HOME

TheInfoList



OR:

Maltese ( mt, Malti, links=no, also ''L-Ilsien Malti'' or ''Il-Lingwa Maltija''), is a Semitic language derived from late medieval Sicilian Arabic with Romance superstrata spoken by the Maltese people. It is the national language of
Malta Malta ( , , ), officially the Republic of Malta ( mt, Repubblika ta' Malta ), is an island country in the Mediterranean Sea. It consists of an archipelago, between Italy and Libya, and is often considered a part of Southern Europe. It lies ...
and the only
official An official is someone who holds an office (function or mandate, regardless whether it carries an actual working space with it) in an organization or government and participates in the exercise of authority, (either their own or that of their su ...
Semitic and Afro-Asiatic language of the
European Union The European Union (EU) is a supranational union, supranational political union, political and economic union of Member state of the European Union, member states that are located primarily in Europe, Europe. The union has a total area of ...
. Maltese is a latinised variety of spoken historical Arabic through its descent from Siculo-Arabic, which developed as a
Maghrebi Arabic Maghrebi Arabic (, Western Arabic; as opposed to Eastern or Mashriqi Arabic) is a vernacular Arabic dialect continuum spoken in the Maghreb region, in Morocco, Algeria, Tunisia, Libya, Western Sahara, and Mauritania. It includes Moroccan, Al ...
dialect in the Emirate of Sicily between 831 and 1091. As a result of the Norman invasion of Malta and the subsequent re-Christianisation of the islands, Maltese evolved independently of
Classical Arabic Classical Arabic ( ar, links=no, ٱلْعَرَبِيَّةُ ٱلْفُصْحَىٰ, al-ʿarabīyah al-fuṣḥā) or Quranic Arabic is the standardized literary form of Arabic used from the 7th century and throughout the Middle Ages, most notab ...
in a gradual process of latinisation. It is therefore exceptional as a variety of historical Arabic that has no diglossic relationship with Classical or
Modern Standard Arabic Modern Standard Arabic (MSA) or Modern Written Arabic (MWA), terms used mostly by linguists, is the variety of standardized, literary Arabic that developed in the Arab world in the late 19th and early 20th centuries; occasionally, it also re ...
. Maltese is thus
classified Classified may refer to: General *Classified information, material that a government body deems to be sensitive *Classified advertising or "classifieds" Music *Classified (rapper) (born 1977), Canadian rapper * The Classified, a 1980s American ro ...
separately from the 30 varieties constituting the modern Arabic macrolanguage. Maltese is also distinguished from Arabic and other Semitic languages since its morphology has been deeply influenced by
Romance languages The Romance languages, sometimes referred to as Latin languages or Neo-Latin languages, are the various modern languages that evolved from Vulgar Latin. They are the only extant subgroup of the Italic languages in the Indo-European language ...
, namely Italian and Sicilian. The original Arabic base comprises around one-third of the Maltese vocabulary, especially words that denote basic ideas and the function words, but about half of the vocabulary is derived from standard Italian and Sicilian; and English words make up between 6% and 20% of the vocabulary. A 2016 study shows that, in terms of basic everyday language, speakers of Maltese are able to understand around a third of what is said to them in
Tunisian Arabic Tunisian Arabic, or simply Tunisian, is a set of dialects of Maghrebi Arabic spoken in Tunisia. It is known among its over 11 million speakers aeb, translit=Tounsi/Tounsiy, label=as, تونسي , "Tunisian" or "Everyday Language" to distin ...
, which is a Maghrebi Arabic related to Siculo-Arabic, whereas speakers of Tunisian Arabic are able to understand about 40% of what is said to them in Maltese. This reported level of asymmetric intelligibility is considerably lower than the
mutual intelligibility In linguistics, mutual intelligibility is a relationship between languages or dialects in which speakers of different but related varieties can readily understand each other without prior familiarity or special effort. It is sometimes used as ...
found between other varieties of Arabic. Maltese has always been written in the
Latin script The Latin script, also known as Roman script, is an alphabetic writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae, in southern ...
, the earliest surviving example dating from the
late Middle Ages The Late Middle Ages or Late Medieval Period was the period of European history lasting from AD 1300 to 1500. The Late Middle Ages followed the High Middle Ages and preceded the onset of the early modern period (and in much of Europe, the Ren ...
. It is the only standardised Semitic language written exclusively in the Latin script.


History

The origins of the Maltese language are attributed to the arrival, early in the 11th century, of settlers from neighbouring Sicily, where Siculo-Arabic was spoken, reversing the
Fatimid Caliphate The Fatimid Caliphate was an Ismaili Shi'a caliphate extant from the tenth to the twelfth centuries AD. Spanning a large area of North Africa, it ranged from the Atlantic Ocean in the west to the Red Sea in the east. The Fatimids, a ...
's conquest of the island at the end of the 9th century. This claim has been corroborated by genetic studies, which show that contemporary Maltese people share common ancestry with Sicilians and Calabrians, with little genetic input from North Africa and the Levant. The Norman conquest in 1091, followed by the expulsion of the Muslims—complete by 1249—permanently isolated the vernacular from its Arabic source, creating the conditions for its evolution into a distinct language. In contrast to Sicily—where Siculo-Arabic became extinct and was replaced by Sicilian—the vernacular in Malta continued to develop alongside Italian, eventually replacing it as official language in 1934 – alongside English. The first written reference to the Maltese language is in a will of 1436, where it is called . The oldest known document in Maltese, () by
Pietru Caxaro Pietru "Peter" Caxaro (c. 14001485) was a Maltese philosopher and poet. He is so far Malta's first known philosopher, fragments of whose works are extant. His philosophical views and positions qualify him as an honourable adherent of the me ...
, dates from the 15th century. The earliest known Maltese dictionary was a 16th-century manuscript entitled "Maltese-Italiano"; it was included in the of Mifsud in 1764, but is now lost. A list of Maltese words was included in both the (1603) and (1606) of Hieronymus Megiser, who had visited Malta in 1588–1589; Domenico Magri gave the etymologies of some Maltese words in his (1677). An early manuscript dictionary, , was discovered in the in Rome in the 1980s, together with a grammar, the , attributed to a French Knight named Thezan. The first systematic lexicon is that of Giovanni Pietro Francesco Agius de Soldanis, who also wrote the first systematic grammar of the language and proposed a standard
orthography An orthography is a set of conventions for writing a language, including norms of spelling, hyphenation, capitalization, word breaks, emphasis, and punctuation. Most transnational languages in the modern period have a writing system, and ...
.


Demographics

SIL ''
Ethnologue ''Ethnologue: Languages of the World'' (stylized as ''Ethnoloɠue'') is an annual reference publication in print and online that provides statistics and other information on the living languages of the world. It is the world's most comprehensi ...
'' (2015) reports a total of 522,000 Maltese speakers, with 371,000 residing in Malta (close to 90% of the Maltese population) according to the European Commission (2012). This implies a number of around 150,000 speakers in the Maltese diaspora. Most speakers are bilingual, the majority of speakers (345,000) regularly use English, and a reported 66,800 regularly use French. The largest diaspora community of Maltese speakers is in Australia, with 36,000 speakers reported in 2006 (down from 45,000 in 1996, and expected to decline further). The Maltese linguistic community in
Tunisia ) , image_map = Tunisia location (orthographic projection).svg , map_caption = Location of Tunisia in northern Africa , image_map2 = , capital = Tunis , largest_city = capital , ...
originated in the 18th century. Numbering several thousand in the 19th century, it was reported to be only 100 to 200 people as of 2017.


Classification

Maltese is descended from Siculo-Arabic, a Semitic language within the Afroasiatic family, that in the course of its
history History (derived ) is the systematic study and the documentation of the human activity. The time period of event before the invention of writing systems is considered prehistory. "History" is an umbrella term comprising past events as well ...
has been influenced by Sicilian and Italian, to a lesser extent
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
, and more recently English. Today, the core vocabulary (including both the most commonly used vocabulary and
function word In linguistics, function words (also called functors) are words that have little lexical meaning or have ambiguous meaning and express grammatical relationships among other words within a sentence, or specify the attitude or mood of the speake ...
s) is Semitic, with large numbers of
loanword A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because ...
s. Because of the Sicilian influence on Siculo-Arabic, Maltese has many language contact features and is most commonly described as a language with a large number of loanwords. The Maltese language has historically been classified in various ways, with some claiming that the ancient
Punic language The Punic language, also called Phoenicio-Punic or Carthaginian, is an extinct variety of the Phoenician language, a Canaanite language of the Northwest Semitic branch of the Semitic languages. An offshoot of the Phoenician language of coastal ...
(another Semitic language) was its origin instead of Siculo-Arabic, while others believed the language to be one of the
Berber languages The Berber languages, also known as the Amazigh languages or Tamazight,, ber, label=Tuareg Tifinagh, ⵜⵎⵣⵗⵜ, ) are a branch of the Afroasiatic language family. They comprise a group of closely related languages spoken by Berber commun ...
(another family within Afroasiatic),. The Fascist Kingdom of Italy classified it as
regional Italian Regional Italian ( it, italiano regionale) is any regional"Regional" in the broad sense of the word; not to be confused with the Italian endonym , for Italy's administrative units. variety of the Italian language. Such vernacular varieties and ...
.


Dialects

SIL reports six varieties, besides Standard Maltese: Gozo, Port Maltese, Rural Central Maltese, Rural East Maltese, Rural West Maltese, and Zurrieq. Urban varieties of Maltese are closer to Standard Maltese than rural varieties,Isserlin. Studies in Islamic History and Civilization. BRILL 1986, which have some characteristics that distinguish them from Standard Maltese. They tend to show some archaic features such as the realisation of and and the imāla of Arabic ā into ē (or ī especially in Gozo), considered archaic because they are reminiscent of 15th-century transcriptions of this sound. Another archaic feature is the realisation of Standard Maltese ā as ō in rural dialects. There is also a tendency to diphthongise simple vowels, e.g., ū becomes eo or eu. Rural dialects also tend to employ more Semitic roots and broken plurals than Standard Maltese. In general, rural Maltese is less distant from its Siculo-Arabic ancestor than is Standard Maltese.


Phonology


Consonants

Voiceless stops are only lightly aspirated and voiced stops are fully voiced. Voicing is carried over from the last segment in obstruent clusters; thus, two- and three-obstruent clusters are either voiceless or voiced throughout, e.g. is realised "we write" (similar assimilation phenomena occur in languages like French or Czech). Maltese has final-obstruent devoicing of voiced obstruents and voiceless stops have no audible release, making voiceless–voiced pairs phonetically indistinguishable.
Gemination In phonetics and phonology, gemination (), or consonant lengthening (from Latin 'doubling', itself from '' gemini'' 'twins'), is an articulation of a consonant for a longer period of time than that of a singleton consonant. It is distinct from ...
is distinctive word-medially and word-finally in Maltese. The distinction is most rigid intervocalically after a stressed vowel. Stressed, word-final
closed syllables A syllable is a unit of organization for a sequence of speech sounds typically made up of a syllable nucleus (most often a vowel) with optional initial and final margins (typically, consonants). Syllables are often considered the phonological " ...
with short vowels end in a long consonant, and those with a long vowel in a single consonant; the only exception is where historic and meant the
compensatory lengthening Compensatory lengthening in phonology and historical linguistics is the lengthening of a vowel sound that happens upon the loss of a following consonant, usually in the syllable coda, or of a vowel in an adjacent syllable. Lengthening triggered ...
of the succeeding vowel. Some speakers have lost length distinction in clusters. The two nasals and assimilate for place of articulation in clusters. and are usually dental, whereas are all alveolar. are found mostly in words of Italian origin, retaining length (if not word-initial). and are only found in loanwords, e.g. "newspaper" and "television". The pharyngeal fricative is velar (), uvular (), or glottal () for some speakers.


Vowels

Maltese has five short vowels, , written ''a e i o u;'' six long vowels, , written ''a, e, ie, i, o, u,'' all of which (with the exception of ''ie'' ) can be known to represent long vowels in writing only if they are followed by an orthographic ''għ'' or ''h'' (otherwise, one needs to know the pronunciation; e.g. ''nar'' (fire) is pronounced ); and seven
diphthong A diphthong ( ; , ), also known as a gliding vowel, is a combination of two adjacent vowel sounds within the same syllable. Technically, a diphthong is a vowel with two different targets: that is, the tongue (and/or other parts of the speech ...
s, , written ''aj'' or ''għi, aw'' or ''għu, ej'' or ''għi, ew, iw, oj,'' and ''ow'' or ''għu.''


Stress

Stress is generally on the penultimate syllable, unless some other syllable is heavy (has a long vowel or final consonant), or unless a stress-shifting suffix is added. (Suffixes marking gender, possession, and verbal plurals do not cause the stress to shift). Historically when vowel ''a'' and ''u'' were long or stressed they were written as ''â'' or ''û'', for example in the word ''baħħâr'' (sailor) to differentiate from ''baħħar'' (to sail), but nowadays these accents are mostly omitted. When two syllables are equally heavy, the penultimate takes the stress, but otherwise the heavier syllable does, e.g. ''bajjad'' 'he painted' vs ''bajjad'' 'a painter'.


Historical phonology

The original Arabic consonant system has undergone partial collapse under European influence, with many Classical Arabic consonants having undergone mergers and modifications in Maltese:


Orthography


Alphabet

The modern system of Maltese orthography was introduced in 1924. Below is the Maltese alphabet, with
IPA IPA commonly refers to: * India pale ale, a style of beer * International Phonetic Alphabet, a system of phonetic notation * Isopropyl alcohol, a chemical compound IPA may also refer to: Organizations International * Insolvency Practitioners A ...
symbols and approximate English pronunciation: Final vowels with grave accents (à, è, ì, ò, ù) are also found in some Maltese words of Italian origin, such as ''libertà'' ("freedom"), ''sigurtà'' (old Italian: ''sicurtà'', "security"), or ''soċjetà'' (Italianː ''società'', "society"). The official rules governing the structure of the Maltese language are recorded in the official guidebook ''Tagħrif fuq il-Kitba Maltija'' (English: ''Knowledge on Writing in Maltese'') issued by the Akkademja tal-Malti (Academy of the Maltese language). The first edition of this book was printed in 1924 by the Maltese government's printing press. The rules were further expanded in the 1984 book, ''iż-Żieda mat-Tagħrif'', which focused mainly on the increasing influence of Romance and English words. In 1992 the Academy issued the ''Aġġornament tat-Tagħrif fuq il-Kitba Maltija'', which updated the previous works. All these works were included in a revised and expanded guidebook published in 1996. The
National Council for the Maltese Language The National Council for the Maltese Language ( mt, Il-Kunsill Nazzjonali tal-Ilsien Malti) was founded in April 2005 with the enactment of the Maltese Language Act (Att dwar l-Ilsien Malti) (Chap. 470) in the Maltese Parliament. Its work is to regu ...
(KNM) is the main regulator of the Maltese language (see Maltese Language Act, below). However, the Academy's orthography rules are still valid and official.


Written Maltese

Since Maltese evolved after the
Italo-Normans The Italo-Normans ( it, Italo-Normanni), or Siculo-Normans (''Siculo-Normanni'') when referring to Sicily and Southern Italy, are the Italian-born descendants of the first Norman conquerors to travel to southern Italy in the first half of ...
ended Arab rule of the islands, a written form of the language was not developed for a long time after the Arabs' expulsion in the middle of the thirteenth century. Under the rule of the
Knights Hospitaller The Order of Knights of the Hospital of Saint John of Jerusalem ( la, Ordo Fratrum Hospitalis Sancti Ioannis Hierosolymitani), commonly known as the Knights Hospitaller (), was a medieval and early modern Catholic military order. It was headq ...
, both French and Italian were used for official documents and correspondence. During the British colonial period, the use of English was encouraged through education, with Italian being regarded as the next-most important language. In the late 18th century and throughout the 19th century, philologists and academics such as Mikiel Anton Vassalli made a concerted effort to standardise written Maltese. Many examples of written Maltese exist from before this period, always in the Latin alphabet, ''
Il-Kantilena ''Il-Kantilena'' is the oldest known literary text in the Maltese language. It dates from the 15th century (no later than 1485, the death of its author, and probably from the 1470s), but was not found until 1966 by historians Godfrey Wettinger and ...
'' from the 15th century being the earliest example of written Maltese. In 1934, Maltese was recognised as an official language.


Sample

The Maltese language has a tendency to have both Semitic vocabulary and also vocabulary derived from
Romance languages The Romance languages, sometimes referred to as Latin languages or Neo-Latin languages, are the various modern languages that evolved from Vulgar Latin. They are the only extant subgroup of the Italic languages in the Indo-European language ...
, primarily Italian. Words such as ''tweġiba'' (Arab origin) and ''risposta'' (Italian origin) have the same meaning (''answer'') but can and are both used in Maltese. Below are two versions of the same translations, one in vocabulary derived mostly from Semitic root words while the other uses Romance
loanword A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because ...
s (from the
Treaty establishing a Constitution for Europe
', se
p. 17
:


Vocabulary

Although the original vocabulary of the language was
Siculo-Arabic Siculo-Arabic ( ar, الْلهجَة الْعَرَبِيَة الْصَقلِيَة), also known as Sicilian Arabic, is the term used for varieties of Arabic that were spoken in the Emirate of Sicily (which included Malta) from the 9th century ...
, it has incorporated a large number of borrowings from Romance sources of influence ( Sicilian, Italian, and
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
) and, more recently, Germanic ones (from
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ...
). The historical source of modern Maltese vocabulary is 52% Italian/Sicilian, 32% Siculo-Arabic, and 6% English, with some of the remainder being French. Today, most
function word In linguistics, function words (also called functors) are words that have little lexical meaning or have ambiguous meaning and express grammatical relationships among other words within a sentence, or specify the attitude or mood of the speake ...
s are Semitic, so despite only making up about a third, they are the most used among Maltese people when conversing. In this way, it is similar to
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ...
, which is a Germanic language that had large influence from
Norman French Norman or Norman French (, french: Normand, Guernésiais: , Jèrriais: ) is a Romance language which can be classified as one of the Oïl languages along with French, Picard and Walloon. The name "Norman French" is sometimes used to descri ...
and Latin (58% of English vocabulary). As a result of this, Romance language-speakers may easily be able to comprehend conceptual ideas expressed in Maltese, such as "Ġeografikament, l-Ewropa hi parti tas-superkontinent ta' l-Ewrasja" (''Geographically, Europe is part of the Supercontinent of Eurasia''), while not understanding a single word of a functional sentence such as "Ir-raġel qiegħed fid-dar" (''The man is in the house''), which would be easily understood by any Arabic speaker.


Romance

An analysis of the etymology of the 41,000 words in Aquilina's ''Maltese-English Dictionary'' shows that words of Romance origin make up 52% of the Maltese vocabulary, although other sources claim from as low as 40%, to as high as 55%. This vocabulary tends to deal with more complex concepts. They are mostly derived from Sicilian and thus exhibit Sicilian phonetic characteristics, such as in place of , and in place of (e.g. ''tiatru'' not ''teatro'' and ''fidi'' not ''fede''). Also, as with Old Sicilian, (English 'sh') is written 'x' and this produces spellings such as: ''ambaxxata'' ('embassy'), ''xena'' ('scene' cf. Italian ''ambasciata, scena''). A tendency in modern Maltese is to adopt further influences from English and Italian. Complex Latinate English words adopted into Maltese are often given Italianate or Sicilianate forms, even if the resulting words do not appear in either of those languages. For instance, the words "''evaluation''", "''industrial action''", and "''chemical armaments''" become "''evalwazzjoni''", "''azzjoni industrjali''", and "''armamenti kimiċi''" in Maltese, while the Italian terms are ''valutazione'', ''vertenza sindacale'', and ''armi chimiche'' respectively. (The origin of the terms may be narrowed even further to
British English British English (BrE, en-GB, or BE) is, according to Oxford Dictionaries, "English as used in Great Britain, as distinct from that used elsewhere". More narrowly, it can refer specifically to the English language in England, or, more broadl ...
; the phrase "
industrial action Industrial action (British English) or job action (American English) is a temporary show of dissatisfaction by employees—especially a strike or slowdown or working to rule—to protest against bad working conditions or low pay and to increa ...
" is meaningless in the United States.) This is also comparable to the situation with English borrowings into the
Italo-Australian dialect Italo-Australian is an Australian-based dialect of Italian that is spoken by Australians of Italian descent. Characteristics The exact number of speakers is unknown, but it is highly speculated that the language is mainly spoken by the young ...
. English words of Germanic origin are generally preserved relatively unchanged. Some influences of African Romance on Arabic and
Berber Berber or Berbers may refer to: Ethnic group * Berbers, an ethnic group native to Northern Africa * Berber languages, a family of Afro-Asiatic languages Places * Berber, Sudan, a town on the Nile People with the surname * Ady Berber (1913–19 ...
spoken in the
Maghreb The Maghreb (; ar, الْمَغْرِب, al-Maghrib, lit=the west), also known as the Arab Maghreb ( ar, المغرب العربي) and Northwest Africa, is the western part of North Africa and the Arab world. The region includes Algeria, ...
are theorised, which may then have passed into Maltese. For example, in
calendar A calendar is a system of organizing days. This is done by giving names to periods of time, typically days, weeks, months and years. A date is the designation of a single and specific day within such a system. A calendar is also a phy ...
month names, the word ''furar'' "February" is only found in the Maghreb and in Maltese - proving the word's ancient origins. The region also has a form of another Latin named month in ''awi/ussu < augustus''. This word does not appear to be a loan word through Arabic, and may have been taken over directly from Late Latin or African Romance. Scholars theorise that a Latin-based system provided forms such as ''awi/ussu'' and ''furar'' in African Romance, with the system then mediating Latin/Romance names through Arabic for some month names during the Islamic period. The same situation exists for Maltese which mediated words from Italian, and retains both non-Italian forms such as ''awissu/awwissu'' and ''frar'', and Italian forms such as ''april''.


Siculo-Arabic

Siculo-Arabic is the ancestor of the Maltese language, and supplies between 32% and 40% of the language's vocabulary. found that 40% of a sample of 1,821
Quranic Arabic Classical Arabic ( ar, links=no, ٱلْعَرَبِيَّةُ ٱلْفُصْحَىٰ, al-ʿarabīyah al-fuṣḥā) or Quranic Arabic is the standardized literary form of Arabic used from the 7th century and throughout the Middle Ages, most nota ...
roots were found in Maltese, a lower percentage than found in Moroccan (58%) and Lebanese Arabic (72%). An analysis of the etymology of the 41,000 words in Aquilina's ''Maltese-English Dictionary'' shows that 32% of the Maltese vocabulary is of Arabic origin, although another source claims 40%. Usually, words expressing basic concepts and ideas, such as (man), (woman), (boy), (house), (sun), (summer), are of Arabic origin. Moreover, in Maltese tend to aim mainly at diction belonging to this group. The Maltese language has merged many of the original Arabic consonants, in particular the
emphatic consonant In Semitic linguistics, an emphatic consonant is an obstruent consonant which originally contrasted with series of both voiced and voiceless obstruents. In specific Semitic languages, the members of this series may be realized as uvularized ...
s, with others that are common in European languages. Thus, original
Arabic Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C. E.Watson; Walter ...
, , and all merged into Maltese . The vowels, however, separated from the three in Arabic () into five, as is more typical of other European languages (). Some unstressed short vowels have been elided. The common Arabic greeting is cognate with in Maltese (lit. ''the peace for you'', peace be with you), as are similar greetings in other Semitic languages (e.g. in
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
). Since the attested vocabulary of Siculo-Arabic is limited, the following table compares cognates in Maltese and some other varieties of Arabic (all forms are written phonetically, as in the source):


English

It is estimated that English loanwords, which are becoming more commonplace, make up 20% of the Maltese vocabulary, although other sources claim amounts as low as 6%. This percentage discrepancy is due to the fact that a number of new English loanwords are sometimes not officially considered part of the Maltese vocabulary; hence, they are not included in certain dictionaries. Also, English loanwards of Latinate origin are very often Italianised, as discussed above. English loanwords are generally transliterated, although standard English pronunciation is virtually always retained. Below are a few examples: "Fridge" is a common shortening of "refrigerator". "Refrigerator" is a Latinate word which could be imported into Maltese as ''rifriġeratori'', whereas the Italian word is ''frigorifero'' or ''refrigeratore''.


Calendar

The days of the week (Maltese: ''jiem il-ġimgħa'') in Maltese are referred to by number, as is typical of other Semitic languages, especially Arabic. Days of the week are commonly preceded by the word ''nhar'' meaning 'day'. The months of the year (Maltese: ''xhur is-sena'') in Maltese are mostly derived from Sicilian, but ''Frar'' and ''Awwissu'' are possibly derived from African Romance through
Siculo-Arabic Siculo-Arabic ( ar, الْلهجَة الْعَرَبِيَة الْصَقلِيَة), also known as Sicilian Arabic, is the term used for varieties of Arabic that were spoken in the Emirate of Sicily (which included Malta) from the 9th century ...
.


Time


Question words


Grammar

Maltese grammar is fundamentally derived from Siculo-Arabic, although Romance and
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ...
noun pluralisation patterns are also used on borrowed words.


Adjectives and adverbs

Adjective In linguistics, an adjective ( abbreviated ) is a word that generally modifies a noun or noun phrase or describes its referent. Its semantic role is to change information given by the noun. Traditionally, adjectives were considered one of the ...
s follow
noun A noun () is a word that generally functions as the name of a specific object or set of objects, such as living creatures, places, actions, qualities, states of existence, or ideas.Example nouns for: * Living creatures (including people, alive, ...
s. There are no separately formed native
adverb An adverb is a word or an expression that generally modifies a verb, adjective, another adverb, determiner, clause, preposition, or sentence. Adverbs typically express manner, place, time, frequency, degree, level of certainty, etc., answering ...
s, and word order is fairly flexible. Both nouns and adjectives of Semitic origin take the definite article (for example, ''It-tifel il-kbir'', lit. "The boy the elder"="The elder boy"). This rule does not apply to adjectives of Romance origin.


Nouns

Nouns are pluralised and also have a dual marker. Semitic plurals are complex; if they are regular, they are marked by ''-iet''/''-ijiet'', e.g., ''art'', ''artijiet'' "lands (territorial possessions or property)" (cf. Arabic ''-at'' and Hebrew ''-ot''/''-oth'') or ''-in'' (cf. Arabic ''-īn'' and Hebrew ''-im''). If irregular, they fall in the ''pluralis fractus'' (
broken plural In linguistics, a broken plural (or internal plural) is an irregular plural form of a noun or adjective found in the Semitic languages and other Afroasiatic languages such as Berber. Broken plurals are formed by changing the pattern of consonants ...
) category, in which a word is pluralised by internal vowel changes: ''ktieb'', ''kotba'' " book", "books"; ''raġel'', ''irġiel'' "man", "men". Words of Romance origin are usually pluralised in two manners: addition of ''-i'' or ''-jiet''. For example, ''lingwa'', ''lingwi'' "languages", from Sicilian ''lingua'', ''lingui''. Words of English origin are pluralised by adding either an "-s" or "-jiet", for example, ''friġġ'', ''friġis'' from the word ''fridge''. Some words can be pluralised with either of the suffixes to denote the plural. A few words borrowed from English can amalgamate both suffixes, like ''brikksa'' from the English ''brick'', which can adopt either collective form ''brikks'' or the plural form ''brikksiet''.


Derivation

As in
Arabic Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C. E.Watson; Walter ...
, nouns are often derived by changing, adding or removing the vowels within a
triliteral root The roots of verbs and most nouns in the Semitic languages are characterized as a sequence of consonants or "radicals" (hence the term consonantal root). Such abstract consonantal roots are used in the formation of actual words by adding the vowe ...
. These are some of the patterns used for nouns: * CaCiC - ''xadin'' (monkey), ''sadid'' (rust) * CCiC - ''żbib'' (raisin) * CaCCa - ''baqra'' (cow), ''basla'' (onion) * CeCCa - ''werqa'' (leaf), ''xewqa'' (wish) * CoCCa - ''borka'' (wild duck), ''forka'' (gallows) * CaCC - ''qalb'' (heart), ''sajd'' (fishing) * CeCC - ''kelb'' (dog), ''xemx'' (sun) * CCuCija - ''tfulija'' (boyhood), ''xbubija'' (maidenhood) * CCuCa - ''rtuba'' (softness), ''bjuda'' (whiteness) * CaCCaC - ''tallab'' (beggar), ''bajjad'' (whitewasher) The so-called mimated nouns use the
prefix A prefix is an affix which is placed before the stem of a word. Adding it to the beginning of one word changes it into another word. For example, when the prefix ''un-'' is added to the word ''happy'', it creates the word ''unhappy''. Particul ...
''m-'' in addition to
vowel A vowel is a syllabic speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness and also in quantity (len ...
changes. This pattern can be used to indicate
place Place may refer to: Geography * Place (United States Census Bureau), defined as any concentration of population ** Census-designated place, a populated area lacking its own municipal government * "Place", a type of street or road name ** O ...
name A name is a term used for identification by an external observer. They can identify a class or category of things, or a single thing, either uniquely, or within a given context. The entity identified by a name is called its referent. A persona ...
s,
tool A tool is an object that can extend an individual's ability to modify features of the surrounding environment or help them accomplish a particular task. Although many animals use simple tools, only human beings, whose use of stone tools dates b ...
s,
abstraction Abstraction in its main sense is a conceptual process wherein general rules and concepts are derived from the usage and classification of specific examples, literal ("real" or " concrete") signifiers, first principles, or other methods. "An abst ...
s, etc. These are some of the patterns used for mimated nouns: * ma-CCeC - ''marden'' (spindle) * mi-CCeC - ''minkeb'' (elbow), ''miżwed'' (pod) * mu-CCaC - ''musmar'' (nail), ''munqar'' (beak)


Article

The proclitic ''il-'' is the definite article, equivalent to "the" in English and "al-" in Arabic. The Maltese article becomes ''l-'' before or after a vowel. * ''l-omm'' (the mother) * ''rajna l-Papa'' (we saw the Pope) * ''il-missier'' (the father) The Maltese article assimilates to a following
coronal consonant Coronals are consonants articulated with the flexible front part of the tongue. Among places of articulation, only the coronal consonants can be divided into as many articulation types: apical (using the tip of the tongue), laminal (using the ...
(called ''konsonanti xemxin'' " sun consonants"), namely: * Ċ ''iċ-ċikkulata'' (the chocolate) * D ''id-dar'' (the house) * N ''in-nar'' (the fire) * R ''ir-razzett'' (the farm) * S ''is-serrieq'' (the saw) * T ''it-tifel'' (the boy) * X ''ix-xemx'' (the sun) * Ż ''iż-żarbuna'' (the shoe) * Z ''iz-zalzett'' (the sausage) Maltese ''il-'' is coincidentally identical in pronunciation to one of the Italian masculine articles, ''il''. Consequently, many nouns borrowed from Standard Italian did not change their original article when used in Maltese. Romance vocabulary taken from Sicilian did change where the Sicilian articles ''u'' and ''a'', before a consonant, are used. In spite of its Romance appearance, ''il-'' is related to the Arabic article ''
al- ( ar, ٱلْـ), also Romanized as ''el-'', ''il-,'' and ''l-'' as pronounced in some varieties of Arabic, is the definite article in the Arabic language: a particle (''ḥarf'') whose function is to render the noun on which it is prefixed def ...
''.


Verbs

Verbs show a
triliteral The roots of verbs and most nouns in the Semitic languages are characterized as a sequence of consonants or "radicals" (hence the term consonantal root). Such abstract consonantal roots are used in the formation of actual words by adding the vowels ...
Semitic pattern, in which a verb is conjugated with
prefixes A prefix is an affix which is placed before the stem of a word. Adding it to the beginning of one word changes it into another word. For example, when the prefix ''un-'' is added to the word ''happy'', it creates the word ''unhappy''. Particula ...
,
suffix In linguistics, a suffix is an affix which is placed after the stem of a word. Common examples are case endings, which indicate the grammatical case of nouns, adjectives, and verb endings, which form the conjugation of verbs. Suffixes can carr ...
es, and infixes (for example ''ktibna'', Arabic ''katabna'', Hebrew ''kathabhnu'' (Modern Hebrew: katavnu) "we wrote"). There are two tenses: present and perfect. The Maltese verb system incorporates Romance verbs and adds Maltese suffixes and prefixes to them, for example; ''iddeċidejna'' "we decided" ← ''(i)ddeċieda'' "decide", a Romance verb + ''-ejna'', a Maltese first person plural perfect marker. An example would be the Semitic root X-M-X, which has something related to the sun, example: ''xemx'' (sun), ''xmux'' (suns), ''xemxi'' (sunny), ''xemxata'' (sunstroke), ''nixxemmex'' (I sunbathe), ''ma xxemmixtx'' (I didn't sunbathe), ''tixmix'' (the act of sunbathing). Maltese also features the stringing of verb suffixes indicating direction of action, for example; ''agħmilhomli'' "make them for me"← ''agħmel'' "make" in the imperative + ''hom'' from ''huma'' "them" + ''li'' suffix indicating first person singular; ''ħasletielu'' "she washed it for him"←''ħaslet'' "she washed" from the verb ''ħasel'' "to wash" + ''ie'' the object + ''lu'' suffix indicating third person masculine singular.


Media

With Malta being a multilingual country, the usage of Maltese in the mass media is shared with other European languages, namely
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ...
and Italian. The majority of television stations broadcast from Malta in English or Maltese, although broadcasts from
Italy Italy ( it, Italia ), officially the Italian Republic, ) or the Republic of Italy, is a country in Southern Europe. It is located in the middle of the Mediterranean Sea, and its territory largely coincides with the homonymous geographical ...
in Italian are also received on the islands. Similarly, there are more Maltese-language radio programs than English ones broadcast from Malta, but again, as with television, Italian broadcasts are also picked up. Maltese generally receives equal usage in newspaper periodicals to English. By the early 2000s, the use of the Maltese language on the Internet is uncommon, and the number of websites written in Maltese are few. In a survey of Maltese cultural websites conducted in 2004 on behalf of the Maltese Government, 12 of 13 were in English only, while the remaining one was multilingual but did not include Maltese.


Code-switching

The Maltese population, being fluent in both Maltese and English, displays code-switching (referred to as Maltenglish) in certain localities and between certain social groups.


See also

* Languages of Malta * Maltese people


Footnotes


Notes


References

* * * * * * Bugeja, Kaptan Pawlu, ''Kelmet il-Malti'' (Maltese—English, English—Maltese Dictionary). Associated News Group, Floriana. 1999. * * * * * * * ''Further references:'' * (it) Giovan Pietro Francesco Agius de Soldanis,
Della lingua punica presentemente usata da maltesi
', per Generoso Salomoni alla Piazza di S. Ignazio. Si vendono in Malta, 1750 * (it) Antonio Emanuele Caruana,
Sull'origine della Lingua Maltese
', Malta, Tipografia C. Busuttil, 1896 * (it) Giovanni Battista Falzon,
Dizionario Maltese-Italiano-Inglese
', G. Muscat
1845 (1 ed.)
1882 (2 ed.) * (it) Giuseppe Nicola Letard,
Nuova guida alla conversazione italiana, inglese e maltese ad uso delle scuole
', Malta, 1866-75 * (it) Fortunato Panzavecchia,
Grammatica della Lingua Maltese
', M. Weiss, Malta, 1845 * (it) Michele Antonio Vassalli,
Grammatica della lingua Maltese
', 2 ed., Malta, 1827 * (it) Michele Antonio Vassalli,
Lexicon Melitense-Latino-Italum
', Roma, Fulgonius, 1796 * (it) Francesco Vella,
Osservazioni sull'alfabeto maltese
', 1840 * (it) Francesca Morando, ''Il-lingwa Maltija. Origine, storia, comparazione linguistica e aspetti morfologici'', Prefazione di Joseph M. Brincat, Palermo, Edizioni La Zisa, 2017, ISBN 978-88-9911-339-1 * (en) S. Mamo,
English-Maltese Dictionary
', Malta, A. Aquilina, 1885 * (en)
A Short Grammar of the Maltese Language
', Malta, 1845 * (en) C. F. Schlienz,
Views on the Improvement of the Maltese Language
', Malta, 1838 * (en) Francesco Vella,
Maltese Grammar for the Use of the English
', Glaucus Masi, Leghorn, 1831 * (en) Francesco Vella,
Dizionario portatile delle lingue Maltese Italiana, Inglese. pt. 1
', Livorno, 1843 * (en) Joseph Aquilina, ''Teach Yourself Maltese'', English University Press, 1965 * (en) Geoffrey Hull, ''The Malta Language Question: A Case Study in Cultural Imperialism'', Said International, Valletta, 1993 * (mt) Vicenzo Busuttil,
Diziunariu mill Inglis ghall Malti
', 2 parts, N. C. Cortis & Sons, Malta, 1900


External links

{{Authority control Central Semitic languages Languages of Malta Languages of Sicily Subject–object–verb languages Articles containing video clips