HOME

TheInfoList



OR:

Although
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ...
is a Germanic language, it has Latin influences. Its grammar and core vocabulary are inherited from
Proto-Germanic Proto-Germanic (abbreviated PGmc; also called Common Germanic) is the reconstructed proto-language of the Germanic branch of the Indo-European languages. Proto-Germanic eventually developed from pre-Proto-Germanic into three Germanic br ...
, but a significant portion of the English vocabulary comes from Romance and Latinate sources. A portion of these borrowings come directly from
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
, or through one of the Romance languages, particularly
Anglo-Norman Anglo-Norman may refer to: *Anglo-Normans, the medieval ruling class in England following the Norman conquest of 1066 *Anglo-Norman language **Anglo-Norman literature *Anglo-Norman England, or Norman England, the period in English history from 1066 ...
and
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
, but some also from Italian, Portuguese, and Spanish; or from other languages (such as
Gothic Gothic or Gothics may refer to: People and languages *Goths or Gothic people, the ethnonym of a group of East Germanic tribes **Gothic language, an extinct East Germanic language spoken by the Goths **Crimean Gothic, the Gothic language spoken b ...
, Frankish or
Greek Greek may refer to: Greece Anything of, from, or related to Greece, a country in Southern Europe: *Greeks, an ethnic group. *Greek language, a branch of the Indo-European language family. **Proto-Greek language, the assumed last common ancestor ...
) into Latin and then into English. The influence of Latin in English, therefore, is primarily lexical in nature, being confined mainly to words derived from Latin and Greek roots.


Early Middle Ages

The
Germanic tribes The Germanic peoples were historical groups of people that once occupied Central Europe and Scandinavia during antiquity and into the early Middle Ages. Since the 19th century, they have traditionally been defined by the use of ancient and e ...
who later gave rise to the English language traded and fought with the Latin speaking
Roman Empire The Roman Empire ( la, Imperium Romanum ; grc-gre, Βασιλεία τῶν Ῥωμαίων, Basileía tôn Rhōmaíōn) was the post-Roman Republic, Republican period of ancient Rome. As a polity, it included large territorial holdings aro ...
. Many words for common objects therefore entered the vocabulary of these Germanic people via Latin even before the tribes reached Britain : ''anchor'', ''butter'', ''camp'', ''cheese'', ''chest'', ''cook'', ''copper'', ''devil'', ''dish'', ''fork'', ''gem'', ''inch'', ''kitchen'', ''mile'', ''mill'', ''mint'' (coin), ''noon'', ''pillow'', ''pound'' (unit of weight), ''punt'' (boat), ''sack'', ''wall'', ''street'', ''wine''. Christian missionaries coming to Britain in the 6th or and 7th century brought with them Latin religious terms. Some of these words are English words of Greek origin/ultimately of Greek origin, as much of the technical language of Christianity developed from the Greek of the New Testament and the works of those Fathers of the Church who wrote in Greek. During this time, the Catholic monks mainly wrote or copied text in Latin, the prevalent Medieval
Lingua Franca A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, vehicular language, or link language, is a language systematically used to make communication possible between groups ...
of Europe. However, when monks occasionally wrote in the vernacular, Latin words were translated by finding suitable Old English equivalents. Often, a Germanic word was adopted and given a new shade of meaning in the process. Such was the case with Old English ''gōdspell'' ("gospel") for Latin ''Evangelium''. Previously, the Old English word simply meant "good news," but its meaning was extended in Old English to fit a religious context. The same occurred for the Old Germanic pagan word ''blētsian'', which meant "to sacrifice, consecrate by shedding blood". It was adapted by Old English scribes and christened to become the word ''bless''. Similarly ''fullwiht'' (literally, "full-being") and the verb ''fullian'' came to mean "baptism" and "to baptise" respectively, but probably originally referred to some kind of rite of passage. Whenever a suitable Old English substitute could not be found, a Latin word could be chosen instead, and many Latin words entered the Old English lexicon in this way. Such words include: "biscop" "bishop" from Latin "episcopus", Old English "tepid""carpet" from Latin "tapetum", and Old English "sigel""brooch" from Latin "sigillum""culcer" and "læfel""spoon" from Latin "coclearium"and "labellum" beside Old English "spōn" and ''hlædel'' (Modern English ''ladle''); Old English ''forca'' from Latin ''furca'' "fork" next to Old English ''gafol''; Old English ''scamol'' "chair, stool" from Latin ''scamellum'' beside native ''stōl'', ''benc'' and ''setl''. All told, approximately 600 words were borrowed from Latin during the Old English period. Often, the Latin word was severely restricted in sense, and was not widespread in use among the general populace. Latin words tended to be literary or scholarly terms and were not very common. The majority of them did not survive into the Middle English Period.


Middle Ages

The
Norman Conquest The Norman Conquest (or the Conquest) was the 11th-century invasion and occupation of England by an army made up of thousands of Norman, Breton, Flemish, and French troops, all led by the Duke of Normandy, later styled William the Conq ...
of
1066 1066 ( MLXVI) was a common year starting on Sunday of the Julian calendar. Events Worldwide * March 20 – Halley's Comet reaches perihelion. Its appearance is subsequently recorded in the Bayeux Tapestry. Asia * ''unknown dates ...
gave England a two-tiered society with an aristocracy which spoke
Anglo-Norman Anglo-Norman may refer to: *Anglo-Normans, the medieval ruling class in England following the Norman conquest of 1066 *Anglo-Norman language **Anglo-Norman literature *Anglo-Norman England, or Norman England, the period in English history from 1066 ...
and a lower class which spoke English. From 1066 until
Henry IV of England Henry IV ( April 1367 – 20 March 1413), also known as Henry Bolingbroke, was King of England from 1399 to 1413. He asserted the claim of his grandfather King Edward III, a maternal grandson of Philip IV of France, to the Kingdom of F ...
ascended the throne in 1399, the royal court of England spoke a
Norman language Norman or Norman French (, french: Normand, Guernésiais: , Jèrriais: ) is a Romance language which can be classified as one of the Oïl languages along with French, Picard and Walloon. The name "Norman French" is sometimes used to descri ...
that became progressively Gallicised through contact with
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
. However, the Norman rulers made no attempt to suppress the English language, apart from not using it at all in their court. In 1204, the
Anglo-Normans The Anglo-Normans ( nrf, Anglo-Normaunds, ang, Engel-Norðmandisca) were the medieval ruling class in England, composed mainly of a combination of ethnic Normans, French, Anglo-Saxons, Flemings and Bretons, following the Norman conquest. A sma ...
lost their continental territories in Normandy and became wholly English. By the time
Middle English Middle English (abbreviated to ME) is a form of the English language that was spoken after the Norman conquest of 1066, until the late 15th century. The English language underwent distinct variations and developments following the Old Englis ...
arose as the dominant language in the late 14th century, the Normans had contributed roughly 10,000 words to English of which 75% remain in use today. Continued use of Latin by the Church and centres of learning brought a steady, though dramatically reduced, influx of new Latin lexical borrowings.


Renaissance

During the
English Renaissance The English Renaissance was a cultural and artistic movement in England from the early 16th century to the early 17th century. It is associated with the pan-European Renaissance that is usually regarded as beginning in Italy in the late 14th cent ...
, from around 1500–1650, some 10,000 to 12,000 words entered the English lexicon, including the word ''lexicon''. Some examples include aberration, allusion, anachronism, democratic, dexterity, enthusiasm, imaginary, juvenile, pernicious, sophisticated. Many of these words were borrowed directly from Latin, both in its classical and medieval forms. In turn,
Late Latin Late Latin ( la, Latinitas serior) is the scholarly name for the form of Literary Latin of late antiquity.Roberts (1996), p. 537. English dictionary definitions of Late Latin date this period from the , and continuing into the 7th century in t ...
also included borrowings from Greek.


Industrial Age

The dawn of the age of scientific discovery in the 17th and 18th centuries created the need for new words to describe newfound knowledge. Many words were borrowed from Latin, while others were coined from Latin roots, prefixes, and suffixes, and Latin word elements freely combine with elements from all other languages including native Anglo-Saxon words. Some of the words which entered English at this time are: apparatus, aqueous, carnivorous, component, corpuscle, data, experiment, formula, incubate, machinery, mechanics, molecule, nucleus, organic, ratio, structure, vertebra.


Consequences for English

In addition to a large number of historical borrowings and coinages, today Latinate words continue to be coined in English – see
classical compound Neoclassical compounds are compound words composed from combining forms (which act as affixes or stems) derived from classical Latin or ancient Greek roots. New Latin comprises many such words and is a substantial component of the technical an ...
s – particularly in technical contexts. A number of more subtle consequences include: numerous doublets – two or more cognate terms from both a Germanic and Latinate source (or Latinate sources), such as cow/beef; numerous cases of etymologically unrelated terms for closely related concepts, notably Germanic nouns with a Latin adjective, such as bird/avian or hand/manual; complicated etymologies due to indirect borrowings (via Romance) or multiple borrowings; and usage controversies over the perceived complexity of Latinate terms.


Noun/adjective doublets

As with Germanic/Latinate doublets from the Norman period, the use of Latinate words in the sciences gives us pairs with a native Germanic noun and a Latinate adjective: *animals: ant/formic, bee/apian, bird/avian, crow/corvine, cod/gadoid, carp/cyprine, fish/piscine, gull/larine, wasp/vespine, butterfly/papilionaceous, worm/vermian, spider/arachnid, snake/anguine, tortoise (or turtle)/testudinal, cat/feline, rabbit/cunicular, hare/leporine, dog/canine, deer/cervine, reindeer/rangiferine, fox/vulpine, wolf/lupine, goat/caprine, sheep/ovine, swan/cygnean, duck/anatine, starling/sturnine, goose/anserine, ostrich/struthious, horse/equine, chicken/gallinaceous, ox/bovine, pig/porcine, whale/cetacean, ape/simian, bear/ursine, man/human or hominid (''gender specific'': man/masculine, woman/feminine) these words can also be altered informally by adding "-like" as a suffix to the Germanic prefix. *physiology: head/capital, body/corporal, ear/aural, tooth/dental, tongue/lingual, lips/labial, neck/cervical, finger/digital, hand/manual, arm/brachial, foot/pedal, sole of the foot/plantar, leg/crural, eye/ocular or visual, mouth/oral, chest/pectoral, nipple/papillary, brain/cerebral, mind/mental, nail/ungual, hair/pilar, lung/pulmonary, kidney/renal, blood/sanguine. *astronomy: moon/lunar, sun/solar, earth/terrestrial, star/stellar. *sociology: son or daughter/filial, mother/maternal, father/paternal, brother/fraternal, sister/sororal, wife/uxorial. *other: book/literary, edge/marginal, fire/igneous, water/aquatic, wind/vental, ice/glacial, boat/naval, house/domestic, door/portal, town/urban, sight/visual, tree/arboreal, marsh/paludal, sword/gladiate, king/regal, fighter/military, bell/tintinnabulary, clothes/sartorial. Thus Latin constitutes a
linguistic superstratum In linguistics, a stratum ( Latin for "layer") or strate is a language that influences or is influenced by another through contact. A substratum or substrate is a language that has lower power or prestige than another, while a superstratum or ...
for English just as Japanese has a Chinese superstratum and Hindustani has a Persian superstratum.


Indirect influence

It is not always easy to tell at what point a word entered English, or in what form. Some words have come into English from Latin more than once, through French or another Romance language at one time and directly from Latin at another. Thus there are pairs like fragile/frail, army/armada, corona/crown, ratio/reason, and rotund/round. The first word in each pair came directly from Latin, while the second entered English from French (or Spanish, in the case of ''armada''). In addition, some words have entered English twice from French, with the result that they have the same source, but different pronunciations reflecting changing pronunciation in French, for example, chief/chef (the former a Middle English borrowing and the latter modern). Multiple borrowings explain other word pairs and groups with similar roots but different meanings and/or pronunciations: canal/channel, poor/pauper, coy/quiet, disc/disk/dish/desk/dais/discus.With disc/disk some computing scientists make the distinction between disc and disk as being that the former is optical, such as: CD or DVD, and the latter is magnetic, such as a hard dis

/ref>


Sociolinguistical consequences

David Corson in The Lexical Bar (1985) defended the thesis that academic English, due to its large portion of Greco-Latinate words, explains the difficulties of working class children in the educational system. When exposed at home mainly to colloquial English (the easier, shorter, Anglo-Saxon words), the differences with children who have more access to academic words (longer, more difficult, Greco-Latinate) tend not to become less by education but worse, impeding their access to academic or social careers. In various experiments and comparative studies Corson measured fewer differences between 12 year olds than 15 year olds due to their unfamiliarity with Greco-Latinate words in English and the way teachers deal with them. Corson's views were not always represented correctly. In his totally revised Using English Words (1995) the linguistic, historical, psychological and educational aspects have been integrated better.


See also


References

*Bryson, Bill. ''The Mother Tongue: English and How It Got That Way.'' New York: Avon, 1990. *Corson, David. ''The Lexical Bar'' Oxford: Pergamon, 1985. *Corson, David. ''Using English Words'' Dordrecht: Kluwer, 1995. *Hughes, Geoffrey. ''Words in Time.'' Oxford: Basil Blackwell, 1988. *Kent, Roland G. ''Language and Philology.'' New York: Cooper Square, 1963. *McCrum, Robert, William Cran, and Robert MacNeil. ''The Story of English.'' New York: Elisabeth Sifton, 1986.


Notes

{{DEFAULTSORT:Latin Influence In English English language