Syriac to English include:
* ''Translation of the Four Gospels from the Peschito'', based on the eastern text,
J. W. Etheridge (1846)
* John Wesley Etheridge's translation of the entire New Testament appears in ''The Etheridge New Testament'' (2013) compiled by Bruce A. Klein (has Etheridge's bracketed comments), and also in ''Etheridge Translation of the Aramaic Peshitta New Testament'' (2016) compiled by Ewan MacLeod
* ''Murdock Translation of the Aramaic Peshitta New Testament'' (2015) compiled by Ewan MacLeod
* ''The Syriac New Testament'', based on the western text,
James Murdock (1851)
* ''
The New Testament According to the Eastern Text''. Translated from Original Aramaic Sources. Philadelphia: A.J. Holman, 1940, based on the eastern text,
George Lamsa
* ''The Peshitta Holy Bible Translated'' (2019) by David Bauscher
''The Original Aramaic New Testament in Plain English with Psalms & Proverbs (8th edition with notes)''(2013) by David Bauscher
* ''Aramaic Peshitta New Testament Translation'' by Janet M. Magiera
* ''The Messianic Aleph Tav Interlinear Scriptures: Volume Four Gospels'' (2016) and ''Messianic Aleph Tav Interlinear Scriptures: Volume Five Acts-Revelation'' by William H. Sanford (interlinear Aramaic + Etheridge translation; interlinear Greek + English translation)
* ''The Aramaic Gospels and Acts: Text and Translation'' (2003) by Joseph Pashka
* ''A Translation, in English Daily Used, of the Peshito-Syriac Text, and of the Received Greek Text, of Hebrews, James, 1 Peter, and 1 John'' (1889) and ''A Translation, In English Daily Used, of the Seventeen Letters Forming Part of the Peshito-Syriac Books'' (1890) by William Norton
* ''The Testimony of Yeshua'' (2013) by Lonnie Martin is a reworked Etheridge and Murdock rendition of the New Testament
* ''The Message of Matthew: An Annotated Parallel Aramaic-English Gospel of Matthew'' (1991) by Rocco A. Errico
* ''Crawford Codex of Revelation: Aramaic Interlinear with English Translation'' (2016) by Greg Glaser
*
Gorgias Press
Gorgias Press is a US-based independent academic publisher specializing in the history and religion of the Middle East and the larger pre-modern world.
History
Founded in 2001 by Christine and George Kiraz, the press is based in Piscataway, N ...
's ''The
Antioch Bible'' series contains the Peshitta New Testament with English translation, plus many Peshitta Old Testament books
* ''Lapid Jewish Aramaic New Testament'' by Christopher Fredrickson and Lapid Publications is a translation from the Khabouris Codex, Yonan Codex and Houghton 1199 Codex. It also includes 560 transliterations and definitions of key Aramaic words and phrases within the text. (2010)
This list does not include adaptations of such as the ''Hebraic Roots Version'' by James Trimm (2001) which are adaptations from the JPS New Testament (translated directly from Greek into Hebrew), not the Peshitta.
See also
*
Jane Aitken, first woman in the United States to print an English version of the Bible
*
Bible glosses
*
Byzantine text-type
In the textual criticism of the New Testament, the Byzantine text-type (also called Traditional Text, Ecclesiastical Text, Constantinopolitan Text, Antiocheian Text, or Syrian Text) is one of the main Textual criticism#New Testament, text types. ...
*
Catholic Bibles
*
English translations of the Bible
More than 100 complete translations into English languages have been produced.
Translations of Biblical books, especially passages read in the Liturgy can be traced back to the late 7th century, including translations into Old and Middle Eng ...
*
Gospel
Gospel originally meant the Christianity, Christian message ("the gospel"), but in the second century Anno domino, AD the term (, from which the English word originated as a calque) came to be used also for the books in which the message w ...
*
Middle English Bible translations
*
Miscellaneous English Bible translations
*
Modern English Bible translations
Modern English Bible translations consists of English Bible translations developed and published throughout the late modern period () to the present ().
A multitude of recent attempts have been made to translate the Bible into English. Most mo ...
*
Nestle-Aland Text
*
Pentateuch
The Torah ( , "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. The Torah is also known as the Pentateuch () o ...
*
Peshitta
The Peshitta ( ''or'' ') is the standard Syriac edition of the Bible for Syriac Christian churches and traditions that follow the liturgies of the Syriac Rites.
The Peshitta is originally and traditionally written in the Classical Syriac d ...
*
Psalms
The Book of Psalms ( , ; ; ; ; , in Islam also called Zabur, ), also known as the Psalter, is the first book of the third section of the Tanakh (Hebrew Bible) called ('Writings'), and a book of the Old Testament.
The book is an anthology of B ...
*
Psalter
A psalter is a volume containing the Book of Psalms, often with other devotional material bound in as well, such as a liturgical calendar and litany of the Saints. Until the emergence of the book of hours in the Late Middle Ages, psalters were ...
*
Septuagint
The Septuagint ( ), sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (), and abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew. The full Greek ...
*
Textus Receptus
The (Latin for 'received text') is the succession of printed Greek New Testament texts starting with Erasmus' ''Novum Instrumentum omne'' (1516) and including the editions of Robert Estienne, Stephanus, Theodore Beza, Beza, the House of Elzevir ...
*
Trilingual heresy
In Slavic Christianity, the trilingual heresy or Pilatian heresy (less pejoratively trilingualism) is the idea that Biblical Hebrew, Koine Greek, Greek, and Latin are the only valid liturgical languages or languages in which one may Christian wors ...
*
Vulgate
The Vulgate () is a late-4th-century Bible translations into Latin, Latin translation of the Bible. It is largely the work of Saint Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels used by the Diocese of ...
*
Early translations of the New Testament
References
* Catalogue of English Bible Translations; A Classified Bibliography of Versions and Editions Including Books, Parts, and Old and New Testament Apocrypha and Apocryphal Books. William J. Chamberlin. Westport, Connecticut: Greenwood Press, 1991.
Further reading
*
Wills, Garry, "A Wild and Indecent Book" (review of
David Bentley Hart
David Bentley Hart (born February 20, 1965) is an American philosopher, theologian, essayist, cultural commentator, fiction author, and religious studies scholar. Reviewers have commented on Hart's baroque prose and provocative rhetoric in over on ...
, ''The New Testament: A Translation'',
Yale University Press
Yale University Press is the university press of Yale University. It was founded in 1908 by George Parmly Day and Clarence Day, grandsons of Benjamin Day, and became a department of Yale University in 1961, but it remains financially and ope ...
, 577 pp.), ''
The New York Review of Books
''The New York Review of Books'' (or ''NYREV'' or ''NYRB'') is a semi-monthly magazine with articles on literature, culture, economics, science and current affairs. Published in New York City, it is inspired by the idea that the discussion of ...
'', vol. LXV, no. 2 (8 February 2018), pp. 34–35. Discusses some pitfalls in interpreting and translating the
New Testament
The New Testament (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus in Christianity, Jesus, as well as events relating to Christianity in the 1st century, first-century Christianit ...
.
External links
Bibelarchiv Vegelahn: English Bible translations illustrated list with historical details and extracts from the publishers'
Foreword
A foreword is a (usually short) piece of writing, sometimes placed at the beginning of a book or other piece of literature. Typically written by someone other than the primary author of the work, it often tells of some interaction between th ...
s
List of English Bible Versions, Translations, and Paraphrases– an extensive list by
Steven DeRose
Stephen or Steven is an English first name. It is particularly significant to Christians, as it belonged to Saint Stephen ( ), an early disciple and deacon who, according to the Book of Acts, was stoned to death; he is widely regarded as the firs ...
, with detailed information and links to online sources
Dukhrana.com— site contains the transcription of the
Khaboris Codex plus Etheridge, Murdock, Lamsa, Younan's interlinear translation of Matthew – Acts 16, translations into Dutch and Afrikaans, and an interlinear study tool.
Lamsa – OTan
— Lamsa's translation of the Peshitta's Old Testament and New Testament
aramaicdb.lightofword.org— site contains Magiera and Murdock, and an interlinear study tool
{{DEFAULTSORT:Bible English
English
Lists of books about religion