HOME

TheInfoList



OR:

The Kitáb-i-Aqdas (Arabic: The Most Holy Book) is the central religious text of the
Baháʼí Faith The Baháʼí Faith is a religion founded in the 19th century that teaches the essential worth of all religions and the unity of all people. Established by Baháʼu'lláh in the 19th century, it initially developed in Iran and parts of the ...
, written by Baháʼu'lláh, the founder of the religion, in 1873. Though it is the main source of Baháʼí laws and practices, much of the content deals with other matters, like foundational principles of the religion, the establishment of Baháʼí institutions, mysticism, ethics, social principles, and prophecies. In Baha'i literature it is described as "the Mother-Book" of the Baháʼí teachings, and the "Charter of the future world civilization". Baháʼu'lláh had manuscript copies sent to Baháʼís in Iran some years after its writing in 1873, and in 1890–91 (1308 AH, 47 BE) he arranged for its first publication in Bombay, India. Parts of the text were translated to English by Shoghi Effendi, which, along with a ''Synopsis and Codification'' were published in 1973 by the Universal House of Justice at the centennial anniversary of its writing. The full authoritative English translation, along with clarifying texts from Baháʼu'lláh and detailed explanatory notes from the Universal House of Justice, was first published in 1992.


Etymology

The work was written in Arabic under the Arabic title ' ( ar, الكتاب الأقدس), but in English it is commonly known by its Persian pronunciation ''Kitáb-i-Aqdas'' ( fa, کتاب اقدس), and is subtitled with the translation of "the Most Holy Book". The word ''Aqdas'' is a superlative form derived from the
triconsonantal root The roots of verbs and most nouns in the Semitic languages are characterized as a sequence of consonants or "radicals" (hence the term consonantal root). Such abstract consonantal roots are used in the formation of actual words by adding the vowels ...
Q-D-Š, denoting holiness or sanctity in
Semitic languages The Semitic languages are a branch of the Afroasiatic language family. They are spoken by more than 330 million people across much of West Asia, the Horn of Africa, and latterly North Africa, Malta, West Africa, Chad, and in large immigra ...
. It is sometimes called "The Aqdas" for short.


History

The Kitáb-i-Aqdas was written by Bahá’u’lláh in Acre about the midpoint of his Ministry around 1873. Baháʼí regard it as "revealed" and part of scripture that makes up a revelation from God. It was written as a response to inquiry of the believers about the laws of God for the new religion and how to arrange their affairs. It is indicated by one of his Tablets that after its revelation the Aqdas was withheld by him for some time before sending it to the believers in Iran. The Question and Answers portion which is included in most publications of the Kitáb-i-Aqdas is a compilation of answers written by Bahá’u’lláh to questions put to him by various believers. It was organized by Zaynu’l-Muqarrabín, a respected transcriber of Bahá’u’lláh’s writings and one of the nineteen Apostles of Bahá’u’lláh. By the instruction of Bahá’u’lláh the Kitáb-i-Aqdas was first published in
Bombay Mumbai (, ; also known as Bombay — the official name until 1995) is the capital city of the Indian state of Maharashtra and the ''de facto'' financial centre of India. According to the United Nations, as of 2018, Mumbai is the second-m ...
in 1891. A copy of the Kitáb-i-Aqdas dated from January 1887, in the handwriting of Zaynu'l-Muqarrabín, is housed at the
British Library The British Library is the national library of the United Kingdom and is one of the largest libraries in the world. It is estimated to contain between 170 and 200 million items from many countries. As a legal deposit library, the British ...
. The library's description mentions, "His copies are highly regarded for their accuracy."


Overview

Rather than a narrative, the book is written as a series of short teachings or principles. A summary lends itself to a bullet-point list of the various ideas shared throughout the text. Main themes cover the appointment of Baháʼu'lláh's successor, who remains unnamed in the text; the layout of the future Baháʼí administration, including the mention of the Universal House of Justice and allusions to what would later be known as the Guardian; certain laws, particularly around prayer, fasting, marriage, divorce, and inheritance; admonitions toward certain individuals; and a variety of specific laws, ordinances, and prohibitions, ranging from tithes, to the Baháʼí calendar, to prohibitions on opium, slave trading, and gossip. Besides the main themes above, the ''Synopsis and Codification'' lists the last of six themes as "Miscellaneous Subjects" and lists 33 topics: #The transcendent character of the Bahá'í Revelation #The exalted station of the Author of the Faith #The supreme importance of the Kitáb-i-Aqdas, "The Most Holy Book" #The doctrine of the "Most Great Infallibility" #The twin duties of recognition of the Manifestation and observance of His Laws, and their inseparability #The end of all learning is the recognition of Him Who is the Object of all knowledge #The blessedness of those who have recognized the fundamental verity "He shall not be asked of His doings" #The revolutionizing effect of the "Most Great Order" #The selection of a single language and the adoption of a common script for all on earth to use: one of two signs of the maturity of the human race #Prophecies of the Báb regarding "He Whom God will make manifest" #Prediction relating to opposition to the Faith #Eulogy of the king who will profess the Faith and arise to serve it #The instability of human affairs #The meaning of true liberty #The merit of all deeds is dependent upon God's acceptance #The importance of love for God as the motive of obedience to His Laws #The importance of utilizing material means #Eulogy of the learned among the people of Bahá #Assurance of forgiveness to Mírzá Yahyá should he repent #Apostrophe addressed to Tihrán #Apostrophe addressed to Constantinople and its people #Apostrophe addressed to the "banks of the Rhine" #Condemnation of those who lay false claim to esoteric knowledge #Condemnation of those who allow pride in their learning to debar them from God #Prophecies relating to Khurásán #Prophecies relating to Kirmán #Allusion to Shaykh Ahmad-i-Ahsá'í #Allusion to the Sifter of Wheat #Condemnation of Hájí Muhammad-Karím Khán #Condemnation of Shaykh Muhammad-Hasan #Allusion to Napoleon III #Allusion to Siyyid Muhammad-i-Isfahání #Assurance of aid to all those who arise to serve the Faith


Laws

While it is the core text on laws of the religion, it is not the exclusive source. Baháʼu'lláh stated that the observance of the laws that he prescribed should be subject to "tact and wisdom", and that they do not cause "disturbance and dissension." He left for the progressive application of the laws to be decided by the Universal House of Justice; for example certain Baháʼí laws are currently only applicable to Iranian Baháʼís such as the limit to the period of engagement, while any Baháʼí may practice the laws if they so decide.
Shoghi Effendi Shoghí Effendi (; 1 March 1897 – 4 November 1957) was the grandson and successor of ʻAbdu'l-Bahá, appointed to the role of Guardian of the Baháʼí Faith from 1921 until his death in 1957. He created a series of teaching plans that over ...
also stated that certain other laws, such as criminal laws, that are dependent upon the existence of a predominantly Baháʼí society would only be applicable in a possible future Baháʼí society. He also stated that if the laws were in conflict with the civil law of the country where a Baháʼí lives the laws could not be practiced. Baha'is believe the Aqdas supersedes and succeeds previous revelations such as the
Quran The Quran (, ; Standard Arabic: , Quranic Arabic: , , 'the recitation'), also romanized Qur'an or Koran, is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a revelation from God. It is organized in 114 chapters (pl.: , s ...
and the
Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts ...
.


Form and style

The text of the Kitáb-i-Aqdas consists of several hundred verses, which have been grouped in 189 numbered paragraphs in the English translation most of which are just a few sentences. The style combines elements of both
poetry Poetry (derived from the Greek ''poiesis'', "making"), also called verse, is a form of literature that uses aesthetic and often rhythmic qualities of language − such as phonaesthetics, sound symbolism, and metre − to evoke meanings i ...
(''shi'r'') and
rhymed prose Rhymed prose is a literary form and literary genre, written in unmetrical rhymes. This form has been known in many different cultures. In some cases the rhymed prose is a distinctive, well-defined style of writing. In modern literary traditions ...
(''saj'') and the text contains instances of literary devices like
alliteration Alliteration is the conspicuous repetition of initial consonant sounds of nearby words in a phrase, often used as a literary device. A familiar example is "Peter Piper picked a peck of pickled peppers". Alliteration is used poetically in various ...
,
assonance Assonance is a resemblance in the sounds of words/syllables either between their vowels (e.g., ''meat, bean'') or between their consonants (e.g., ''keep, cape''). However, assonance between consonants is generally called ''consonance'' in America ...
, repetition,
onomatopoeia Onomatopoeia is the process of creating a word that phonetically imitates, resembles, or suggests the sound that it describes. Such a word itself is also called an onomatopoeia. Common onomatopoeias include animal noises such as ''oink'', '' ...
,
juxtaposition Juxtaposition is an act or instance of placing two elements close together or side by side. This is often done in order to compare/contrast the two, to show similarities or differences, etc. Speech Juxtaposition in literary terms is the showin ...
and antithesis,
metaphor A metaphor is a figure of speech that, for rhetorical effect, directly refers to one thing by mentioning another. It may provide (or obscure) clarity or identify hidden similarities between two different ideas. Metaphors are often compared wi ...
s, alternation of person and personification. It is written to the individual reader, as there are no
clergy Clergy are formal leaders within established religions. Their roles and functions vary in different religious traditions, but usually involve presiding over specific rituals and teaching their religion's doctrines and practices. Some of the ter ...
in the religion. The text also moves between statements said to be plain and statements suggesting the key to understanding the book is to look at the text for clues to itself.


Translations

The Kitáb-i-Aqdas was completed by Baháʼu'lláh in 1873. It was published in the Arabic for circulation among Baháʼís speaking the language circa 1890. A Russian translation was undertaken by
Alexander Tumansky Tumanskiy, Aleksandr Grigorevich (Russian: Туманский, Александр Григорьевич) (1861–1920) was an orientalist, military interpreter, and Major General of the Imperial Russian Army, belonging to an ancient Ukrainian a ...
in 1899 and was his most important contribution to Baháʼí studies. Around 1900 an informal English translation was made by Baháʼí Anton Haddad, which circulated among the early American Baháʼí community in a typewritten form. In 1961, an English scholar of Arabic, Dr. Earl E. Elder, and
William McElwee Miller William McElwee Miller (December 12, 1892 – July 7, 1993) was an American missionary to Persia, and author of several books. Born in Middlesboro, Kentucky, Miller received a M.A. in 1913 from Washington and Lee University, and a B.D. in 19 ...
, published an English translation, "Al-Kitab Al-Aqdas", through the
Royal Asiatic Society The Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, commonly known as the Royal Asiatic Society (RAS), was established, according to its royal charter of 11 August 1824, to further "the investigation of subjects connected with and for the en ...
, however its translation of the notes section was problematic and overall lacked "poetic sensibility, and skill in Arabic translation". Miller only ever used it to further his polemical agenda. In 1973 a "Synopsis and Codification" of the book was published in English by the Universal House of Justice, with 21 passages of the Aqdas that had already been translated into English by
Shoghi Effendi Shoghí Effendi (; 1 March 1897 – 4 November 1957) was the grandson and successor of ʻAbdu'l-Bahá, appointed to the role of Guardian of the Baháʼí Faith from 1921 until his death in 1957. He created a series of teaching plans that over ...
with additional terse lists of laws and ordinances contained in the book outside of any contextual prose. Finally, in 1992, a full and authorized Baháʼí translation in English was published. This version is used as the basis of translation into many other languages highlighting the practice of an indirect translation and how the purpose of the translation affects the act of translation. The Baháʼí Library Online provides a side-by-side comparison of the authorized translation with earlier translations of Anton Haddad and Earl Elder.


Content

The ''Kitáb-i-Aqdas'' is supplemented by the *"Questions and Answers"', which consists of 107 questions submitted to Baháʼu'lláh by Zaynu'l-Muqarrabin concerning the application of the laws and Baháʼu'lláh's replies to those questions *"Some Texts Revealed by Baháʼu'lláh" *''Synopsis and Codification of the Laws and Ordinances'', prepared by
Shoghi Effendi Shoghí Effendi (; 1 March 1897 – 4 November 1957) was the grandson and successor of ʻAbdu'l-Bahá, appointed to the role of Guardian of the Baháʼí Faith from 1921 until his death in 1957. He created a series of teaching plans that over ...
*explanatory notes prepared by the Universal House of Justice The book was divided into six main themes in the ''Synopsis and Codification'' by Shoghi Effendi: #The appointment of
ʻAbdu'l-Bahá ʻAbdu'l-Bahá (; Persian: ‎, 23 May 1844 – 28 November 1921), born ʻAbbás ( fa, عباس), was the eldest son of Baháʼu'lláh and served as head of the Baháʼí Faith from 1892 until 1921. ʻAbdu'l-Bahá was later canonized as the ...
as the successor of Baháʼu'lláh #Anticipation of the Institution of the Guardianship #The Institution of the Universal House of Justice #Laws, Ordinances and exhortations #Specific admonitions, reproofs and warnings #Miscellaneous subjects Further, the laws were divided into four categories: :A. Prayer :B. Fasting :C. Laws of personal status :D. Miscellaneous laws, ordinances and exhortations


Themes

Scholarly review finds the Aqdas has themes of laws of worship, societal relations and administrative organization, or governance, of the religion. Through the authority vested in
ʻAbdu'l-Bahá ʻAbdu'l-Bahá (; Persian: ‎, 23 May 1844 – 28 November 1921), born ʻAbbás ( fa, عباس), was the eldest son of Baháʼu'lláh and served as head of the Baháʼí Faith from 1892 until 1921. ʻAbdu'l-Bahá was later canonized as the ...
in the Aqdas there is an expanse of
internationalism Internationalism may refer to: * Cosmopolitanism, the view that all human ethnic groups belong to a single community based on a shared morality as opposed to communitarianism, patriotism and nationalism * International Style, a major architectur ...
related to the law in works like '' The Secret of Divine Civilization'' and through his extended authority to
Shoghi Effendi Shoghí Effendi (; 1 March 1897 – 4 November 1957) was the grandson and successor of ʻAbdu'l-Bahá, appointed to the role of Guardian of the Baháʼí Faith from 1921 until his death in 1957. He created a series of teaching plans that over ...
works like his ''
World Order of Baháʼu'lláh Shoghí Effendi (; 1 March 1897 – 4 November 1957) was the grandson and successor of ʻAbdu'l-Bahá, appointed to the role of Guardian of the Baháʼí Faith from 1921 until his death in 1957. He created a series of teaching plans that over ...
'' further elaborates on the internationalism theme. This stands in some distinction from other scriptures by not using triumphal tones as the voice of God is given to be viewed but rather one of progressive development, social context, and outright delay in application until another day. It insists that divine law is applicable only in situations with requisite conditions, where it is likely to have certain social effects. The goal of application of the law and its methods are not to cause disturbance and dissension and requires an appreciation for context and intention. Additionally one is to eschew emphasis in the development of
textualist Textualism is a formalist theory in which the interpretation of the law is primarily based on the ordinary meaning of the legal text, where no consideration is given to non-textual sources, such as intention of the law when passed, th ...
and intentionalist arguments about the law though some of this is visible in scholarship on the Aqdas. Such methods of application of law in a religious context are, in the opinion of Roshan Danish, common in Islam and Judaism. The Aqdas is understood by Baháʼís to be a factor in the process of ongoing developments in world order. This can be seen comparing the Baháʼí approach to history and the future to that of the theory of the Clash of Civilizations on the one hand and the development of a posthegemony system on the other (compared with work of Robert Cox, for example, in ''Approaches to World Order'', (Robert Cox & Timonthy Sinclair eds, Cambridge University Press, 1996).) Certain possible sources of law are specifically abrogated: laws of the Bábí religion, notably in the '' Persian Bayán'', oral traditions (linked with pilgrim notes, and natural law, (that is to say God's sovereign will through revelation is the independent authority.) Divine revelation's law-making is both unconditioned in terms of the divine right to choose, and conditioned in the sense of the progress of history from one revelation to the next.


Laws of personal status


=Marriage and divorce

= Baha'u'llah's statements about marriage in the ''Kitáb-i-Aqdas'' are brief. Marriage is highly recommended but is stated to not be obligatory. Baháʼu'lláh states that the maximum number of wives is two, but also states that having only one wife would add more tranquility to both partners. These statements were later interpreted by
ʻAbdu'l-Bahá ʻAbdu'l-Bahá (; Persian: ‎, 23 May 1844 – 28 November 1921), born ʻAbbás ( fa, عباس), was the eldest son of Baháʼu'lláh and served as head of the Baháʼí Faith from 1892 until 1921. ʻAbdu'l-Bahá was later canonized as the ...
that having a second wife is conditional upon treating both wives with justice and equality and was not possible in practice, thus establishing monogamy. That Baháʼu'lláh had three wives, while his religion teaches monogamy, has been the subject of criticism. The writing of the Kitáb-i-Aqdas and Baháʼí teachings on gender equality and monogamy post-date Baháʼu'lláh's marriages and are understood to be evolutionary in nature, slowly leading Baháʼís away from what had been a deeply rooted cultural practice.


Administration

The institutional status of the authority of ʻAbdu'l-Bahá and a House of Justice are specifically delineated. On the basis of the authority granted ʻAbdu'l-Bahá he extended forms of the authority vested in him to the Guardianship, whose sole member was Shoghi Effendi, and the Universal, or International, House of Justice through his
Will and Testament A will or testament is a legal document that expresses a person's (testator) wishes as to how their property ( estate) is to be distributed after their death and as to which person ( executor) is to manage the property until its final distributi ...
. This was confirmed and amplified in other texts, notably the Kitáb-i-'Ahd. The Universal House of Justice is specifically empowered to write and rescind any laws it is felt necessary aside from those of the text of scripture and actual application of the laws of the Aqdas among Baháʼís are dependent on the choice of the Universal House of Justice.


See also

* Kitáb-i-Íqán (The Book of Certitude) * Tablets of Baháʼu'lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas * Kitáb-i-ʻAhd (The Will and Testament of Baháʼu'lláh) * The Hidden Words *
Baháʼí literature Baháʼí literature covers a variety of topics and forms, including scripture and inspiration, interpretation, history and biography, introduction and study materials, and apologia. Sometimes considerable overlap between these forms can be ob ...
* Baháʼí prophecies


Notes


References

* * * * * * * *


Further reading


The Kitab-i-Aqdas: its place in Baha'i literature
Published in Baháʼí World, 1992–1993. pp. 105–117. * Danesh, Roshan (2015).
Some Reflections on the Structure of the Kitáb-i-Aqdas
' in Journal of Baháʼí Studies, 25:3, pp. 81–94. * *


External links


Kitáb-i-Aqdas Research Tools

Timeline and related material on Baháʼí Library Online
{{DEFAULTSORT:Kitab-I-Aqdas Works by Baháʼu'lláh 1873 books Superlatives in religion 1873 in religion