Lombard (native name ''lombard, lumbard'' or ''lumbàart'', depending on the orthography; or
) is a language
spoken by millions of speakers in Northern Italy
and Southern Switzerland
, including most of Lombardy
and some areas of neighbouring regions, notably the eastern side of Piedmont
and the western side of Trentino
, and in Switzerland
in the cantons of Ticino
Within the Romance languages
, they form part of the Gallo-romance
Lombard dialects are also heard in Brazil
The most ancient linguistic substratum
having left its mark on this language is that of the ancient Ligures
[Agnoletto, p.120] [D'Ilario, p.28]
Available information about this variety is extremely vague and limited.
This is in sharp contradistinction to the picture that can be drawn about the group which replaced the Ligures, the Celts
Contributions from the Celts to local languages were self-evident, so that Lombard language is still classified as a Gallo-Romance language
(from ancient Romans name for Celts, Gauls
shaped dialects spoken in ancient Lombardy, such that lexicon
of this language find their origin in the Latin language
This influence was not yet homogeneous;
idioms of different areas were influenced by previous linguistic substrata and each area was marked by a stronger or weaker characterisation in comparison to Ligure or ancient Celtic languages.
The Lombardic language
left clear traces too, as it was the variety spoken by Longobards, a Germanic population
which dominated a large section of Italy
, including Lombardy, after the fall of the Western Roman Empire
. Lombardic had acted as a linguistic superstratum
over Lombard, since the Longobards did not impose their language on the population. Lombardic left traces without Germanicising the local language, such that Lombard preserved its Romance nature.
Lombard is considered a minority language
, structurally separate from Italian
, by Ethnologue
and by the ''UNESCO
br>Red Book on Endangered Languages
'. However, Italy and Switzerland do not recognize Lombard speakers as a linguistic minority. In Italy this is the same as for most other minority languages, which are normally considered Italian dialects
- despite the fact that they belong to different subgroups of the Romance language family, and their historical development is not derived from Italian.
A young man speaking Eastern Lombard, recorded in Ecuador
Historically, the vast majority of Lombards
spoke only Lombard. With the rise of Standard Italian throughout Italy and Switzerland, one is not likely to find wholly monolingual
Lombard speakers, but a small minority may still be uncomfortable speaking the dominant Italian. Surveys in Italy find that all Lombard speakers also speak Italian
, and their command of each of the two languages varies according to their geographical
position as well as their socio
situation. The most reliable predictor was found to be the speaker's age: studies have found that young people are much less likely to speak Lombard as proficiently as their grandparents did. In fact, in some areas, elderly people are more used to speaking Lombard rather than Italian, even though they know the latter as well as the former.
Lombard belongs to the Cisalpine
group of languages, which shares features with Gallo-Romance
languages and other Western Romance
Traditionally, the Lombard dialects have been classified into the Eastern, Western, Alpine, and Southern Lombard dialects.
The varieties of the Italian provinces of Milan
, Monza and Brianza
belong to Western Lombard
, and the ones of Bergamo
are dialects of Eastern Lombard
. All the varieties spoken in the Swiss areas (both in canton Ticino
and canton Graubünden
) are Western, and both Western and Eastern varieties are found in the Italian areas.
The varieties of the Alpine valleys of Valchiavenna
(province of Sondrio
) and upper-Valcamonica
(province of Brescia) and the four Lombard valleys of the Swiss canton of Graubünden
, although they have some peculiarities of their own and some traits in common with Eastern Lombard, should be considered Western. Also, dialects from the Piedmontese
provinces of Verbano-Cusio-Ossola
, the Valsesia
valley (province of Vercelli
), and the city of Tortona
are closer to Western Lombard than to Piedmontese.. Alternatively, following the traditional classification, the varieties spoken in parts of Sondrio
can be considered as Alpine Lombard
, while those spoken in southern Lombardy such as in Pavia, Lodi, Cremona and Mantova can be classified as Southern Lombard
The Lombard variety with the oldest literary tradition (from the 13th century) is that of Milan
, but now Milanese
, the native Lombard variety of the area, has almost completely been superseded by Italian from the heavy influx of immigrants from other parts of Italy (especially Apulia
, and Campania
) during the fast industrialization after the Second World War
is a comprehensive denomination for the Lombard varieties spoken in Swiss Canton Ticino (Tessin)
, and the ''Ticinese koiné'' is the Western Lombard koiné
used by speakers of local dialects (particularly those diverging from the ''koiné'' itself) when they communicate with speakers of other Lombard dialects of Ticino
, or Italian Lombardy
. The koiné
is similar to Milanese and the varieties of the neighbouring provinces on the Italian side of the border.
There is extant literature in other varieties of Lombard, for example ''La masséra da bé'', a theatrical work in early Eastern Lombard, written by Galeazzo dagli Orzi (1492–?) presumably in 1554.
Standard Italian is widely used in Lombard-speaking areas. However, the status of Lombard is quite different in the Swiss and Italian areas, such that the Swiss areas have now become the real stronghold of Lombard.
In the Swiss areas, the local Lombard varieties
are generally better preserved and more vital than in Italy. No negative feelings are associated with the use of Lombard in everyday life, even with complete strangers. Some radio and television programmes, particularly comedies, are occasionally broadcast by the Swiss Italian-speaking broadcasting company
in Lombard. Moreover, it is common for people from the street to answer in Lombard in spontaneous interviews. Even some television ads in Lombard have been reported. The major research institution working on Lombard dialects is located in Bellinzona
(''CDE - Centro di dialettologia e di etnografia'', a governmental (cantonal) institution); there is no comparable institution in Italy
. In December 2004, the CDE released a dictionary in five volumes, covering all the Lombard varieties spoken in the Swiss areas.
Today, in most urban areas of Italian Lombardy, people under 40 years old speak almost exclusively Italian in their daily lives because of schooling and television
broadcasts in Italian. However, in periferic Lombardy (Valtellina
, Lake Como
), Lombard is still vital.
That is from a number of historical and social reasons: its usage has been historically discouraged by Italian politicians
, probably as it was regarded as an obstacle to the attempt to create a 'national identity'.
The rightist party Northern League
has been supportive of Lombard (and of the varieties of Northern Italy in general) while in the past the leftist parties were the ones giving support to local varieties. Thus, speaking a dialect of some minority languages might be politically controversial in Italy.
A certain revival of the use of Lombard has been observed in the last decade, when the use of Lombard has become a way to express one's local identity and to distance oneself from Roman-oriented mainstream Italian culture. The popularity of modern artists singing their lyrics in some Lombard dialect (in Italian ''rock dialettale'', the best-known of such artists being Davide Van de Sfroos) is also a relatively new but growing phenomenon involving both the Swiss and Italian areas.
The following tables show the sounds used in all dialects of Lombard.
In Eastern Lombard
, , and are merged to , and , and to . The latter sound is often further debuccalized
While in Western varieties vowel length
is contrastive (e.g. Milanes
e "to go" vs "gone"),
it is not in Eastern ones, that normally use short allophones.
When there are two repeating orthographic vowels that are separated by a dash, it is to avoid them being confused with the long vowel, such as ''a-a'' in ''ca-àl'' "horse".
Western long and short tend to be back and lower , respectively. and may merge to .
* Diachronics of plural inflection in the Gallo-Italian languages
* Gallo-Italic of Sicily
* La Spezia–Rimini Line
* Languages of Europe
* Ligurian language (Romance)
* List of languages in Europe
* Pierre Bec
* Romance plurals
* Venetian language
* Bernard Comrie, Stephen Matthews, Maria Polinsky (eds.), The Atlas of languages: the origin and development of languages throughout the world. New York 2003, Facts On File. p. 40.
* Brevini, Franco - Lo stile lombardo: la tradizione letteraria da Bonvesin da la Riva a Franco Loi / Franco Brevini - Pantarei, Lugan - 1984 (Lombard style: literary tradition from Bonvesin da la Riva to Franco Loi )
* Glauco Sanga: La lingua Lombarda, in Koiné in Italia, dalle origini al 500 (Koinés in Italy, from the origin to 1500), Lubrina publisher, Bèrghem.
* Claudio Beretta: ''Letteratura dialettale milanese. Itinerario antologico-critico dalle origini ai nostri giorni'' - Hoepli, 2003.
* G. Hull: "The linguistic Unity of Northern Italy
, PhD thesis
, University of Sydney, 1982; published as ''The Linguistic Unity of Northern Italy and Rhaetia: Historical Grammar of the Padanian Language'', 2 vols. Sydney: Beta Crucis Editions, 2017.
* Jørgen G. Bosoni: ''«Una proposta di grafia unificata per le varietà linguistiche lombarde: regole per la trascrizione»'', in ''Bollettino della Società Storica dell’Alta Valtellina'' 6/2003, p. 195-298 (Società Storica Alta Valtellina: Bormio, 2003). A comprehensive description of a unified set of writing rules for all the Lombard varieties of Switzerland and Italy, with IPA
transcriptions and examples.
* Tamburelli, M. (2014). Uncovering the ‘hidden’ multilingualism of Europe: an Italian case study. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35(3), 252-270.
* NED Editori: ''I quatter Vangeli de Mattee, March, Luca E Gioann'' - 2002.
* Stephen A. Wurm: Atlas of the World’s Languages in Danger of Disappearing. Paris 2001, UNESCO
Publishing, p. 29.
* Studi di lingua e letteratura lombarda offerti a Maurizio Vitale, (Studies in Lombard language and literature) Pisa: Giardini, 1983
* A cura di Pierluigi Beltrami, Bruno Ferrari, Luciano Tibiletti, Giorgio D'Ilario: ''Canzoniere Lombardo'' - Varesina Grafica Editrice, 1970.
* Sanga, Glauco. 1984. Dialettologia Lombarda. University of Pavia. 346pp.
This Lombard language association website is a place where you can learn lombard through texts and audio visual materials.
Lombard language digital libraryLearn Lombard onlineLearn Lombard Italian siteCentro di dialettologia e di etnografia del Cantone Ticino
Repubblica e Cantone Ticino
Documenti orali della Svizzera italiana.
Istituto di dialettologia e di etnografia valtellinese e valchiavennasca
LSI - Lessico dialettale della Svizzera italiana
RTSI: Acquarelli popolari
some video and audio documents (interviews, recordings, etc. of writers from Ticino
) in Ticinese
varieties (please notice that the metalanguage
of this site is Italian, and that some of the interviews are in Italian rather than in Ticinese Lombard).
UNESCO Red Book on Endangered Languages: Europe. Potentially endangered languages
where Lombard is classified as a potentially endangered language.
VSI - Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana
website dedicated to the Lombard language (in English)
Lombard basic lexicon at the Global Lexicostatistical Database
Category:Languages of Italy
Category:Languages of Lombardy
Category:Languages of Piedmont
Category:Languages of Switzerland