Law code of Vinodol
   HOME

TheInfoList



OR:

Law code of Vinodol or Vinodol
statute A statute is a formal written enactment of a legislative authority that governs the legal entities of a city, state, or country by way of consent. Typically, statutes command or prohibit something, or declare policy. Statutes are rules made by le ...
( hr, Vinodolski zakonik) is one of the oldest law texts written in the Chakavian dialect of Croatian and is among the oldest Slavic
code In communications and information processing, code is a system of rules to convert information—such as a letter, word, sound, image, or gesture—into another form, sometimes shortened or secret, for communication through a communication ...
s. Russkaya Pravda is the only older code in Slavdom. It was written in the Glagolitic alphabet. It was originally compiled in 1288 by a commission of 42 members in Novi Vinodolski, a town on the Adriatic Sea coast in Croatia, located south of Crikvenica, Selce and Bribir and north of Senj. However, the code itself is preserved in a 16th-century copy.


The statute

A paragraph was set to define the relation between the dukes and the peasantry of the region. It is the oldest among all Croatian city statutes, which represented an agreement between the people of Vinodol and their new liege lords Frangipani, the counts of Krk. It contains important information about the feudal law in this area which had replaced the tribal customs of an earlier period. The Vinodol Statute provides a rare contemporary picture of the life and political conditions in medieval Europe. The oldest regulations concerning public health in western Croatia are preserved within the Vinodol Statute. Today, it is stored in the
National and University Library Zagreb National and University Library in Zagreb (NSK) (, NSK; formerly , NSB) is the national library of Croatia and central library of the University of Zagreb. The Library was established in 1607. Its primary mission is the development and preservat ...
. The Vinodol Statute confirms status of the Vinodol as an administrative and political center from the 13th century. The text of the statute is preserved as a copy from the 16th century.


Editions

The first printed edition was prepared in 1843 by
Antun Mažuranić Antun Mažuranić (Novi Vinodolski, 13 June 1805 – 18 December 1888, Zagreb) was Croatian writer and linguist, brother of Croatian Ban Ivan Mažuranić and writer Matija Mažuranić. He was an active participant of the Illyrian movement and one o ...
in the third yearly volume of the journal '' Kolo''. Osip Bodyansky translated it in 1846 to Russian and Anna Mikhailovna Evreinova edited the 1878 edition in Saint Petersburg, with facsimile of the original as well as Latin and Cyrillic transliteration. Vatroslav Jagić published it in 1880, both the original and a Russian translation with philological and legal commentary.
Wacław Maciejowski Wacław Aleksander Maciejowski (10 September 1792 – 10 February 1883) was a Polish historian. Maciejowski was born in Cierlicko near Cieszyn. He studied in Warsaw, Berlin, and Göttingen, and became professor of law at the University of Warsa ...
translated it in 1856 to
Polish Polish may refer to: * Anything from or related to Poland, a country in Europe * Polish language * Poles, people from Poland or of Polish descent * Polish chicken *Polish brothers (Mark Polish and Michael Polish, born 1970), American twin screenwr ...
, Jules Preux translated it in 1896 to
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
, Mark Kostrenčić translated it in 1931 to
German German(s) may refer to: * Germany (of or related to) **Germania (historical use) * Germans, citizens of Germany, people of German ancestry, or native speakers of the German language ** For citizens of Germany, see also German nationality law **Ger ...
and Lujo Margetić translated it in 1981/1982 to Italian, and in 1983 to English. Josip Bratulić edited the 1988 facsimile edition with commentary and a dictionary.


See also

* List of Glagolitic manuscripts *
Kastav Statute The Kastav Statute ( hr, Statut Grada Kastva) is a 14th-century Glagolitic city statute of Croatian city Kastav. The Kastav Statute "Zakon Grada Kastva od letta 1400", was written in 1400,http://www.zavod.pgz.hr/novo/docs/zzpuHR/documents/43/Orig ...


Notes


References


External links


1843 edition by Antun Mažuranić

Facsimile reproduction of the Codex at the Croatian National Library
(Flash) {{DEFAULTSORT:Law code Of Vinodol Medieval legal codes Legal history of Croatia Croatian language History of Dalmatia 13th-century books 13th century in Croatia Croatian culture Medieval documents of Croatia Croatian glagolithic texts 1280s in law 1288 in Europe