster-Scots: ''Airish Sea'', cy, Môr Iwerddon . is an extensive body of water that separates the islands of Ireland and Great Britain. It is linked to the Ce ...
and West Coast of Scotland soon became Gaelic speaking Norse-Gaels. During the
9th century The 9th century was a period from 801 ( DCCCI) through 900 ( CM) in accordance with the Julian calendar. The Carolingian Renaissance and the Viking raids occurred within this period. In the Middle East, the House of Wisdom was founded in Abba ...
AD, the Gaelic of the inhabitants of the Isle of Man, like those Scotland and the North of Ireland, may have been significantly influenced by Norse speakers. While Norse had very little impact on the Manx language overall, a small number of modern place names on the Isle Of Man are Norse in origin, e.g. Laxey (Laksaa) and
Ramsey Ramsey may refer to: Geography British Isles * Ramsey, Cambridgeshire, a small market town in England * Ramsey, Essex, a village near Harwich, England ** Ramsey and Parkeston, a civil parish formerly called just "Ramsey" * Ramsey, Isle of Man, t ...
(Rhumsaa). Other Norse legacies in Manx include
loanword A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because t ...
s and personal names. By the 10th century, it is supposed that Middle Irish had emerged and was spoken throughout
Ireland Ireland ( ; ga, Éire ; Ulster Scots dialect, Ulster-Scots: ) is an island in the Atlantic Ocean, North Atlantic Ocean, in Northwestern Europe, north-western Europe. It is separated from Great Britain to its east by the North Channel (Grea ...
,
Scotland Scotland (, ) is a Countries of the United Kingdom, country that is part of the United Kingdom. Covering the northern third of the island of Great Britain, mainland Scotland has a Anglo-Scottish border, border with England to the southeast ...
and the Isle of Man. The island came under Scottish rule in 1266, and alternated between Scottish and English rule until finally becoming the feudal possession of the Stanley family in 1405. It is likely that up until this point, except for scholarly knowledge of
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through the power of the ...
and courtly use of Anglo-Norman, that Manx was the only language spoken on the island. Since the establishment of the Stanleys on the Isle of Man, first Anglo-Norman, and later, the
English language English is a West Germanic language of the Indo-European language family, with its earliest forms spoken by the inhabitants of early medieval England. It is named after the Angles, one of the ancient Germanic peoples that migrated to the ...
have been the chief external factors in the development of Manx, until the 20th century, when Manx speakers became able to access Irish and Scottish Gaelic media. Manx had diverged considerably from the Gaelic languages of Scotland and Ireland between 1400 and 1900. The seventeenth century Plantation of Ulster, the decline of Irish in Leinster and extinction of Galloway Gaelic led to the geographic isolation of Manx from other dialects of Gaelic. The development of a separate
orthography An orthography is a set of conventions for writing a language, including norms of spelling, hyphenation, capitalization, word breaks, emphasis, and punctuation. Most transnational languages in the modern period have a writing system, and ...
also led Manx to diverge from Irish and Scottish Gaelic. In the 17th century, some university students left the Isle of Man to attend school in England. At the same time, teaching in English was required in schools founded by governor Isaac Barrow. Barrow also promoted the use of English in churches; he considered that it was a superior language for reading the Bible; however, because the majority of ministers were monolingual Manx speakers, his views had little practical impact. Thomas Wilson began his tenure as Bishop of Mann in 1698 and was succeeded by Mark Hildesley. Both men held positive views of Manx; Wilson was the first person to publish a book in Manx, a translation of ''The Principles and Duties of Christianity'' (''Coyrie Sodjey''), and Hildesley successfully promoted the use of Manx as the language of instruction in schools. The New Testament was first published in Manx in 1767. In the late 18th century, nearly every school was teaching in English. This decline continued into the 19th century, as English gradually became the primary language spoken on the Isle of Man. In 1848, J.G. Cumming wrote, "there are ... few persons (perhaps none of the young) who speak no English."
Henry Jenner Henry Jenner (8 August 1848 – 8 May 1934) was a British scholar of the Celtic languages, a Cornish cultural activist, and the chief originator of the Cornish language revival. Jenner was born at St Columb Major on 8 August 1848. He was th ...
estimated in 1874 that about 30% of the population habitually spoke Manx (12,340 out of a population of 41,084). According to official census figures, 9.1% of the population claimed to speak Manx in 1901; in 1921 the percentage was only 1.1%. Since the language was used by so few people, it had low linguistic "
prestige Prestige refers to a good reputation or high esteem; in earlier usage, ''prestige'' meant "showiness". (19th c.) Prestige may also refer to: Arts, entertainment and media Films * ''Prestige'' (film), a 1932 American film directed by Tay Garnet ...
", and parents tended to not teach Manx to their children, thinking it would be useless to them compared with English.


Revival

Following the decline in the use of Manx during the nineteenth century, (The Manx Language Society) was founded in 1899. By the middle of the twentieth century, only a few elderly
native speaker Native Speaker may refer to: * ''Native Speaker'' (novel), a 1995 novel by Chang-Rae Lee * ''Native Speaker'' (album), a 2011 album by Canadian band Braids * Native speaker, a person using their first language or mother tongue {{disambigua ...
s remained (the last of them, Ned Maddrell, died on 27 December 1974), but by then a scholarly revival had begun and a few people had started teaching it in schools. The Manx Language Unit was formed in 1992, consisting of three members and headed by Manx Language Officer Brian Stowell, a language activist and fluent speaker, "which was put in charge of all aspects of Manx language teaching and accreditation in schools."Ager, Simon. "A Study of Language Death and Revival with a Particular Focus on Manx Gaelic." Master's Dissertation University of Wales, Lampeter, 2009. PDF. This led to an increased interest in studying the Manx language and encouraged a renewed sense of ethnic identity. The revival of Manx has been aided by the recording work done in the twentieth century by researchers. Most notably, the Irish Folklore Commission was sent in with recording equipment in 1948 by
Éamon de Valera Éamon de Valera (, ; first registered as George de Valero; changed some time before 1901 to Edward de Valera; 14 October 1882 – 29 August 1975) was a prominent Irish statesman and political leader. He served several terms as head of govern ...
. Also important in preserving the Manx language was work conducted by the late Brian Stowell, who is considered personally responsible for the current revival of the Manx language. The Manx Language Strategy was released in 2017, outlining a five-year plan for the language's continued revitalisation.
Culture Vannin Culture Vannin is the trading name for the Manx Heritage Foundation, established in 1982 by the Isle of Man Government to promote Manx culture, heritage and language. It was rebranded in February 2014, having previously been known as the "Manx Her ...
employs a Manx Language Development Officer (Manx: ''Yn Greinneyder'') to encourage and facilitate the use of the language. In 2009,
UNESCO The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization is a specialized agency of the United Nations (UN) aimed at promoting world peace and security through international cooperation in education, arts, sciences and culture. It ...
's Atlas of the World's Languages in Danger declared Manx an
extinct language An extinct language is a language that no longer has any speakers, especially if the language has no living descendants. In contrast, a dead language is one that is no longer the native language of any community, even if it is still in use, l ...
, despite the presence of hundreds of speakers on the Isle of Man. Since then, UNESCO's classification of the language has changed to "critically endangered". In the 2011 census, 1,823 out of 80,398 Isle of Man residents, or 2.27% of the population, claimed to have knowledge of Manx,Isle of Man Census Report 2011
.
an increase of 134 people from the 2001 census. These individuals were spread roughly uniformly over the island: in Douglas 566 people professed an ability to speak, read or write Manx; 179 in Peel, 146 in Onchan, and 149 in Ramsey. Traditional Manx given names have experienced a marked resurgence on the island, especially and (Mary), ( William), (from the Manx king
Godred Crovan Godred Crovan (died 1095), known in Gaelic as Gofraid Crobán, Gofraid Meránach, and Gofraid Méránach, was a Norse-Gaelic ruler of the kingdoms of Dublin and the Isles. Although his precise parentage has not completely been proven, he was c ...
of Norse origin), (
Bridget Bridget is an Irish female name derived from the Gaelic noun ''brígh'', meaning "power, strength, vigor, virtue". An alternate meaning of the name is "exalted one". Its popularity, especially in Ireland, is largely related to the popularity of ...
), ( Alice), (
Jack Jack may refer to: Places * Jack, Alabama, US, an unincorporated community * Jack, Missouri, US, an unincorporated community * Jack County, Texas, a county in Texas, USA People and fictional characters * Jack (given name), a male given name, ...
), (John), (Joan), ( Fionnuala), ( Patrick) and (from the Norse goddess) remain popular.


Number of speakers by year


Status

Manx is not officially recognised by any national or regional government, although its contribution to
Manx culture The culture of the Isle of Man is influenced by its Celtic and, to a lesser extent, its Norse origins, though its close proximity to the United Kingdom, popularity as a UK tourist destination, and recent mass immigration by British migrant worke ...
and tradition is acknowledged by some governmental and non-governmental bodies. For example: The Standing Orders of the House of Keys provide that: "The proceedings of the House shall be in English; but if a Member at any point pronounces a customary term or sentence in Manx Gaelic or any other language, the Speaker may call upon the Member for a translation." An example was at the sitting on 12 February 2019, when an MHK used the expression , stated to mean "nonsense". Manx is used in the annual Tynwald ceremony and Manx words are used in official Tynwald publications. For the purpose of strengthening its contribution to local culture and community, Manx is recognised under the European Charter for Regional or Minority Languages and in the framework of the British-Irish Council. The Isle of Man comprised the one site for the Manx language in the Atlas Linguarum Europae, a project that compared dialects and languages across all countries in Europe. Manx is taught as a second language at all of the island's primary and secondary schools. The lessons are optional and instruction is provided by the
Department of Education An education ministry is a national or subnational government agency politically responsible for education. Various other names are commonly used to identify such agencies, such as Ministry of Education, Department of Education, and Ministry of Pub ...
's Manx Language Team which teach up to A Level standard. The
Bunscoill Ghaelgagh Bunscoill Ghaelgagh is a government-run Manx-language primary school in St John's, Isle of Man that has enabled 170 children to learn fluent Manx. it is the only school in the world where children are taught their lessons solely in Manx and whic ...
, a primary school at St John's, has 67 children, as of September 2016, who receive nearly all of their education through the medium of the language. Children who have attended the school have the opportunity to receive some of their secondary education through the language at Queen Elizabeth II High School in Peel. The playgroup organisation
Mooinjer Veggey is the Manx for '' little people'', a term used for fairies in Gaelic lore. The equivalent Irish and Scottish Gaelic are and . Manx folklore In Manx folklore, the are small creatures from two to three feet (600 to 900 mm) in height ...
, which operates the , runs a series of preschool groups that introduce the language. Bilingual road, street, village and town boundary signs are common throughout the Isle of Man. All other road signs are in English only. Business signage in Manx is gradually being introduced but is not mandated by law; however, the 1985 Tynwald Report on the use of Manx states that signage should be bilingual except where a Manx phrase is the norm.


Literature

Manx never had a large number of speakers, so it would not have been practical to mass produce written literature. However, a body of oral literature did exist. The "
Fianna ''Fianna'' ( , ; singular ''Fian''; gd, Fèinne ) were small warrior-hunter bands in Gaelic Ireland during the Iron Age and early Middle Ages. A ''fian'' was made up of freeborn young males, often aristocrats, "who had left fosterage but had ...
" tales and others like them are known, including the Manx ballad , commemorating Finn MacCumhail and
Oisín Oisín ( ), Osian, Ossian ( ), or anglicized as Osheen ( ) was regarded in legend as the greatest poet of Ireland, a warrior of the Fianna in the Ossianic or Fenian Cycle of Irish mythology. He is the demigod son of Fionn mac Cumhaill and of ...
. With the coming of Protestantism, Manx spoken tales slowly disappeared, while a tradition of carvals, Christian ballads, developed with religious sanction. There is no record of literature written distinctively in Manx before the
Reformation The Reformation (alternatively named the Protestant Reformation or the European Reformation) was a major movement within Western Christianity in 16th-century Europe that posed a religious and political challenge to the Catholic Church and in ...
. By that time, any presumed literary link with Ireland and Scotland, such as through Irish-trained priests, had been lost. The first published literature in Manx was ''The Principles and Duties of Christianity (Coyrie Sodjey)'', translated by
Bishop of Sodor and Man The Bishop of Sodor and Man is the Ordinary of the Diocese of Sodor and Man (Manx Gaelic: ''Sodor as Mannin'') in the Province of York in the Church of England. The diocese only covers the Isle of Man. The Cathedral Church of St German where t ...
Thomas Wilson. The '' Book of Common Prayer'' was translated by John Phillips, the Welsh-born Anglican
Bishop of Sodor and Man The Bishop of Sodor and Man is the Ordinary of the Diocese of Sodor and Man (Manx Gaelic: ''Sodor as Mannin'') in the Province of York in the Church of England. The diocese only covers the Isle of Man. The Cathedral Church of St German where t ...
from 1605 to 1633. The early Manx script has some similarities with orthographical systems found occasionally in Scotland and in Ireland for the transliteration of Gaelic, such as the
Book of the Dean of Lismore The ''Book of the Dean of Lismore'' ( gd, Leabhar Deathan Lios Mòir) is a Scottish manuscript, compiled in eastern Perthshire in the first half of the 16th century. The chief compiler, after whom it is named, was James MacGregor (''Seumas Mac ...
, as well as some extensive texts based on English and Scottish English orthographical practices of the time. Little secular
Manx literature Literature in the Manx language is known from the 16th century. Early works were often religious in theme, including translations of the Book of Common Prayer, the Bible and Milton's ''Paradise Lost''. Edward Faragher (; 1831–1908), who publi ...
has been preserved. The
New Testament The New Testament grc, Ἡ Καινὴ Διαθήκη, transl. ; la, Novum Testamentum. (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus, as well as events in first-century Chri ...
was first published in 1767. When the
Anglican church Anglicanism is a Western Christian tradition that has developed from the practices, liturgy, and identity of the Church of England following the English Reformation, in the context of the Protestant Reformation in Europe. It is one of the ...
authorities started to produce written literature in the Manx language in the 18th century, the system developed by John Philips was further "anglicised"; the one feature retained from Welsh orthography was the use of to represent /ə/ (e.g. "horse" and "help" as well as (e.g. "knowledge"), though it is also used to represent , (e.g. "John" (vocative), "fish"). Other works produced in the 18th and 19th centuries include catechisms, hymn books and religious tracts. A translation of '' Paradise Lost'' was made in 1796. A considerable amount of secular literature has been produced in the 20th and 21st centuries as part of the language revival. In 2006, the first full-length novel in Manx, ("The Vampire Murders") was published by Brian Stowell, after being serialised in the press. There is an increasing amount of literature available in the language, and recent publications include Manx versions of the ''Gruffalo'' and ''Gruffalo's Child''. Antoine de Saint-Exupéry's '' The Little Prince'' was translated into Manx by Rob Teare in 2019.


Learning the language


Media

Two weekly programmes in Manx are available on medium wave on Manx Radio: on Monday and ''Jamys Jeheiney'' on Friday. The news in Manx is available online from Manx Radio, who have three other weekly programmes that use the language: ''Clare ny Gael''; ''Shiaght Laa'' and ''Moghrey Jedoonee''. Several news readers on Manx Radio also use a good deal of incidental Manx. The ''Isle of Man Examiner'' has a monthly bilingual column in Manx. The first film to be made in Manx, 22-minute-long "The Sheep Under the Snow", premiered in 1983 and was entered for the 5th Celtic Film and Television Festival in
Cardiff Cardiff (; cy, Caerdydd ) is the capital and largest city of Wales. It forms a principal area, officially known as the City and County of Cardiff ( cy, Dinas a Sir Caerdydd, links=no), and the city is the eleventh-largest in the United Kingd ...
in 1984. It was directed by Shorys Y Creayrie (George Broderick) for Foillan Films of Laxey, and is about the background to an early 18th-century folk song. In 2013, a short film, Solace in Wicca, was produced with financial assistance from
Culture Vannin Culture Vannin is the trading name for the Manx Heritage Foundation, established in 1982 by the Isle of Man Government to promote Manx culture, heritage and language. It was rebranded in February 2014, having previously been known as the "Manx Her ...
, CinemaNX and
Isle of Man Film Isle of Man Film is a regional screen agency, part of Isle of Man Government’s Department of Economic Development. They drive inward investment in relation to film and the creative industries. Since 1995 Isle of Man Film has built a worldwide ...
. A series of short cartoons about the life of Cú Chulainn which were produced by BBC Northern Ireland are available as are a series of cartoons on Manx mythology. Most significant is a 13-part
DVD The DVD (common abbreviation for Digital Video Disc or Digital Versatile Disc) is a digital optical disc data storage format. It was invented and developed in 1995 and first released on November 1, 1996, in Japan. The medium can store any kind ...
series Manx translation of the award-winning series
Friends and Heroes
'.


The Manx Bible

The
Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts ...
was first produced in Manx by a group of Anglican
clergy Clergy are formal leaders within established religions. Their roles and functions vary in different religious traditions, but usually involve presiding over specific rituals and teaching their religion's doctrines and practices. Some of the ter ...
men on the island. The
Gospel of Matthew The Gospel of Matthew), or simply Matthew. It is most commonly abbreviated as "Matt." is the first book of the New Testament of the Bible and one of the three synoptic Gospels. It tells how Israel's Messiah, Jesus, comes to his people and form ...
was printed in 1748. The
Gospel Gospel originally meant the Christian message (" the gospel"), but in the 2nd century it came to be used also for the books in which the message was set out. In this sense a gospel can be defined as a loose-knit, episodic narrative of the words a ...
and were produced in 1763 and 1767, respectively, by the
Society for the Propagation of Christian Knowledge The Society for Promoting Christian Knowledge (SPCK) is a UK-based Christian charity. Founded in 1698 by Thomas Bray, it has worked for over 300 years to increase awareness of the Christian faith in the UK and across the world. The SPCK is th ...
(SPCK). In 1772 the Old Testament was printed, together with the Wisdom of Solomon and Ecclesiasticus (Sirach) from the
Apocrypha Apocrypha are works, usually written, of unknown authorship or of doubtful origin. The word ''apocryphal'' (ἀπόκρυφος) was first applied to writings which were kept secret because they were the vehicles of esoteric knowledge considered ...
. "The Holy Bible" of the Old and New Testaments was published as one book by the SPCK in 1775, effectively fixing the modern orthography of Manx, which has changed little since. Jenner claims that some bowdlerisation had occurred in the translation, e.g. the occupation of
Rahab Rahab (; Arabic: راحاب, a vast space of a land) was, according to the Book of Joshua, a woman who lived in Jericho in the Promised Land and assisted the Israelites in capturing the city by hiding two men who had been sent to scout the city ...
the prostitute is rendered as "a hostess, female inn-keeper." The bicentenary was celebrated in 1975 and included a set of stamps from the
Isle of Man Post Office The Isle of Man Post Office ( gv, Oik Postagh Ellan Vannin), which formerly used the trading name Isle of Man Post, operates postal collection, ancillary mail services, philatelic goods and delivery services and post office counter services on ...
. There was a translation of the ("Psalms of David") in metre in Manx by the Rev John Clague, vicar of Rushen, which was printed with the Book of Common Prayer of 1768. Bishop Hildesley required that these
Metrical Psalms A metrical psalter is a kind of Bible translation: a book containing a verse translation of all or part of the Book of Psalms in vernacular poetry, meant to be sung as hymns in a church. Some metrical psalters include melodies or harmonisatio ...
were to be sung in churches. These were reprinted by in 1905. The British and Foreign Bible Society (BFBS) published the "New Testament" in 1810 and reprinted it in 1824. "The Holy Bible" of the Old Testament and New Testament (without the two books of the Apocrypha) was first printed as a whole in 1819. BFBS last printed anything on paper in Manx in 1936 when it reprinted "the Gospel of St John"; this was reprinted by in 1968. The Manx Bible was republished by Shearwater Press in July 1979 as (Manx Family Bible), which was a reproduction of the BFBS 1819 Bible. Since 2014 the BFBS 1936 Manx Gospel of John has been available online on YouVersion and Bibles.org.


Church

Manx has not been used in
Mass Mass is an intrinsic property of a body. It was traditionally believed to be related to the quantity of matter in a physical body, until the discovery of the atom and particle physics. It was found that different atoms and different eleme ...
since the late 19th century, though holds an annua
Christmas service
on the island.


Classification and dialects

Manx is one of the three daughter languages of
Old Irish Old Irish, also called Old Gaelic ( sga, Goídelc, Ogham script: ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ; ga, Sean-Ghaeilge; gd, Seann-Ghàidhlig; gv, Shenn Yernish or ), is the oldest form of the Goidelic/Gaelic language for which there are extensive writt ...
(via Middle Irish), the other two being
Irish Irish may refer to: Common meanings * Someone or something of, from, or related to: ** Ireland, an island situated off the north-western coast of continental Europe ***Éire, Irish language name for the isle ** Northern Ireland, a constituent unit ...
and
Scottish Gaelic Scottish Gaelic ( gd, Gàidhlig ), also known as Scots Gaelic and Gaelic, is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family) native to the Gaels of Scotland. As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well ...
. It shares a number of developments in phonology, vocabulary and grammar with its
sisters A sister is a woman or a girl who shares one or more parents with another individual; a female sibling. The male counterpart is a brother. Although the term typically refers to a familial relationship, it is sometimes used endearingly to refer to ...
(in some cases only with certain dialects) and shows a number of unique changes. There are two attested historical dialects of Manx, Northern Manx and Southern Manx. A third dialect may have existed in-between, around Douglas.


Similarities and differences with Irish and Scottish Gaelic

Manx and Scottish Gaelic share the partial loss of
phonemic In phonology and linguistics, a phoneme () is a unit of sound that can distinguish one word from another in a particular language. For example, in most dialects of English, with the notable exception of the West Midlands and the north-west ...
palatalisation of
labial consonant Labial consonants are consonants in which one or both lips are the active articulator. The two common labial articulations are bilabials, articulated using both lips, and labiodentals, articulated with the lower lip against the upper teeth, bot ...
s; while in Irish velarised consonants contrast phonemically with palatalised . A consequence of this phonemic merger is that Middle Irish unstressed word-final (- in Irish and Gaelic) has merged with (-), in Manx; both have become (-), e.g. "to stand" (Irish ), "religion" (Irish ), "fainting" ( Early Modern Irish , lit. ''in clouds''), and "on you (pl.)" (Irish ). Medial and final * have generally become and in Manx, thus ''shiu'' 'you pl.' (Irish and Scottish Gaelic , Northern Irish , South Connacht Irish ;
Lewis Lewis may refer to: Names * Lewis (given name), including a list of people with the given name * Lewis (surname), including a list of people with the surname Music * Lewis (musician), Canadian singer * "Lewis (Mistreated)", a song by Radiohead ...
Gaelic ), "bitter" (Scottish , Irish (Northern/Western) , (Southern) ), "river" (Scottish , Irish ), "hand" (Scottish , Irish (Northern) , (Western) , (Southern) ), "summer" (Scottish , Irish (Northern) , (Western/Southern) ). Rare retentions of the older pronunciation of include , "Dublin", Middle Irish ''Duibhlinn'' . Moreover, similarly to
Munster Irish Munster Irish () is the dialect of the Irish language spoken in the province of Munster. Gaeltacht regions in Munster are found in the Gaeltachtaí of the Dingle Peninsula in west County Kerry, in the Iveragh Peninsula in south Kerry, in Cap ...
, historical () and ( nasalised ) tend to be lost word medially or finally in Manx, either with compensatory lengthening or vocalisation as resulting in diphthongisation with the preceding vowel, e.g. "winter" (Irish ; Southern Irish: ) and "mountains" (Irish: ; Southern Irish: ). Another similarity to Munster Irish is the development of the Old Irish diphthongs before velarised consonants ( in Irish and Scottish Gaelic) to , as in "carpenter" and "narrow" (Irish and Scottish and ). Like Connacht and
Ulster Irish Ulster Irish ( ga, Gaeilig Uladh, IPA=, IPA ga=ˈɡeːlʲɪc ˌʊlˠuː) is the variety of Irish spoken in the province of Ulster. It "occupies a central position in the Gaelic world made up of Ireland, Scotland and the Isle of Man". Ulster Ir ...
(cf.
Irish phonology Irish phonology varies from dialect to dialect; there is no standard pronunciation of Irish. Therefore, this article focuses on phenomena shared by most or all dialects, and on the major differences among the dialects. Detailed discussion o ...
) and most dialects of Scottish Gaelic, Manx has changed the historical
consonant cluster In linguistics, a consonant cluster, consonant sequence or consonant compound, is a group of consonants which have no intervening vowel. In English, for example, the groups and are consonant clusters in the word ''splits''. In the education fie ...
s to , e.g. Middle Irish "mockery" and "women" have become and respectively in Manx. The affrication of slender "" sounds is also common to Manx, Northern Irish, and Scottish Gaelic. Unstressed Middle Irish word-final syllable (-) has developed to (-) in Manx, as in "buy" (cf. Irish ) and "apparatus" (cf. Gaelic ), like Northern/Western Irish and Southern dialects Scottish Gaelic (e.g. Arran,
Kintyre Kintyre ( gd, Cinn Tìre, ) is a peninsula in western Scotland, in the southwest of Argyll and Bute. The peninsula stretches about , from the Mull of Kintyre in the south to East and West Loch Tarbert in the north. The region immediately nor ...
). Another property Manx shares with Ulster Irish and some dialects of Scottish Gaelic is that rather than appears in unstressed syllables before ( in Manx), e.g. "straight" (Irish ), "to remember" (Scottish Gaelic ). Like Southern and Western Irish and Northern Scottish Gaelic, but unlike the geographically closer varieties of
Ulster Irish Ulster Irish ( ga, Gaeilig Uladh, IPA=, IPA ga=ˈɡeːlʲɪc ˌʊlˠuː) is the variety of Irish spoken in the province of Ulster. It "occupies a central position in the Gaelic world made up of Ireland, Scotland and the Isle of Man". Ulster Ir ...
and Arran and Kintyre Gaelic, Manx shows vowel lengthening or diphthongisation before the Old Irish fortis and lenis sonorants, e.g. "children" , "brown" and "butter" correspond to Irish/Scottish Gaelic , , and respectively, which have long vowels or diphthongs in Western and Southern Irish and in the Scottish Gaelic dialects of the Outer Hebrides and Skye, thus Western Irish , Southern Irish/Northern Scottish , , ), but short vowels and 'long' consonants in Ulster Irish, Arran, and Kintyre, , and . Another similarity with Southern Irish is the treatment of Middle Irish word-final unstressed (- in Irish and Scottish Gaelic). In nouns (including
verbal noun A verbal noun or gerundial noun is a verb form that functions as a noun. An example of a verbal noun in English is 'sacking' as in the sentence "The sacking of the city was an epochal event" (''sacking'' is a noun formed from the verb ''sack''). ...
s), this became in Manx, as it did in Southern Irish, e.g. "war" , "to praise" (cf. Irish and (Southern Irish) and ). In
finite verb Traditionally, a finite verb (from la, fīnītus, past participle of to put an end to, bound, limit) is the form "to which number and person appertain", in other words, those inflected for number and person. Verbs were originally said to be ''fin ...
forms before full nouns (as opposed to pronouns) became in Manx, as in Southern Irish, e.g. "would praise" (cf. Irish (Southern Irish) ).


Dialects

Linguistic analysis of the last few dozen native speakers reveals a number of
dialect The term dialect (from Latin , , from the Ancient Greek word , 'discourse', from , 'through' and , 'I speak') can refer to either of two distinctly different types of linguistic phenomena: One usage refers to a variety of a language that is a ...
al differences between the North and the South of the island. Northern Manx was spoken from
Maughold Maughold (also known as Macaille, Maccaldus, Machalus, Machaoi, Machella, Maghor, Mawgan, Maccul, Macc Cuill; died c. 488 AD) is venerated as the patron saint of the Isle of Man. Tradition states that he was an Irish prince and captain of a ban ...
in the northeast to Peel on the west coast. Southern Manx was spoken in the sheading of
Rushen Rushen ( ; gv, Rosien), formally Kirk Christ Rushen, is one of the seventeen historic parishes of the Isle of Man. It is located in the south of the island (part of the traditional ''South Side'' division) in the sheading of the same name. A ...
. It is possible that written Manx represents a 'midlands' dialect of Douglas and surrounding areas. In Southern Manx, older , and in some cases , became . In Northern Manx the same happened, but sometimes remained as well, e.g. "day" (cf. Irish ) was in the South but or in the North. Old is always in both dialects, e.g. "young" (cf. Irish ) is in both dialects. and lengthened before became , as in ''paayrt'' '"part" , ''ard'' "high" , ''jiarg'' "red" , ''argid'' "money, silver" and ''aarey'' "gold gen." . In Northern Manx, older before in the same syllable is diphthongised, while in Southern Manx it is lengthened but remains a
monophthong A monophthong ( ; , ) is a pure vowel sound, one whose articulation at both beginning and end is relatively fixed, and which does not glide up or down towards a new position of articulation. The monophthongs can be contrasted with diphthongs, wh ...
, e.g. "head" (cf. Irish ) is in the North but in the South. Words with , and in some cases , in Irish and Scottish are spelled with in Manx. In Northern Manx, this sound was , while in Southern Manx it was , , or , e.g. "wind" (cf. Irish ) is in the north and in the South, while "coal" (cf. Irish ) is in the North and , , or in the South. In both the North and the South, there is a tendency to insert a short before a word-final in monosyllabic words, as in for "whole" and for "woman". This is known as pre-occlusion. In Southern Manx, however, there is also pre-occlusion of before and of before , as in for "walking" and for "ship". These forms are generally pronounced without pre-occlusion in the North. Pre-occlusion of before , on the other hand, is more common in the North, as in "heavy", which is in the North but in the South. This feature is also found in Cornish. Southern Manx tended to lose word-initial before , which was usually preserved in the North, e.g. "glen" and "knee" are and and in the South but and in the North.


Phonology


Stress

Stress Stress may refer to: Science and medicine * Stress (biology), an organism's response to a stressor such as an environmental condition * Stress (linguistics), relative emphasis or prominence given to a syllable in a word, or to a word in a phrase ...
generally falls on the first syllable of a word in Manx, but in many cases, stress is attracted to a long vowel in the second syllable. Examples include: * "sprite" * "busy" * "royal" * "advantage"


Consonants

The
consonant In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract. Examples are and pronounced with the lips; and pronounced with the front of the tongue; and pronounced wi ...
phoneme inventory of Manx: The voiceless plosives are aspirated. The dental, postalveolar and palato-velar plosives affricate to in many contexts. Manx has an optional process of
lenition In linguistics, lenition is a sound change that alters consonants, making them more sonorous. The word ''lenition'' itself means "softening" or "weakening" (from Latin 'weak'). Lenition can happen both synchronically (within a language at a pa ...
of plosives between vowels, where
voiced Voice or voicing is a term used in phonetics and phonology to characterize speech sounds (usually consonants). Speech sounds can be described as either voiceless (otherwise known as ''unvoiced'') or voiced. The term, however, is used to refer ...
plosives and voiceless fricatives become voiced fricatives and voiceless plosives become either voiced plosives or voiced fricatives. This process introduces the allophones . The voiced fricative may be further lenited to , and may disappear altogether. Examples include: Voiceless plosive to voiced plosive: * > : "flag, rag" * > : "sin" Voiceless plosive to voiced fricative: * > : "cup" * > : "boat" * > : "tooth" Voiced plosive to voiced fricative: * > : "horse" * > : "face" * > : "prayer" * > > : "stick" * > : "born" Voiceless fricative to voiced fricative: * > or : "married" * > : "stand" * > : "easy" * > > : "beginning" * > : "live" * > > ∅: "past" Another optional process is pre-occlusion, the insertion of a very short plosive before a
sonorant consonant In phonetics and phonology, a sonorant or resonant is a speech sound that is produced with continuous, non-turbulent airflow in the vocal tract; these are the manners of articulation that are most often voiced in the world's languages. Vowels are ...
. In Manx, this applies to stressed monosyllabic words. The inserted consonant is homorganic with the following sonorant, which means it has the same
place of articulation In articulatory phonetics, the place of articulation (also point of articulation) of a consonant is a location along the vocal tract where its production occurs. It is a point where a constriction is made between an active and a passive articula ...
. Long vowels are often shortened before pre-occluded sounds. Examples include: * > : > "heavy" * > : > "head" * > : > "birds" * > : > "ship" * > : > "walking" The trill is realised as a one- or two-contact
flap Flap may refer to: Arts, entertainment, and media * ''Flap'' (film), a 1970 American film * Flap, a boss character in the arcade game ''Gaiapolis'' * Flap, a minor character in the film '' Little Nemo: Adventures in Slumberland'' Biology and he ...
at the beginning of syllable, and as a stronger trill when preceded by another consonant in the same syllable. At the end of a syllable, can be pronounced either as a strong trill or, more frequently, as a weak fricative , which may vocalise to a nonsyllabic or disappear altogether. This vocalisation may be due to the influence of
Manx English Manx English (Manks English), or Anglo-Manx (Anglo-Manks; gv, Baarle Ghaelgagh), is the historic dialect of English spoken on the Isle of Man, though today in decline. It has many borrowings from Manx, a Goidelic language, and it differs wi ...
, which is
non-rhotic Rhoticity in English is the pronunciation of the historical rhotic consonant by English speakers. The presence or absence of rhoticity is one of the most prominent distinctions by which varieties of English can be classified. In rhotic variet ...
. Examples of the pronunciation of include: * "snare" * "bread" * "big"


Vowels

The
vowel A vowel is a syllabic speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness and also in quantity (leng ...
phoneme inventory of Manx: The status of and as separate phonemes is debatable, but is suggested by the allophony of certain words such as "is", "women", and so on. An alternative analysis is that Manx has the following system, where the vowels and have allophones ranging from through to . As with Irish and Scottish Gaelic, there is a large amount of vowel allophony, such as that of . This depends mainly on the 'broad' and 'slender' status of the neighbouring consonants: When stressed, is realised as . Manx has a relatively large number of diphthongs, all of them falling:


Syntax and morphology


Syntax

Like most Insular Celtic languages, Manx is a VSO language. However, most finite verbs are formed periphrastically, using an auxiliary verb in conjunction with the verbal noun. In this case, only the auxiliary verb precedes the subject, while the verbal noun comes after the subject. The auxiliary verb may be a
modal verb A modal verb is a type of verb that contextually indicates a modality such as a ''likelihood'', ''ability'', ''permission'', ''request'', ''capacity'', ''suggestion'', ''order'', ''obligation'', or ''advice''. Modal verbs generally accompany the b ...
rather than a form of ("be") or ("do"). Particles like the negative ("not") precede the inflected verb. Examples: When the auxiliary verb is a form of ("do"), the direct object precedes the verbal noun and is connected to it with the particle : As in Irish (cf. Irish syntax#The forms meaning "to be"), there are two ways of expressing "to be" in Manx: with the substantive verb , and with the copula. The substantive verb is used when the predicate is an adjective, adverb, or prepositional phrase. Examples: Where the predicate is a noun, it must be converted to a prepositional phrase headed by the preposition ("in") + possessive pronoun (agreeing with the subject) in order for the substantive verb to be grammatical: Otherwise, the copula is used when the predicate is a noun. The copula itself takes the form or in the present tense, but it is often omitted in affirmative statements: In questions and negative sentences, the present tense of the copula is :


Morphology


Initial consonant mutations

Like all modern Celtic languages, Manx shows initial consonant mutations, which are processes by which the initial consonant of a word is altered according to its morphological and/or syntactic environment. Manx has two mutations:
lenition In linguistics, lenition is a sound change that alters consonants, making them more sonorous. The word ''lenition'' itself means "softening" or "weakening" (from Latin 'weak'). Lenition can happen both synchronically (within a language at a pa ...
and eclipsis, found on nouns and verbs in a variety of environments; adjectives can undergo lenition but not eclipsis. In the late spoken language of the 20th century the system was breaking down, with speakers frequently failing to use mutation in environments where it was called for, and occasionally using it in environments where it was not called for. In the corpus of the late spoken language, there is also one example of the eclipsis (nasalisation) of : the sentence ("I have found the lamb"), where is pronounced . However, probably this was a mis-transcription; the verbal noun in this case is not "get, fetch", but rather "find".


Nouns

Manx nouns display gender, number and sometimes case, for instance, for feminine "foot".


Pronouns

In addition to regular forms, personal pronouns also have emphatic versions.


Verbs

Manx verbs generally form their
finite Finite is the opposite of infinite. It may refer to: * Finite number (disambiguation) * Finite set, a set whose cardinality (number of elements) is some natural number * Finite verb, a verb form that has a subject, usually being inflected or marke ...
forms by means of periphrasis: inflected forms of the
auxiliary verb An auxiliary verb ( abbreviated ) is a verb that adds functional or grammatical meaning to the clause in which it occurs, so as to express tense, aspect, modality, voice, emphasis, etc. Auxiliary verbs usually accompany an infinitive verb or a ...
s "to be" or "to do" are combined with the
verbal noun A verbal noun or gerundial noun is a verb form that functions as a noun. An example of a verbal noun in English is 'sacking' as in the sentence "The sacking of the city was an epochal event" (''sacking'' is a noun formed from the verb ''sack''). ...
of the main verb. Only the future, conditional, preterite, and imperative can be formed directly by inflecting the main verb, but even in these tenses, the periphrastic formation is more common in Late Spoken Manx. The fully inflected forms of the regular verb "to throw" are as follows. In addition to the forms below, a past participle may be formed using : "thrown". 1. ^ First person singular, making the use of a following subject pronoun redundant 2. ^ First person plural, making the use of a following subject pronoun redundant 3. ^ Used with all other persons, meaning an accompanying subject must be stated, e.g. "he will throw", "they will throw" There are a few peculiarities when a verb begins with a vowel, i.e. the addition of in the preterite and in the future and conditional dependent. Below is the conjugation of "to grow". There is a small number of irregular verbs, the most irregular of all being "be".


Prepositions

Like the other Insular Celtic languages, Manx has
inflected preposition In linguistics, an inflected preposition is a type of word that occurs in some languages, that corresponds to the combination of a preposition and a personal pronoun. For instance, the Welsh word ' () is an inflected form of the preposition ''i'' m ...
s, contractions of a preposition with a pronominal direct object, as the following common prepositions show. Note the sometimes identical form of the uninflected preposition and its third person singular masculine inflected form.


Numbers

Numbers are traditionally vigesimal in Manx, e.g. "twenty", "forty" ("two twenties"), "sixty" ("three twenties"). * In the northern dialects of Irish /dʲ tʲ/ may be affricated to ʒ tʃor ʑ tɕ


Orthography

Manx
orthography An orthography is a set of conventions for writing a language, including norms of spelling, hyphenation, capitalization, word breaks, emphasis, and punctuation. Most transnational languages in the modern period have a writing system, and ...
is based on
Early Modern English Early Modern English or Early New English (sometimes abbreviated EModE, EMnE, or ENE) is the stage of the English language from the beginning of the Tudor period to the English Interregnum and Restoration, or from the transition from Middle E ...
, and to a lesser extent Welsh, developed by people who had an education in English (and Welsh until the 16th century). The result is an inconsistent and only partially phonemic spelling system, similar to English orthography, unlike that of
Irish Irish may refer to: Common meanings * Someone or something of, from, or related to: ** Ireland, an island situated off the north-western coast of continental Europe ***Éire, Irish language name for the isle ** Northern Ireland, a constituent unit ...
and
Scottish Gaelic Scottish Gaelic ( gd, Gàidhlig ), also known as Scots Gaelic and Gaelic, is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family) native to the Gaels of Scotland. As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well ...
, which both use similar spelling systems derived from
Classical Gaelic Classical Gaelic or Classical Irish () was a shared literary form of Gaelic that was in use by poets in Scotland and Ireland from the 13th century to the 18th century. Although the first written signs of Scottish Gaelic having diverged from Ir ...
, the
written language A written language is the representation of a spoken or gestural language by means of a writing system. Written language is an invention in that it must be taught to children, who will pick up spoken language or sign language by exposure eve ...
of the educated Gaelic elite of both Ireland and Scotland until the mid-19th century, which makes them very etymological. Both use only 18 letters to represent around 50 phonemes. While Manx uses 24 letters (the ISO basic Latin alphabet, excluding and ), covering a similar range of phonemes, all three making use of many digraphs and trigraphs. T. F. O'Rahilly expressed the opinion that Manx spelling is inadequate, being neither traditional nor phonetic, and that if the traditional Gaelic orthography had been preserved the relationship between Manx, Irish and Scottish Gaelic would be obvious to readers at first sight. There is no evidence of
Gaelic type Gaelic type (sometimes called Irish character, Irish type, or Gaelic script) is a family of Insular script typefaces devised for printing Classical Gaelic. It was widely used from the 16th until the mid-18th century (Scotland) or the mid-20th ...
being used on the island.


Spelling to sound correspondences


Diacritics

Manx uses only one
diacritic A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacriti ...
, a cedilla, which is (optionally) used to differentiate between the two phonemes represented by : * () "lord", is pronounced with /t͡ʃ/ , as in the English "church" * () "nor" or "neither", is pronounced with /x/, as in
Scottish English Scottish English ( gd, Beurla Albannach) is the set of varieties of the English language spoken in Scotland. The transregional, standardised variety is called Scottish Standard English or Standard Scottish English (SSE). Scottish Standard ...
"loch" () or Irish English "lough" (), a sound commonly represented by at the ends of words in Manx (and Irish English).


Example

The following examples are taken from Broderick 1984–86, 1:178–79 and 1:350–53. The first example is from a speaker of Northern Manx, the second from Ned Maddrell, a speaker of Southern Manx.


Vocabulary

Manx vocabulary is predominantly of Goidelic origin, derived from Old Irish and has cognates in Irish and Scottish Gaelic. However, Manx itself, as well as the languages from which it is derived, borrowed words from other languages, especially
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through the power of the ...
,
Old Norse Old Norse, Old Nordic, or Old Scandinavian, is a stage of development of North Germanic dialects before their final divergence into separate Nordic languages. Old Norse was spoken by inhabitants of Scandinavia and their overseas settlemen ...
, French (particularly Anglo-Norman), and English (both
Middle English Middle English (abbreviated to ME) is a form of the English language that was spoken after the Norman conquest of 1066, until the late 15th century. The English language underwent distinct variations and developments following the Old English ...
and Modern English). The following table shows a selection of nouns from the
Swadesh list The Swadesh list ("Swadesh" is pronounced ) is a classic compilation of tentatively universal concepts for the purposes of lexicostatistics. Translations of the Swadesh list into a set of languages allow researchers to quantify the interrelatednes ...
and indicates their pronunciations and etymologies. See Celtic Swadesh lists for the complete list in all the Celtic languages.


Phrases


Loanwords

Loanword A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because t ...
s are primarily Norse and English, with a smaller number coming from French. Some examples of Norse loanwords are "
garden A garden is a planned space, usually outdoors, set aside for the cultivation, display, and enjoyment of plants and other forms of nature. The single feature identifying even the wildest wild garden is ''control''. The garden can incorporate bot ...
" (from "enclosure") and "sea rock" (from ). Examples of French loanwords are "danger" (from ) and "advantage" (from ). English loanwords were common in late (pre-revival) Manx, e.g. "boy", "
badger Badgers are short-legged omnivores in the family Mustelidae (which also includes the otters, wolverines, martens, minks, polecats, weasels, and ferrets). Badgers are a polyphyletic rather than a natural taxonomic grouping, being united by ...
", rather than the more usual native Gaelic and . In more recent years, there has been a reaction against such borrowing, resulting in coinages for technical vocabulary. Despite this,
calque In linguistics, a calque () or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal word-for-word or root-for-root translation. When used as a verb, "to calque" means to borrow a word or phrase from another language w ...
s exist in Manx, not necessarily obvious to its speakers. To fill gaps in recorded Manx vocabulary, revivalists have referred to modern Irish and Scottish Gaelic for words and inspiration. Some religious terms come ultimately from
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through the power of the ...
,
Greek Greek may refer to: Greece Anything of, from, or related to Greece, a country in Southern Europe: *Greeks, an ethnic group. *Greek language, a branch of the Indo-European language family. **Proto-Greek language, the assumed last common ancestor ...
and
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
, e.g. "holy" (from Latin ), "church" (from Greek / "assembly") and "
abbot Abbot is an ecclesiastical title given to the male head of a monastery in various Western religious traditions, including Christianity. The office may also be given as an honorary title to a clergyman who is not the head of a monastery. The ...
" (from Hebrew / "father"). These did not necessarily come directly into Manx, but via Old Irish. In more recent times, has been borrowed from modern Hebrew. Many Irish and English loanwords also have a classical origin, e.g. "
television Television, sometimes shortened to TV, is a telecommunication medium for transmitting moving images and sound. The term can refer to a television set, or the medium of television transmission. Television is a mass medium for advertisin ...
" (Irish ) and " telephone". Foreign language words (usually via English) are used occasionally especially for ethnic food, e.g. chorizo and
spaghetti Spaghetti () is a long, thin, solid, cylindrical pasta.spaghetti
Dictionary.com. Dictionary.com Unabridg ...
. Going in the other direction, Manx Gaelic has influenced
Manx English Manx English (Manks English), or Anglo-Manx (Anglo-Manks; gv, Baarle Ghaelgagh), is the historic dialect of English spoken on the Isle of Man, though today in decline. It has many borrowings from Manx, a Goidelic language, and it differs wi ...
(Anglo-Manx). Common words and phrases in Anglo-Manx originating in the language include ''tholtan'' "ruined farmhouse", ''quaaltagh'' " first-foot", ''keeill'' "(old) church", ''
cammag Cammag () is a team sport originating on the Isle of Man. It is closely related to the Scottish game of shinty and is similar to the Irish game of hurling. Once the most widespread sport on Man, it ceased to be played around 1900 after the introd ...
'', ''traa-dy-liooar'' "time enough", and Tynwald (''tinvaal''), which is ultimately of Norse origin, but comes via Manx. It is suggested that the House of Keys takes its name from ''Kiare as Feed'' (four and twenty), which is the number of its sitting members.


Vocabulary comparison examples


Gaelic versions of the Lord's Prayer

The
Lord's Prayer The Lord's Prayer, also called the Our Father or Pater Noster, is a central Christian prayer which Jesus taught as the way to pray. Two versions of this prayer are recorded in the gospels: a longer form within the Sermon on the Mount in the Gosp ...
has been translated into all of the Gaelic languages (and
Old Irish Old Irish, also called Old Gaelic ( sga, Goídelc, Ogham script: ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ; ga, Sean-Ghaeilge; gd, Seann-Ghàidhlig; gv, Shenn Yernish or ), is the oldest form of the Goidelic/Gaelic language for which there are extensive writt ...
). Although not direct, it is a good demonstration of the differences between their orthographies. :The standard version of the Lord's Prayer in Manx Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dt'ennym. Dy jig dty reeriaght. Dt'aigney dy row jeant er y thalloo, myr t'ayns niau. Cur dooin nyn arran jiu as gagh laa, as leih dooin nyn loghtyn, myr ta shin leih dauesyn ta jannoo loghtyn nyn 'oi. As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk: Son lhiats y reeriaght, as y phooar, as y ghloyr, son dy bragh as dy bragh. Amen. :Manx version of 1713 Ayr Ain, t'ayns Niau; Casherick dy rou dt'ennym; Di jig dty Reereeaght; Dt'aigney dy rou jeant er y Talloo myr ta ayns Niau; Cur dooin nyn Arran jiu as gagh laa; As leih dooin nyn Loghtyn, myr ta shin leih dauesyn ta janoo loghtyn ny noi shin; As ny leeid shin ayns Miolagh; Agh livrey shin veih olk; Son liats y Reereeaght y Phooar as y Ghloyr, son dy bragh as dy bragh. Amen :The prayer in Old Irish A athair fil hi nimib, Noemthar thainm. Tost do flaithius. Did do toil i talmain amail ata in nim. Tabair dun indiu ar sasad lathi. Ocus log dun ar fiachu amail logmaitne diar fhechemnaib. Ocus nis lecea sind i n-amus n-dofulachtai. Acht ron soer o cech ulc. Amen ropfir. :The Prayer in modern Irish Ár n-Athair, atá ar neamh: go naofar d'ainm (''alt.'' go naomhaíthear t'ainm). Go dtaga(idh) do ríocht. Go ndéantar do thoil ar an (d)talamh, mar dhéantar ar neamh. Ár n-arán laethúil tabhair dúinn inniu, agus maith dúinn ár bhfiacha (''alt.'' ár gcionta), mar mhaithimid dár bhféichiúna féin (''alt.'' mar a mhaithimíd dóibh a chiontaíonn inár n-aghaidh). Agus ná lig sinn i gcathú (''alt.'' i gcathaíbh), ach saor sinn ó(n) olc. Óir is leatsa an Ríocht agus an Chumhacht agus an Ghlóir, trí shaol na saol (''alt.'' le saol na saol / go síoraí). Áiméan. :The Prayer in Scottish Gaelic Ar n-Athair a tha air nèamh, Gu naomhaichear d' ainm. Thigeadh do rìoghachd. Dèanar do thoil air an talamh, mar a nithear air nèamh. Tabhair dhuinn an-diugh ar n-aran làitheil. Agus maith dhuinn ar fiachan, amhail a mhaitheas sinne dar luchd-fiach. Agus na leig ann am buaireadh sinn; ach saor sinn o olc: oir is leatsa an rìoghachd, agus a' chumhachd, agus a' ghlòir, gu sìorraidh. Amen.


Example text

Article 1 of the
Universal Declaration of Human Rights The Universal Declaration of Human Rights (UDHR) is an international document adopted by the United Nations General Assembly that enshrines the rights and freedoms of all human beings. Drafted by a UN committee chaired by Eleanor Roosevelt, ...
in Manx: : Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in English: :All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.


See also

* Cornish, another revived
Celtic language The Celtic languages (usually , but sometimes ) are a group of related languages descended from Proto-Celtic. They form a branch of the Indo-European language family. The term "Celtic" was first used to describe this language group by Edward ...
. * Irish language revival *
List of Celtic-language media The list below contains information on the different types of media available in the Celtic languages. All languages Only a handful of media contain all the Celtic languages. An example is ''Carn'' magazine, which has contained columns in all ...
*
List of revived languages A revived language is one that, having experienced near or complete language extinction as either a spoken or written language, has been intentionally revived and has regained some of its former status. The most frequent reason for extinction i ...
* List of television channels in Celtic languages


Notes


References

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


External links


Percentage of resident population with a knowledge of Manx Gaelic

A bit of Manx Gaelic history


at Omniglot


isle-of-man.com language section

Manx dictionaries via Multidict

Online Manx Lessons with MP3 recordings


* ttps://www.bbc.com/news/magazine-21242667 Manx: Bringing a language back from the dead
Media article about the Manx revivalManx free online course
{{DEFAULTSORT:Manx Language Languages of the United Kingdom Goidelic languages Languages of Europe Endangered Celtic languages
Language Language is a structured system of communication. The structure of a language is its grammar and the free components are its vocabulary. Languages are the primary means by which humans communicate, and may be conveyed through a variety of ...
Verb–subject–object languages Language revival Articles containing video clips