HOME

TheInfoList



OR:

''Kalau Lagau Ya'', ''Kalaw Lagaw Ya'', ''Kala Lagaw Ya'' (), or the ''Western Torres Strait language'' (also several other names, see below), is the language indigenous to the central and western
Torres Strait Islands The Torres Strait Islands are a group of at least 274 small islands in the Torres Strait, a waterway separating far northern continental Australia's Cape York Peninsula and the island of New Guinea. They span an area of , but their total la ...
,
Queensland ) , nickname = Sunshine State , image_map = Queensland in Australia.svg , map_caption = Location of Queensland in Australia , subdivision_type = Country , subdivision_name = Australia , established_title = Before federation , establishe ...
,
Australia Australia, officially the Commonwealth of Australia, is a sovereign country comprising the mainland of the Australian continent, the island of Tasmania, and numerous smaller islands. With an area of , Australia is the largest country by ...
. On some islands, it has now largely been replaced by Torres Strait Creole. Before colonisation in the 1870s–1880s, the language was the major
lingua franca A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, vehicular language, or link language, is a language systematically used to make communication possible between groups ...
of the Torres Strait cultural area of Northern Cape York
Australia Australia, officially the Commonwealth of Australia, is a sovereign country comprising the mainland of the Australian continent, the island of Tasmania, and numerous smaller islands. With an area of , Australia is the largest country by ...
, Torres Strait and along the coast of the Western Province/
Papua New Guinea Papua New Guinea (abbreviated PNG; , ; tpi, Papua Niugini; ho, Papua Niu Gini), officially the Independent State of Papua New Guinea ( tpi, Independen Stet bilong Papua Niugini; ho, Independen Stet bilong Papua Niu Gini), is a country i ...
. It is still fairly widely spoken by neighbouring
Papuans The indigenous peoples of West Papua in Indonesia and Papua New Guinea, commonly called Papuans, are Melanesians. There is genetic evidence for two major historical lineages in New Guinea and neighboring islands: a first wave from the Malay Arch ...
and by some
Aboriginal Australians Aboriginal Australians are the various Indigenous peoples of the Australian mainland and many of its islands, such as Tasmania, Fraser Island, Hinchinbrook Island, the Tiwi Islands, and Groote Eylandt, but excluding the Torres Strait ...
. How many non-first language speakers it has is unknown. It also has a 'light' (simplified/foreigner) form, as well as a pidginised form. The simplified form is fairly prevalent on Badu and neighbouring Moa.


Names

The language is known by several names besides ''Kalaw Lagaw Ya'', most of which (including ''Kalaw Lagaw Ya'') are names of dialects, spelling variants, dialect variants and the like — and include translations of the English terms, ''Western Island Language'' and ''Central Island Language'': One term used by Eastern Islanders and neighbouring Papuans for Kala Lagaw Ya is ''Yagar Yagar'', from the word ''yagar'' (''yá'' 'speech, etc.' + ''gár'' 'sympathy clitic' ('dear', 'please', etc.), often used by Western and Central Islanders in speech to show a sympathetic or nostalgic frame of mind. In literature on the language the abbreviations KLY (Kalaw Lagaw Ya), KKY (Kalau Kawau Ya), KulY (Kulkalgau Ya), MY (Muwalgau Ya) and KY (Kaiwaligau Ya) are often used as abbreviations. The name ''Mabuiag'' , in English pronounced , is fairly widespread as a name for the language, this having been established by the Cambridge Expedition to Torres Strait, whose main research on the language was with Mabuiag material. Though the preferred term in English in Academia for some time was ''Kala Lagaw Ya'', according to , the form was always regarded as "colloquial" by native speakers. In a High Court decision on 7 August 2013, the decision was taken to officially term the language ''Kalau Lagau Ya'', using the formal form. When speaking to each other, speakers generally refer to the language as ''Langgus'' 'language' or use phrases such as KLY/KulY ''ngalpudh muli'', MY-KY ''ngalpudh/ngalpadh muli'', KKY ''ngalpadh muliz'' "speak(s) our language", e.g. KLY/KulY ''ngalpudh muuli, thanamunungu tidailai!'', MY-KY ''ngalpudh/ngalpadh muuli, thanamuningu tidailai!'', KKY ''ngalpadh muli, thanamulngu tidaile!'' 'Speak in our language so they don't understand!'. ''Ngalpudh/ngalpadh'' literally means 'like us'. The construction ''X-dh mula+i-'' 'speak X-like' is used to refer to speaking in a language, e.g. KKY ''markaidh muliz'' 'speak nEnglish','' zapanisadh muliz'' 'speak nJapanese', ''dhaudhalgadh muliz'' 'speak nPapuan', ''mœyamadh muliz'' 'speak nMeriam Mìr', ''thanamudh muliz'' 'speak like them, speak ntheir language'. It is otherwise common for speakers to use nominal phrases like KLY/KulY ''ngalpun ya'', MY-KY ''ngalpun/ngalpan ya'', KKY ''ngalpan ya'' 'our language' to refer to the language when speaking to each other.


Geographic distribution

Kalau Lagau Ya is spoken on the western and central islands of Torres Strait, between
Papua New Guinea Papua New Guinea (abbreviated PNG; , ; tpi, Papua Niugini; ho, Papua Niu Gini), officially the Independent State of Papua New Guinea ( tpi, Independen Stet bilong Papua Niugini; ho, Independen Stet bilong Papua Niu Gini), is a country i ...
(''Naigay Dœgam Dhaudhai'' "North-side Mainland/Continent", also called ''Mœgi Dhaudhai'' "Small Mainland/Continent", KKY ''Mœgina Dhaudhai'') and the Australian mainland (''Zey Dœgam Dhaudhai'' "South-side Mainland/Continent", also known as ''Kœi Dhaudhai'' "Big Mainland/Continent"), though on some islands it has now been largely replaced by Brokan ( Torres Strait Creole). There is some folk history evidence that the language was spoken as a first language in a few villages neighbouring Torres Strait in Papua. It was also formerly spoken by the Hiámo (Hiámu, Hiáma) of Daru (Dhaaru) to the north-east of Torres Strait, who were originally settlers from Yama am Islandin Torres Strait, Hiámu/Hiámo/Hiáma being a Kiwai pronunciation of Yama. The main body of the Hiámo moved to the Thursday Island group to escape the Kiwai colonisation of Daru some centuries ago.


Classification and external comparison

The language is classified as being part of the
Pama–Nyungan languages The Pama–Nyungan languages are the most widespread family of Australian Aboriginal languages, containing 306 out of 400 Aboriginal languages in Australia. The name "Pama–Nyungan" is a merism: it derived from the two end-points of the range ...
. and regard it as a mixed language with an Australian core (PamaNyungan) and Papuan and Austronesian overlays, while and classify it among the
Papuan languages The Papuan languages are the non- Austronesian and non- Australian languages spoken on the western Pacific island of New Guinea in Indonesia and Papua New Guinea, as well as neighbouring islands, by around 4 million people. It is a strictly geogr ...
. The personal pronouns are typically Australian, most kin terms are Papuan, and significant sea/canoe and agricultural vocabulary is Austronesian. Kalaw Lagaw Ya has only 6% cognation with its closest Australian neighbour, Urradhi, with a further 5% 'common' vocabulary (loans of various origins) — and about 40% common vocabulary with its Papuan neighbour, Meriam Mìr. Of the 279 Proto- Paman forms given in , only 18.9% have definite realisations in Kalaw Lagaw Ya, with a further 2.5% which may be present. One word that illustrates the problems of 'may-be' relationship is ''kùlbai'' (KKY ''kùlba'') 'old', which may be a metathetic realisation of CA ''*bulgan'' 'big; old'. Potentially 80% of the vocabulary of the language is non-Australian, and includes Papuan and Austronesian items. Bouckaert, Bowern and Atkinson (2018) found that Kalaw Lagaw Ya had the highest number of 'unique' (that is, non-Pama-Nyungan) forms of any Australian language in their sample. Oral tradition and cultural evidence recorded by and , backed by archaeological evidence and linguistic evidence, shows that Austronesian trade and settlement in South-West Papua, Torres Strait and Cape York occurred; the languages have significant Austronesian vocabulary content, including items such as the following: Some of the Austronesian content is clearly South-East Papuan Austronesian: The linguistic history of the Torres Strait area is complex, and interaction of well over 2500 years has led to many layers of relationship between the local languages, including many words that are obviously common, such as the following 'trade' words in Torres Strait area languages. However, the question of external relationships of Kalaw Lagaw Ya is also complicated by resemblances between both the Paman ( Pama-Nyungan,
Australian languages The Indigenous languages of Australia number in the hundreds, the precise number being quite uncertain, although there is a range of estimates from a minimum of around 250 (using the technical definition of 'language' as non-mutually intellig ...
) and the Trans-Fly (Papuan) languages. Though few, these may be significant, and include forms such as those noted below, not all of which appear in Kalaw Lagaw Ya. Such resemblances could point to a deep-level relationship dating back to before the flooding of Torres Strait at the end of the last age, as claimed by Mitchell , or they could point to genetic inheritance and subsequent language contact, as discussed by Alpher, Bowern, and O'Grady 2009.


Personal pronouns

A comparison of the Kalaw Lagaw Ya, Meriam Mìr, Kiwai and Uradhi personal pronouns show similarities and differences in typology. In comparison to Uradhi, Kalaw Lagaw Ya has an archaic typology — or, rather, Uradhi has innovated, having lost the Common Australian 1, 2 and 3 plurals. Kiwai does not have 1–2 pronouns, while Meriam Mìr does not have a dual and trial/paucal set of pronouns which correspond to its verb system. The Kalaw Lagaw Ya system, like that of Uradhi, is Australian: ''Note that except for Meriam Mìr, the Trans Fly languages also have two-gender masculine-feminine systems, though not marked on the pronouns themselves.'' However, even though the system has no real surprises for Australian linguistics, it is clear that Kalaw Lagaw Ya has innovated in the 1st and 2nd pronouns, which have the following CA origins: * CA *ngali 'we, inclusive' > ''ngœy'' tem: ''ngœlmu-'' (old style singing ''ngalimu-, ngalemu-''), ''ngœimu-'''we, exclusive'; and with stem extensions ''ngalpa'' 'you and I/we' (old-style singing ''ngalipa/ngalepa''), ''ngalbai/ngalbe'' 'we (exclusive)', (old style singing ''ngalebai/ngalibai'') * CA *ngana+pulV 'we, exclusive dual' > ''ngœba'' 'you and I'. The 2nd person dual and plural pronouns are based on forms that literally mean 'you ' (''ngipel'') and 'you-they' (''ngitha a'), in much the same way as the demonstratives mark the dual and plural (see further below in Nominal Morphology).


Pre-historic overview

An examination of the various sub-systems (vocabulary, syntax, morphology) suggests the following: ;Australian (Paman) Some basic and abstract vocabulary, all personal pronouns (inc. ''who'' and ''what/which''), some verbs. Some grammar, such as nominal and verb morphology (subject, agent, object, genitive, -l locative, -ka dative, perfective attainative, imperfective, -i/-iz(i) perfective active. These typological categories also exist in the Trans-Fly languages; the forms in Kalaw Lagaw Ya are clearly Australian. ;Papuan (Trans-Fly) Some basic and abstract vocabulary, some verbs. Some grammar, such as verb number and different stems for different number forms of some verbs. Use of state/movement verbs as existential and stative 'be' verbs. Two non-personal pronominals: ''naag/naga'' 'how', ''namuith'' 'when' (both in KKY, the dialect of the islands off the Papuan coast). ;Austronesian Some basic vocabulary, terminology dealing with agriculture, canoes, the weather, the sky and the sea, some abstract nouns, some verbs. Possibly some grammar in the form of function words, such as ''waadh'' (KKY ''waaza'') 'existential emphasis' (i.e. 'it is true that ... '), Proto Oceanic Austronesian *waDa 'existential'. The Australian word forms and structure found in Kalaw Lagaw Ya appear to be retentions, i.e. inherited; the original Australian forms appear to be unchanged at the core level. This suggests that the language is not a
pidgin A pidgin , or pidgin language, is a grammatically simplified means of communication that develops between two or more groups of people that do not have a language in common: typically, its vocabulary and grammar are limited and often drawn from s ...
/ creole in origin, but an Australian language which has undergone strong external lexical and grammatical influence. The language appears to be a classic case of shift, whereby speakers of one language retained multilingualism over a long period of time, absorbing aspects of another language. The Austronesian and Papuan overlays modified the Australian phonology and syntax profoundly. The contrast of Australian laminal ''nh/ny'' and ''lh/ly'' and apical ''n'' and ''l'' has been lost, voicing has become phonemic and ''s'', ''z'', ''t'', ''d'', ''o'' and ''òò'' have developed. This also affected the phonology of Australian vocabulary, where these 'foreign' sounds also occur. The non-Australian content appears to be mainly lexicon (including verbs), particularly dealing with the sea, farming, canoe and sky/weather/astrology, with possible some syntactic words. This presents a picture of a typically extensive borrowing situation with much lexical borrowing and some structural borrowing with a large amount of passive bilingualism and little active bilingualism. Laade's picture (1968) of Australian and Papuan settlement in
Torres Strait The Torres Strait (), also known as Zenadh Kes, is a strait between Australia and the Melanesian island of New Guinea. It is wide at its narrowest extent. To the south is Cape York Peninsula, the northernmost extremity of the Australian mai ...
supports the above scenario of Papuan and Austronesian speakers who shifted to an Australian language over a long period of time, the Austronesians being culturally a
superstratum In linguistics, a stratum (Latin for "layer") or strate is a language that influences or is influenced by another through contact. A substratum or substrate is a language that has lower power or prestige than another, while a superstratum or sup ...
, however not in a position to impose their language. He presented folk history evidence that a few Austronesian traders (men) settled at Parema (north-east of Daru) and married local roto–Trans Fly speakingwomen. To avoid further miscegenation, they soon moved and settled in Torres Strait, first to the Eastern Islands, then to the Central Islands, then to Moa, Badu and Mabuiag. At Mabuiag, Badu and Moa they found Aboriginal people, killed the men and kept the women (and presumably the children). Some moved on up to Saibai, Dœwan and Bœigu to avoid this new miscegenation, hence the lighter colour of many Saibai, Dœwan and Bœigu people. Bœigu folk history collected by Laade also shows direct East Austronesian genetic influence on Bœigu. The social context was that of a few Austronesian men who settled on the outskirts of an East Trans-Fly group, intermarried, and whose children were either bilingual, or speakers of their mothers' language, with some knowledge of their fathers' language. The local people did not need to speak the traders' language, who in turn had to speak the local language. The children in turn would then speak the local language, with varying ability in the fathers' language, particularly in areas that were culturally important for the fathers. These people then shifted to Torres Strait — maintaining established ties with Papua as well as with Austronesian speakers further east (this latter being suggested by various characteristics of the Austronesian content in Kalau Lagaw Ya) — and overlaid an Australian population in such a way that the majority of women spoke an Australian language, with a significant number, mainly men, who spoke a South-East Papuan Austronesian language, accompanied by their Papuan wives and their perhaps bilingual children. Over time, the core structure of the local mothers' language dominated, with retention of the newcomers' Papuo-Austronesian content in the appropriate cultural subsystems. In essence this would have been a 'replay' of the original settlement by Austronesian traders at Parema, with the women understanding the language of the men, but not really needing to speak it while retaining parts of their language for significant areas. The children then created a new language shift to an Australian language with a Papuan-Austronesian admixture. Kalaw Lagaw Ya is thus a mixed language in that a significant part of its lexicon, phonology and grammar is not Australian in origin. The core nominal, pronominal and verb morphology is Australian in both form and grammar — though a certain amount of the grammar is common to Trans-Fly and Paman languages in the first place. Some semantic categories, verb number morphology, and some other morphology are non-Australian in origin. Potentially 80% of its vocabulary is non-Australian. The interplay of the above within the subsystems of Kalaw Lagaw Ya lexicon, phonology and grammar points more to mixing through shift and borrowing rather than pidginisation and creolisation.


Outside influences

The language also has some vocabulary from languages outside the Torres Strait area, from the Indonesian, Malay, Philippine,
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ...
and other 'outsiders'. Where loan words from the Western Austronesian (Indonesian, etc.) loans are concerned, it is possible that some such came into the language in pre-European contact days, with the Makassans and similar fishermen/traders who visited northern Australia and Torres Strait. Examples of post-European contact Western Austronesian loan words: Some words in the language, assuming that they are Western Austronesian loans, appear to be pre-contact words. This is suggested by form and use in the language and in neighbouring languages (some of these words may ultimately be from
Arabic Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C. E.Watson; Walter ...
and
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan languages, Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had Trans-cultural diffusion ...
). Loans from modern Eastern Austronesian (Polynesian and Melanesian) into the language are mainly of religious or 'academic' use. In general, such words are terms for objects that are strictly speaking European goods. One exception is the last in the following table, which is commonly used instead of the traditional words ''imi'' 'spouse's opposite-sex sibling', 'opposite sex sibling's spouse' and ''ngaubath'' 'spouse's same-sex sibling', 'same-sex sibling's spouse'. These have also similarly been replaced in common usage by the English loan ''woman'' (pronounced ) in the meaning of 'sister/daughter-in-law'. Other biblical loans are from
Ancient Greek Ancient Greek includes the forms of the Greek language used in ancient Greece and the ancient world from around 1500 BC to 300 BC. It is often roughly divided into the following periods: Mycenaean Greek (), Dark Ages (), the Archaic pe ...
,
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
and
Biblical Hebrew Biblical Hebrew (, or , ), also called Classical Hebrew, is an archaic form of the Hebrew language, a language in the Canaanite branch of Semitic languages spoken by the Israelites in the area known as the Land of Israel, roughly west of t ...
: Two early English loans of interest show back formation from what in the language appeared to be a plural. Most nouns (a) form the plural with an ''-l'' suffix, and (b) in the nominative-accusative singular elide the stem final vowel, thus ''tukuyapa-'' 'same-sex sibling', plural ''tukuyapal'', nominative-accusative ''tukuyap''. Under this model 'custard-apple' became ''katitap'', plural ''katitapal'', and 'mammy-apple' (pawpaw/papaya) became ''mamiyap'', plural ''mamiyapal''.


Dialects

There are four main dialects, two of which are on probably the verge of extinction, one (Kaiwaligau Ya) through convergence to the neighbouring Kalaw Lagaw Ya. Within the dialects there are two or more subdialects. The average mutual intelligibility rate, based on a Swadesh count, is around 97%. *Northern dialect: Kalau Kawau Ya (Kalaw Kawaw Ya) — Saibai (Saibai Village and Aith, also Bamaga/Seisia on Cape York), Dœwan (Dauan), Bœigu (Boigu); *Western dialect: Kalau Lagau Ya (Kalaw Lagaw Ya) — Mabuyag ( Mabuiag) and Badhu (Badu). The western dialect also has a simplified form, particularly on Badhu, where quite a few foreign men of Malay and South Sea Islander origin settled with their Island wives in the late 1800s and early 1900s; *Eastern dialect (Central Island dialect, spoken by the Kulkulgal nation): Kulkalgau Ya — Masig, Yama, Waraber, Puruma, and associated islands, now uninhabited, such as Nagi, Tudu and Gebar; *Southern dialect (South-West Islands): Kaiwaligau Ya auraraigau YaMuralag, Ngœrupai (alt. Ngurupai) and the other islands of the
Thursday Island Thursday Island, colloquially known as TI, or in the Kawrareg dialect, Waiben or Waibene, is an island of the Torres Strait Islands, an archipelago of at least 274 small islands in the Torres Strait. TI is located approximately north of Cape ...
group, Mua (alt. Moa), Muri (Mt Adolphus — now uninhabited); Muwalgau Ya / Italgau Ya — Mua. Now converging with Kalaw Lagaw Ya. The Southern dialect has certain characteristics that link it closely to the northern dialect, and folk history dealing with the Muralag group and Mua reflects this, in that the ancestors of the Kowrareg (the Hiámo) originally came from Dharu (Daru, to the north east of Torres Strait) — and who had previously settled on Dharu from Yama in Central Torres Strait.


Samples of the dialects

''They cut down a big tree earlier today to make a canoe.'' :Kalau Kawau Ya: Thana kayb kœi puy pathanu gulpa aymœipa. :Kalaw Lagaw Ya: Thana kayib kœi puuyi pathanu gulka ayimka. :Kulkalgau Ya: Thana kayb kœi puy pathanu gulka aymœika. :Kaiwaligau Ya/Muwalgau Ya: Thana kayib kœi puy pathanu gulpa aymaipa. :Old Kaiwaligau Ya (Kowrareg): Thana kayiba kœi puuři pathanulai gulpa iayimařipa i :Simplified Kalaw Lagaw Ya: Thana kaib kœi puy pathai gulka aymaik. Underlying form: Some isolect markers of the four dialects of Kalaw Lagaw Ya:


Dialectal differences


Phonology

Phonological differences between the dialects are rare, and in general sporadic. The only regular differences are the following:


Colloquial final unstressed vowel elision

Found in Kulkalgau Ya and Kaiwalgau Ya: * ''maalu'' 'sea' > ''maal’'' *''waapi'' 'fish' > ''waap’'' *''thathi'' 'father' > ''thath’'' *''waaru'' 'turtle' > ''waar’'' *''ngadha'' 'appearance, looks' > ''ngadh’'' *''mœràpi'' 'bamboo' (''à'' shows the stressed syllable) > ''mœràp’'' *''bera'' 'rib' > ''ber’'' *''kaaba'' 'dance performance, knot in bamboo (etc.)' > ''kaab’'' *''kaba'' 'oar, paddle' > kab’'' Such elision is rare or sporadic in Kalau Kawau Ya.


Final unstressed vowel devoicing

In Kalaw Lagaw Ya, such final vowels in correct language are devoiced, and deleted in colloquial language, except in a small class of words which include ''bera'' 'rib', where there is a short vowel in the stem and in which the final vowel is permanently deleted, with compensatory lengthening of the final consonant (thus ''berr''). Strictly speaking, the process is not final vowel devoicing, but rather stressed vowel lengthening accompanied by final vowel devoicing — except in the case of words such as ''bera'' 'rib' > ''berr'', where the process is final consonant lengthening by the final vowel being 'incorporated' into the consonant. Note that in the following the word-final capital letter represents a devoiced vowel: *''maalu'' 'sea' > ''maalU'' > ''maal’'' *''waapi'' 'fish' > ''waapI'' > ''waap’'' *''thaathi'' 'father' > ''thaathI'' > ''thaath’'' (Badhu variant ''thath’'') *''waaru'' 'turtle' > ''waarU'' > ''waar’'' *''ngadha'' 'appearance, looks' > ''ngaadhA'' > ''ngaadh’'' *''mœràpi'' 'bamboo' > ''mœrààpI'' > ''mœrààp’'' *''bera'' 'rib' > ''berr'' *''kaba'' 'dance performance, knot in bamboo (etc.)' > ''kaabA'' > ''kaab'' *''kaba'' 'oar, paddle' > ''kabb'' In declined forms of such words, the long vowel is shortened, and the final vowel voiced, and in words like ''ber'' 'rib' the final vowel often reappears: *''maalU'' 'sea' + ''-ka'' 'dative' > ''maluka'' *''waapI'' 'fish' > ''wapika'' *''thaathI'' 'father' > ''thathika'' *''waarU'' 'turtle' > ''waruka'' *''ngaadhA'' 'appearance, looks' > ''ngadhaka'' *''mœrààpI'' 'bamboo' > ''mœràpika'' *''ber'' 'rib' > ''beraka, berka'' *''kaabA'' 'dance performance, knot in bamboo (etc.)' > ''kabaka'' *''kab'' 'oar, paddle' > ''kabaka, kabka'' This vowel shortening in affixed/modified forms exists in all dialects, however the other dialects have retained contrastive length to some extent, whereas Kalaw Lagaw Ya has largely lost it for 'morphophonological' length, where the stressed vowel in non-emotive words (see below) of one or two syllables is automatically lengthened in the nominative-accusative; this also applies to words of three syllables with second syllable stress (as in ''mœrààpI'' 'bamboo'). One of the very few length contrasts in the Kalaw Lagaw Ya dialect is ''kaaba'' 'dance performance, knot in bamboo etc.' vs ''kaba, kab'' 'paddle, oar' (Old Kaiwaligaw Ya auraraigau Ya''kœRaba''; ''œRa'' has regularly given short ''a'' in Kalaw Lagaw Ya in ''kaba, kab''). Such length contrasts are more widespread in the other dialects. The exceptions are (1) the small class or words that include ''ber'' 'rib' and ''kab'' 'oar, paddle', and (2) emotive words. Emotive words are those that equate to a certain extent to diminutives in languages such as Irish, Dutch and German, where specific suffixes are added to show 'diminutive' status (''-ín'', ''-je'' and ''-chen''/''-el''/-''lein'' respectively). Emotive words include familiar kinship terms he equivalent of English ''Mum'', ''Dad'' and the likeand words used in emotive contexts such as singing/poetry.


Final i-glide deletion

A small class of words in Kalau Kawau Ya do not have the final i-glide found in the other dialects, including the following: * banana plant: KLY/KulY/KY ''dawai'', KKY ''dawa'' * spot, stain: KLY/KulY/KY ''burkui'' (''bœrkui''), KKY ''bœrku'' (''burku'') * blank skink: KLY/KulY/KY ''mogai'', KKY Saibai/Dœwan ''mogo'', Bœigu ''moga'' * old: KLY/KulY/KY ''kulbai'', KKY ''kulba'' * a short while, first before doing something else: KLY/KulY/KY ''mamui'', KKY ''mamu'' * birth cord: KLY/KulY/KY ''kùpai'', KKY ''kùpa'' Word forms in neighbouring languages as well in the Kauraraigau Ya (Kowrareg) of the mid-to-late 19th century, such as the Meriam Mìr ''kopor'' and Kauraraigau Ya ''kupar''/''kopar'' 'birth cord' show that in such words the final ''-i''/''Ø'' are the modern forms of older ''*ɾ''.


Syntax

The main syntactic differences are:


Verb negative construction

In all dialects except Kalau Kawau Ya, the verb negative is the nominalised privative form of the verbal noun. As this form in itself a noun, its subject and direct object are cast in the genitive: * ''Ngath waapi purthanu'' 'I ate a fish' * ''Ngai stuwaka uzarima'' 'I went to the store' * ''Ngau wapiu purthaiginga'' 'I didn't eat a fish' * ''Ngau stuwaka uzaraiginga'' 'I didn't go to the store' The Kalau Kawau Ya dialect uses the verbal noun privative form as an invariable verb negative: * ''Ngath waapi purthanu'' 'I ate a fish' * ''Ngai stuwapa uzarima'' 'I went to the store' * ''Ngath waapi purthaiginga'' 'I didn't eat a fish' * ''Ngai stuwapa uzaraiginga'' 'I didn't go to the store'


Verb tenses/aspects

The Kalau Kawau Ya dialect has the tenses and aspects listed in the section on verb morphology. The other dialects have largely lost the remote future tense, using the habitual instead; the remote future in the other dialects is retained most commonly as a 'future imperative', where the imperative refers to a vague period in the future. The Kalaw Lagaw Ya dialect also has a 'last night' tense, where the adverb ''bungil''/''bungel'' (reduced form ''bel'') 'last night' has become a verb postclitic, following the model of the adverb ''ngùl'' 'yesterday', which had previously become grammaticalised as a 'recent past' tense marker in all dialects, with reduction to ''-ngu'' in Kalau Kawau Ya. In the other dialects ''bongel'' 'last night' is a fully functioning temporal adverb used in conjunction with either the today past or the recent past. The dialects differ in the forms of the following affixes: # present imperfective/ near future perfective/verbal noun dative: #:KKY/KY -pa, KLY/KulY -ka # Recent past #:KKY -ngu, KLY/KY/KulY -ngul # Today past #:KKY/KLY/KulY -nu, KY -nul (older -nulai) # Habitual #:KKY -paruig/paruidh/-parui/-paru/-pu (-pu most commonly on stems of two or more syllables, and the bi-syllabic forms on stems of one syllable he consonant final forms are emphatic forms #:KLY/KulY -kuruig #:KY -kurui


Nominal affixes

The main nominal affix difference is the dative ending, which has the following forms in the various dialects: * KLY/KulY -ka; -pa with ''kipa'' 'to here', ''sipa'' 'to there', ''paipa'' 'to ahead', ''pawupa'' 'to behind, off to one side'; -pa (sometimes in poetry/singing) * KY -pa; -ka in ''ngaikika'' 'to/for/towards me'; -ka (often in poetry/singing) * KKY -pa in all cases; -ka (often in poetry/singing) The plural/HAVE suffix ''-LAI'' (underlying form) also shows a small amount of dialect variation with stems of two syllables, where Kulkalgau Ya differs from the other dialects in retaining the full form of the suffix ''-lai'', reduced to ''-l'' in the other dialects. In stems of three or more syllables, the suffix is reduced to ''-l'' in all dialects, while retained as ''-lai'' (variants according to noun sub-class ''-thai'', ''-ai'', ''-dai'') with stems of one syllable. ;Three+ syllable stem ''burum'' 'pig', stem: ''buruma-'', plural ''burumal'' ;Bisyllabic stem ''lag'', KLY ''laaga'' 'place, home, home island', stem: ''laga-'', plural ''lagal'', KulY ''lagalai'' ;Monosyllabic stems # Regular vowel final: ''ma'' 'spider', plural ''malai'' # Regular -i glide final: ''mui'' 'fire', plural ''muithai'', KLY ''muithail'' # Regular -l final: ''pel'' 'fish tail', plural ''pelai'' # Regular -r final: ''wœr/wur/uur'' 'water', plural ''wœlai/wulai/ulai'', KKY ''wœrai'' # Irregular vowel final stem: ''ya'' 'speech, word(s), message, language, etc.', plural ''yadai'', KLY ''yadail''


Vocabulary

The main differences between the dialects are to do with vocabulary, as can be seen in the following examples: * house/building: KLY ''mùùdha'' (''laaga''), KulY ''mùdh'' (''laag''), KY ''laag'' (''mùdh''), KKY ''laag'' * mud: KLY/KulY/KY ''berdhar'' (''sœœya'' 'sandy mud/silt'), KKY ''sœœi'' (''berdhar'' 'softness of food, mud, etc.') * grandad: KLY/KulY/KY ''athe'', KKY ''pòpu'' * frog: KLY/KulY ''kœtube'', ''kœtak'', ''kaata'', KY ''kat'', KLY (Saibai-Dœwan) ''kat'', (Bœigu) ''kœtuke'', ''kat'' * axe: KLY/KulY/KY ''aga'', KKY ''agathurik'' (''thurik'' 'cutting tool') * namesake: KLY/KulY ''natham'', KKY/KY ''nasem'' * small, little: KLY/KulY/KY ''mœgi'', Saibai/Dœwan ''mœgina'', Bœigu ''mœgina, kœthuka'' * woman, female: KKY ''yipkaz/yœpkaz'' tem ''yipkazi-/yœpkazi-'' KLY/KulY ''ipikaz'' (KLY variant ''iipka'') tem ''ipkazi-'' KY ''ipkai/ipikai'' tem ''ipkazi-/ipikazi-''* man, male: KKY ''garkaz''
tem ''garkazi-'' Tem or TEM may refer to: Acronyms * Threat and error management, an aviation safety management model. * Telecom Expense Management * Telecom Equipment Manufacturer * TEM (currency), local to Volos, Greece * TEM (nuclear propulsion), a Russian ...
KLY/KulY ''garka''
tem ''garkazi-'' Tem or TEM may refer to: Acronyms * Threat and error management, an aviation safety management model. * Telecom Expense Management * Telecom Equipment Manufacturer * TEM (currency), local to Volos, Greece * TEM (nuclear propulsion), a Russian ...
KY ''garkai''
tem ''garkazi-'' Tem or TEM may refer to: Acronyms * Threat and error management, an aviation safety management model. * Telecom Expense Management * Telecom Equipment Manufacturer * TEM (currency), local to Volos, Greece * TEM (nuclear propulsion), a Russian ...
* unmarried young/teenage woman: KKY ''ngawakaz'' tem ''ngawakazi-'' KLY/KulY ''ngawka/ngoka'' tem ''ngawkazi-/ngokazi-'' KY ''ngawakaz'' tem ''ngawakazi-''* song: KLY ''naawu'' (plural ''nawul''), KulY ''nawu'' (plural ''nawulai''), KY ''nawu'' (plural ''nawul''), KKY ''na'' (plural ''nathai'') * moon, month: KLY ''kisaayi'', poetry ''mœlpal'', KulY/KY ''kiisay'', poetry ''mœlpal'', KKY ''mœlpal'', poetry ''kiisay''


Phonology


Consonants

Kala Lagaw Ya is the only Australian language to have the alveolar
fricatives A fricative is a consonant produced by forcing air through a narrow channel made by placing two articulators close together. These may be the lower lip against the upper teeth, in the case of ; the back of the tongue against the soft palate in t ...
and . However, these have
allophonic In phonology, an allophone (; from the Greek , , 'other' and , , 'voice, sound') is a set of multiple possible spoken soundsor ''phones''or signs used to pronounce a single phoneme in a particular language. For example, in English, (as in ' ...
variants and , which are the norm in Australian languages (usually and but non-contrasting). These latter two are allophones in that in all environments and can appear, while and can not appear at the end of a word; note that this allophony is very similar to that of the neighbouring Papuan language Bine. All the stops, except for the alveolars and , have fricative allophones, thus can be or , can be or , or , and so on. Furthermore, it is one of the few Australian languages with fully functioning voiced-voiceless distinctions (, , , , ) — and one of the few without retroflex stops. The language is also one of the few Australian languages with only one rhotic, one and one . The earliest recorded dialect, Kaiwalgau Ya (Kauraraigau Ya owrareg, however, did have two rhotics, the tap and the glide; the rhotic glide has in general become or zero in the other dialects (and Modern Kaiwaligau Ya), rarely . Neighbouring languages retain an in related words, such as: * ''sayima'', ''sayim'', ''sayma'' 'outrigger' - Kauraraigau Ya ''sařima'', Kiwai (Papua) ''harima'', Gudang (Australia) ''charima'' * ''babath'' 'opposite-sex sibling' - Kauraraigau Ya ''bœřabatha'' 'opposite-sex sibling', Meriam Mìr ''berbet'' 'sibling' * ''kupai'', KKY ''kupa'' 'birth cord' - Kauraraigau Ya ''kupař'', MM ''kopor'' However, in singing, , and are pronounced , , and , are virtually never as , and . Note: #The consonant varies to some extent with , particularly in KKY/KY ''kadai-''/''karai-'', KLY/KulY ''kad '/''kad '/''kadai''/''karai'' 'upwards'.


Vowels

Notes: #The long vowel is only found in Kala Lagaw Ya. #Length is to a certain extent contrastive, and partly allophonic. #The +/-round contrast is reminiscent of Papuan phonology. #The mid long vowels are allophonic variants of the mid short vowels that are in the process of developing phonemic status, while the short vowel is similarly in origin an allophone of . Internal reconstruction and comparison with neighbouring languages suggests an underlying four vowel structure with contrasting vowel length, where underlying ''*i'' typically gives surface and , underlying ''*a'' typically gives surface ''a'' and ''œ'', underlying ''*ò'' typically gives surface and , and underlying ''*u'' typically gives surface and (there are other realisations as well, depending on rules of assimilation etc.): The language undergoes low-level vowel shifts, caused by stress domination within words and phrases. Long vowels are shortened, and short vowels raise when the word is preceded by morphemes such as adjectives, demonstrative articles, prefixes and the like; the changes also occur within words when these are suffixed: * ''laag'' 'place' — ''senabi lag'' 'that place' * ''lagal'' 'places' — ''sethabi lœgal'' 'those places' (also ''sethabi lagal'') * ''mœrap'' 'bamboo' — ''mœrœpil'' 'bamboo plants/poles/sticks' (also ''mœrapil'') * ''guul'' 'sailing canoe' — ''senaubi gul'' 'that canoe' * ''thonaral'' 'times' — ''sethabi thunaral'' 'those times' (also ''sethabi thonaral'') * ''zageth'' 'work' — ''zagithapa'' 'to/for work ative (also ''zagethapa'') (compound of ''za'' 'thing' + ''geth'' 'hand') The processes are low-level in that they are not 'automatic' — the changes do not have to occur and can be consciously 'blocked'. In normal speech, vowel shortening and the change of a to œ normally occur, while the changes of e to i and o to u are sporadic, and most common in unstressed syllables. Assimilation of vowels to other vowels in the vicinity and consonants is also widespread, particularly of the vowel œ: * ''wœrab'' 'coconut' — ''wurab'' — ''urab'' * ''yœlpai'' 'lead' erbal noun— ''yilpai'' — ''ilpai'' * ''ngœnu'' 'whose' — ''ngunu'' * ''kœu'' 'belonging to here' — ''kou'' * ''ngœba'' 'you and I' — ''ngaba''


Kauřařaigau Ya phonology

The following summary of the phonology of Old Kauraregau Ya is compiled from MacGillivray (1852), Brierly (in Moore 1978), Ray and Haddon (1897) and Ray (1907). In general, there does not to appear to have been any great phonological difference between OKY and the modern dialects of Kalau Lagau Ya (apart from the retention of ř).


Stress

Stress Stress may refer to: Science and medicine * Stress (biology), an organism's response to a stressor such as an environmental condition * Stress (linguistics), relative emphasis or prominence given to a syllable in a word, or to a word in a phrase ...
appears to have been similar to that of the modern dialects, with stress patterns being most similar to that of modern Bœigu and Ngœrupai speech, the most conservative dialects in this respect. In the following the standardised forms are in bold.


= Bisyllabic forms

= Stress is initial: * ''baba, baba, bapa'': baba 'dad' * ''kawp'': kaapu 'seed' * ''buai, bua, bue, booi, boy, boi, booee, boye'': buwai 'clan; prow' A few forms (such as ''gru'': gœrú 'sugar cane') show that contrastive stress existed in bisyllabic words.


= Multisyllabic forms

= Stress is either on the initial or second syllable: (1) initial: * ''gugure'': gagaři 'bow' * ''myrabada'': ngœiřabatha 'father's sister' * ''tukiapalli'': tukuyapalai 'same sex sibling ' (2) second: * ''bobata'': bœbàtha 'grandparent' * ''murrag:'' mœřààga 'sweat' Shifted stress also appears to have occurred as in the modern dialects: * ''purteipa'': pùrthàipa 'eat' (attainative imperfective present singular / perfective today future) * ''pratipa'': pùràthipa 'eat' (active imperfective present singular / perfective today future)


Vowels and diphthongs

These appear to have been the same as in the modern language. Vowel length in general appeared in the same environments as in KKY, though some amount of
vowel length In linguistics, vowel length is the perceived length of a vowel sound: the corresponding physical measurement is duration. In some languages vowel length is an important phonemic factor, meaning vowel length can change the meaning of the word ...
ening under the KLY model is evident, as in ''kawp'': kaapu 'seed', Kalau Kawau Ya / Kulkalgau Ya ''kapu'', Kalau Lagau Ya ''kaapu''. The exact extent of retention of underlying vowel length and the development of variant forms is difficult to measure, as the spelling systems used by Brierly and MacGillivray did not always mark vowel length. Further, as they obtained words through elicitation (which has a common 'lengthening effect' on vowels when words are 'slowed down'), there are a few cases where they marked vowel length wrongly. Ray marked vowel shortness in stressed syllables. The various sound changes that the vowels and diphthongs undergo in the modern language also occurred in OKY. One change that occurred much more than in the modern dialects was that of ''ai''
monophthong A monophthong ( ; , ) is a pure vowel sound, one whose articulation at both beginning and end is relatively fixed, and which does not glide up or down towards a new position of articulation. The monophthongs can be contrasted with diphthongs, wh ...
isation to ''e''. The resulting ''e'' then often raised to ''i'' in open unstressed syllables. No change: * ''alai'': alai 'husband', ''amai'': amai 'earth oven' Change: * ''buai, bua, bue, booi, boy, boi, booee, boye'': buwai, buwe, buwi 'clan, prow' * ''palai, pale'': palai, pale 'they ' * ''kowraraiga'', ''kowrarega'': kauřařaiga~kauřařega 'islander' * ''kowraraigali'', ''kowraregale'', ''kowrarigali'': kauřařaigalai~kauřařegale~kauřařegali~kauřařigali 'islanders' * ''wapi'', ''wawpi: waapi 'fish': plural/proprietive ''wapilai'', ''wapile'', ''wapili'' In the modern dialects, these forms are: * clan, prow: buwai * they : KLY,KulY,S-D palai, B,KY pale * islander:KLY,KulY,KY-MY ''kaiwalaig'', plural ''kaiwaligal'' / ''kaiwalgal'', KKY ''kawalaig'', plural ''kawalgal'' * fish: ''waapi'', plural ''wapil'', KulY ''wapilai'' The change of ''ai'' to ''ei'' appears to have been very common elsewhere in the dialect: * ''adaipa, adeipa'': adhaipa 'go/put out' attainative perfective today future * ''amaipa, ameipa'': amayipa 'crawl' imperfective present * ''angaipa, angeipa'': angaipa 'carry' perfective today future * ''batainga, bateinga'': bathainga 'tomorrow' * ''baidama, beidama'': baidhama 'shark' One form shows optional i insertion: ''gassumu-, gassima-'': gasama- ~ gasœma- ~ gasima- 'catch, get', modern dialects ''gasama- ~ gasœma-''


Development of ''ř''

OKY had one more consonant than modern WCL, transcribed ''ř''. Though the actual pronunciation of this sound and its difference from ''r'' was not given by any early writer, it most likely was a rhotic glide , perhaps with a palatal 'hue'. The loss of this sound in the other dialects (and in modern KY) occurred in the following rules; the changes were beginning to be evident already in OKY: ''Ř'' between like vowels or in deletes. * OKY ''burugo'' (bùřùga) > modern dialects ''bùg'', KLY ''bùùga'' 'marsh fly' * OKY ''sřinge, singe'' > modern dialects ''singe'' 'fish/head carrying loop' * OKY ''murrag'' (mœřaaga) > modern dialects ''maag'', KLY ''maaga'' 'sweat, film' * OKY ''dura'' (dœřàà) > modern dialects ''daa'' 'chest' ''Ř'' sporadically becomes hiwhen in and the following syllable is stressed. * OKY wœřàtha: KY ''wœyath'', KLY ''wiyeth''/''wœyeth'', KulY ''uyeth'', KKY ''wath'' 'year' * OKY ''norat'' (nœřàtha): KY ''nœyath/nath'', KLY ''niyath'', KulY ''niyath'', KKY ''nath'' 'platform' * OKY ''waraaba'' (wœřaba): KY ''uwiba'', KLY ''wiiba'', KulY ''wiiba'', KKY ''waba'' 'green dove' * OKY ''karrabie'' (kœřaba): KY ''kab(a) '', KLY ''kab'', KulY ''kœyaba'', KKY ''kab'' 'paddle, oar' ''Ř'' becomes a Vglide when between hiand hivowels, and between bakand bakvowels. * OKY ''mari'' (maaři): KLY ''maayi'', KKY ''maay'' 'pearl shell' * OKY ''sarima'' (sařima): KLY ''sayim(a)'', KKY ''sayima''/''sayma'' 'outrigger float' * OKY ''puri, prui'' (puuři, pœřuui): KLY puuyi, KKY puuy 'tree, plant, magic' * OKY ''mekari'' (mekaři): KLY ''mekey'', KKY ''mekay'' 'almond' * OKY ''tituri'' (thithuři): KLY ''thithúúyi'', KKY ''thithuy'' 'star' * OKY ''Giralaga'' (Giřalaga): KLY ''Giyalaaga'', KKY ''Giyalag'' 'Friday Island' * OKY ''Mora'' (Muřa~Mořa): KLY ''Muwa'', KKY ''Muwa''~''Mowa'' ''Vuř'' becomes when intervocalic. * OKY ''Maurari'' (Mauřaři): modern dialects ''Maway(i)'' 'Wednesday Island' * OKY ''tura'' (thuřa~thœuřa): modern dialects ''thœwa'' ~ ''thuwa'' 'shortness' ''Ř'' optionally becomes when syllable final and following hivowels; in at least two words metathesis first occurred. * OKY ''kopar'' (kùpařa): KY,KLY,KulY ''kùpai'', KKY ''kùpa'' 'umbilical cord' * OKY ''kaura'' (kauřa): KKY ''kawa,'' KY > *kařua > ''kawa''~''kaiwa'', KLY,KulY ''kaiwa'' 'island' * OKY ''wauri'' (wauři): KKY ''wawi,'' KY,KLY,KulY > *wařua > ''waiwi'' 'arm-band shell' ''Ř'' deletes when syllable final following high vowels and non-final. * OKY ''burkera'' (buřkera): KY ''bùker'' 'hot coal' ''Ř'' disappears when followed by unstressed ''i'' and more than one syllable. * OKY ''ngörimuni'' (ngœřimùni): KKY,KY ''ngœimùn'', KLY,KulY ''ngœlmùn'' 'our EXC PL' * OKY ''myrabat'' (ngœiřabatha): modern dialects ''ngœibath'' 'fathers sister' * OKY ''görigar, göriga'' (gœřigař ''): modern dialects ''gœiga'' 'sun, day' * OKY ''kariki'' (kařiki): modern dialects ''kaiki'' 'here non-specific locative' * OKY ''tyariki'' (seřiki): modern dialects ''seiki'' 'there non-specific locative' Early spellings (e.g. ''möaga'' 'sweat' and ''neet/naat/nöat/niet'' , , , 'platform' show that ř disappeared first, leaving a hiatus (except in those cases where ř > y~i), with reduction of and to , and to . OKY underwent the same allophony and sound changes as the modern dialects, though z ~ dh and s ~ th variation appears to have been more general in OKY, as in the following (perhaps evidence of older allophony in the language which is now levelling out): * ''zaazi'' 'grass skirt': Brierly ''juagee, djaajie, djaajie, dadjee, dadji, dadje, dadjie'', MacGillivray ''daje'', OKY zaazi, dhaazi * ''sagul adhamadha ~ azamadha'' 'be putting put on a dance!': Brierly ''sagool adzamada'', OKY sagul adhamadha ~ azamadha * ''wœsul'' 'dirty water': Brierly ''ootzoo, oodthool'', OKY uusul, uuthul * ''ngœzu'' 'my ': Brierly ''udthu, oldzoo, udzoo'', MacGillivray ''udzu, udz'', OKY ngœzu, ngœdhu An instance of optional r deletion before s is also attested in the following example, unless the first i in ''myaichipp'' is a misprint or misreading of ''*myarchipp'': maayi-arsipa 'wail, keen, weep': Brierly ''myaichipp'', MacGillivray ''maierchipa'', OKY mayarsipa, mayasipa Various forms in OKY showed metathesis of ř and r in the environment of u, i and au: * ngauřakai ~ ngauřakazi > ''naroka, nerawkaji'' 'maiden' (unmarried girl), cf. KKY ''ngawakaz'' * gœřiga ~ gœřigař > ''gyrriegi, gurrigi, goraigor'' 'day, sun', cf. KKY ''gœiga'' * puuři > ''uperia, oopeere, ooperie, uperi, prui, upiri'' 'magic gear/charms/produce', cf. KKY ''puuy'', KLY ''puuyi''. * ''rigaboo, rugabu'' (rugœbaw) > modern dialects ''wœrugœbaw, urugœbaw'', Bœigu ''wœrigœbaw, urigœbaw'' 'sweet potato', lit. ''wœru-gabaw'' 'cord/string-cultivated yam'


Syllabification

Syllabification occurred as in the modern dialects, with the addition of ř also attested as a syllable final consonant. One word was recorded by Brierly and MacGillivray with a
nas Nas (born 1973) is the stage name of American rapper Nasir Jones. Nas, NaS, or NAS may also refer to: Aviation * Nasair, a low-cost airline carrier and subsidiary based in Eritrea * National Air Services, an airline in Saudi Arabia ** Nas Air ...
-son] cluster, namely ''enti'' 'spider', however this appears to be a confusion; ''enti'' is probably Gudang (Australia) ''ant '' 'sore'. Syllables were vowel final or end in r, ř, l, glide i or glide u. Otherwise surface syllable final consonants have an underlying following vowel, in which case all consonants could be syllable initial.


Orthography

There is no strict standard spelling, and three slightly different orthographies (and often mixes of them) are in use.


Mission Spelling

The Mission Spelling (established at first by Loyalty Islands missionaries in the 1870s, then modified by Polynesian missionaries in the 1880s): ''a, b, d, e, g, i, j, k, l, m, n, ng, o, ö, p, r, s, t, u, z'', sometimes also ''th, dh, dth, tr, dr, oe, ë, w, y, j'', and sometimes double vowels to show length. This spelling system was based on that used for the Drehu (Lifu) language, though later with the change to Polynesian mission staff, as well as the growing number of indigenous Torres Strait missionaries, the overtly Drehu forms ''tr'', ''dr'' and ''ë'' were lost; these had no phonological basis in Kalaw Lagaw Ya. The mission system is used in the ''Reports of the Cambridge Expedition to the Torres Strait'' (Haddon et al., 1898 and on, University of Cambridge) and in ''Myths and Legends of Torres Strait'' (Lawrie, University of Queensland, 1971). Ray, the linguist of the Cambridge Expedition, also used various diacritics to represent short vowels and vowel quality.


Klokheid and Bani

Established in the 1970s: ''a'', ''aa'', ''b'', ''d'' (alveolar), ''dh'' (dental), ''e'', ''ee'', ''g'', ''i'', ''ii'', ''k'', ''l'', ''m'', ''n'', ''ng'', ''o'', ''oo'',''oe'' (), ''ooe'' (), ''p'', ''r'', ''s'', ''t'' (alveolar), ''th'' (dental), ''u'', ''uu'', ''w'', ''y'', ''z''


Saibai, Boigu, Dauan students

Established in the late 1970s: ''a'', ''b'', ''d'' (alveolar), ''dh'' (dental), ''e'', ''g'', ''i'', ''k'', ''l'', ''m'', ''n'', ''ng'', ''o'', ''oe'' (), ''p'', ''r'', ''s'', ''t'' (alveolar), ''th'' (dental), ''u'', ''w'', ''y'', ''z'' (vowel length, though it exists, is rarely represented). People not only use these three slightly differing spelling systems, but also write words more or less as they pronounce them. Words are therefore often spelt in various ways, for example ''sena/sina'' 'that, there', ''kothai/kothay/kothei/kothey/kothe'' 'back of head, occiput'. Such variation depends on age, family, island, village and other factors such as poetic speech. It can be difficult at times to decide which is most correct — different people have different opinions (and sometimes have very strong opinions). In general the pronunciation of older people has priority; however, some people can actually get quite offended if they think the language is written the 'wrong' way. Some insist that the mission spelling should be used, others the Bani spelling, and still others the KKY (Saibai etc.) spelling, and still again others use mixes of two or three, or adaptations thereof. Some writers of the Mabuiag-Badhu dialect (Kalaw Lagaw Ya), for example, write mainly in the Mission system, sometimes use the digraphs ''oe'', ''th'', ''dh'' (variant ''dth'') and sometimes use capital letters at the ends of words to show devoiced vowels, such as ''ngukI'' 'fresh water/drinking water, fruit juice' . In the Bani/Klokheid orthograophy ''nguki'' is written ''nguuki'', and in the other dialects the final vowel is either fully voiced, ''nguki'' ), or elided, ''nguk'' ). The biggest bone of contention between the advocates of the 'modern' orthographies and the 'traditionalist' orthographies is the use of ''w'' and ''y'' to show the semi-vowels. In general native speakers in literacy classes seem to find ''y'' and ''w'' very difficult to learn, and that ''u'' and ''i'' are the 'logical' letters to use. Syllabification of words by untrained speakers suggests that ''u'' and ''i'' are really the underlying sounds. Thus, a word like ''dhaudhai''/''dhawdhay'' 'mainland, continent' syllabifies as ''dha-u-dha-i'', not ''dhau-dhai''. In songs, the glide-''u''/''i'' can also be given full syllable status. Historical considerations also point to the semi-vowels often being vocalic rather than consonantal. Thus, ''lagau'', the genitive of ''laag ' 'place' is in underlying form ; the full form of the genitive ending ''-ngu'' is only retained where the nominal has a monosyllabic stem (see the section on Nominal Morphology). Similarly, verbal nouns end in ''-i'', e.g. ''lumai'', stem ''luuma-'' 'search, look for, seek, hunt'. The mid-19th century to early 20th century records of Kauaraigau Ya show that the verbal noun ending was previously ''-ri'' (thus ''lumari''), where the ''-r-'' was presumably the rhotic glide rather than the rhotic tap/trill. A dictionary now in preparation (Mitchell/Ober) uses an orthography based on detailed study of the surface and underlying phonology of the language, as well as on observation of how people write in real life situations. It is a mix of the Mission and Kalau Kawau Ya orthographies with the addition of diacritics (the letters in brackets) to aid correct pronunciation, since many of the people who will use this dictionary will not be speakers of the language: ''a (á), b, d, dh, e (é), g, i (í), k, l, m, n, ng, o (ó, ò, òò), œ (œ'), r, s, t, th, u (ú, ù), w, y, z'' Within this orthography, ''w'' and ''y'' are treated as consonants — this is their phonological status in the language — while ''u'' and ''i'' are used as the glides where phonological considerations show that the 'diphthong' combination has vocalic status. The typewritten forms of ''œ'' and ''œœ'' are ''oe'' and ''ooe''.


Pronunciation of the letters

The English pronunciations given in the list below are those of Australian English, and are only meant as a guide. The letters in square brackets () are the
IPA IPA commonly refers to: * India pale ale, a style of beer * International Phonetic Alphabet, a system of phonetic notation * Isopropyl alcohol, a chemical compound IPA may also refer to: Organizations International * Insolvency Practitioners A ...
. * a (short) : 'u' as in 'hut' — ''gath'' 'shallow, shallows', ''mathaman'' 'hit, kill' * a, á (long) (aa in the Bani orth.) 'a' as in ''father'' — ''áth'' 'bottom turtle shell' ('plastron'), ''ma'' 'spider', ''lág, laaga'' 'place' * b as in English — ''Báb'' 'Dad', ''bibir'' 'power, authority' * d as in English — ''da'' 'chest', ''idi'' 'oil, grease, fat, dead-calm sea' * dh similar to d, but with the tip of the tongue put against the top teeth- ''dha'' 'ladder, stairs', ''adhal'' 'outside', ''Bádhu'' 'Badu' * e (short) 'e' as in ''bed'' — ''bero'' 'rib, side of boat, river bank, etc.', ''nge'' 'then', ''tete'' 'animal/bird leg' * e, é (long) (ee in the Bani orth.) 'are' as in ''bared'' — ''gér'' 'sea snake', ''dhe'' 'slime', ''sei'' 'there' * g as in English ''get'', never as in ''general'' — ''gigi'' 'thunder', ''gugu'' 'owl' * i (short) short 'ee' as in ''feet'' — ''midh'' 'how', ''sisi'' 'gecko', ''ipi'' 'wife' *i, í (long) (ii in the Bani orth.) 'ee' as in ''feed'' — ''síb'' 'liver, centre', ''gi'' 'knife', ''ígil'' 'life' * k as in English — ''kikiman'' 'hurry up', ''kakayam'' 'bird-of-paradise * l similar to English 'l' in ''lean'', but with the tip of the tongue against the top teeth; never as in English ''kneel'' — ''lág'' 'place, home', ''li'' 'basket', ''gúl'' 'double-outrigger sailing canoe' *m as in English — ''mám'' 'love, affection', ''Ama'' 'Mum, Aunty', ''ma'' 'spider' * n similar to English 'n' in ''nun'', but with the tip of the tongue against the top teeth — ''naawu'', KKY ''na'' 'song', ''nan'' 'her, it', ''nanu'' 'her(s), its' * ng as in English ''sing''; never as in English ''finger'' — ''ngai'' 'I, me', ''ngœrang'' 'armpit' * o (short) more or less 'o' as is in ''got'', though more rounded — ''sob'' 'slowness', ''mogai'', Bœigu ''moga'', Saibai-Dœwan ''mogo'' 'blank skink' * o (long) (oo in the Bani orth.) more or less 'o' as in ''god'', though more rounded — ''gor'' 'tie-hole', ''so'' 'show' *ò (short) short version of 'oa' in ''broad'' — ''mòdhabil'' 'costs, prices', ''gòyal'' 'bald' * ò (long) (oo in the Bani orth.) 'oa' in ''broad'' — ''mòs'' 'lung, spittle', ''gòy'' 'baldness' * œ (short) 'a' as in ''about'' — ''bœtœm'' 'lean (animals)', ''bœga'' 'mallard' * œ (long) (ooe in the Bani orth.) more or less like 'er' in ''herd'' — ''wœr'' 'water', ''Wœy'' 'Venus', ''bœi'' 'coming' * p as in English — ''papi'' 'noose, trap', ''áp'' 'garden', KKY ''Pòpu'' 'Grandad' * r similar to 'tt' in ''better'' when said fast (that is to say, when said as ''bedder''). Before another consonant and at the end of a word, it is often trilled (like in 'stage' Scottish English or 'rr' in Spanish). In singing, however, it is normally pronounced much like the American English 'r' — ''ári'' 'rain, louse', ''rùg'' 'rag, piece of cloth', ''ár'' 'dawn' * s most commonly like English 's' in ''sister''; sometimes like English 'ch' in ''chew'' when at the beginning of a word or in the middle of a word; never like 's' in 'as' (which is a 'z' sound) — ''sas'' 'style, showing off', ''sisi'' 'gecko', ''sagul 'game'', fun, dance' *t as in English — ''tádu'' 'sand-crab', ''tídan 'return'', understand', ''ít'' 'rock oyster' * th similar to t, but with the tip of the tongue put against the top teeth — ''tha'' 'crocodile tail', ''thathi'' 'father', ''geth'' 'hand' * u (short) short 'u' as in ''lute'' — ''buthu'' 'sand', ''gulai'', KLY ''gulal'' 'sailing canoes' * u, ú (long) (uu in the Bani orth.) 'oo' in ''woo'' — ''búzar'' 'fat, blubber', ''thu'' 'smoke' * ù 'u' as in ''put'' — ''mùdh'' 'shelter, haven, back-yard, camp', ''kùt'' 'late afternoon, early evening', ''kùlai'' 'first, before' * w not as strong as English 'w' in ''we'' ; for most speakers of the language the only difference between w and short u is that w is shorter — ''wa'' 'yes', ''kawa'' 'island', ''báw'' 'wave' * y not as strong as English 'y' in ''yes''; for most speakers of the language the only difference between y and short i is that y is much shorter — ''ya'' 'speech, talk, language', ''aye'', KKY ''aya'' 'come!', ''máy'' 'well, spring; tears; pearl-shell, nacre' * z most commonly like English 'z' in ''zoo'', or English 's' in ''has''; sometimes like English 'j' in ''jump'', or 'dg' in ''budge'' when at the beginning or in the middle of a word — ''zázi'' 'grass skirt', ''za'' 'thing, object', ''zizi'' 'crackle, crack, rustling noise' Combinations of vowels ('diphthongs', such as ''ai'', ''au'', ''œi'', ''eu'' etc.) are pronounced as written. Thus, for example, ''ai'' is ''a-i'' (basically very similar to 'i' in 'mine' with a posh accent). In singing and sometimes in slow speech, such vowel combinations can be said separately. In the Bani and Saibai (etc.) orthographies, the last elements can be written as ''y'' and ''w'' instead of ''i'' and ''u''. The diphthongs are: * ei/ey — ''sei'', ''sey'' 'there' * iu/iw — ''biuni'', ''biwni'' 'kookoobuura, kingfisher' * œi/œy — ''bœi'', ''bœy'' 'coconut frond' * eu/ew — ''seu'', ''sew'' 'belonging to there' * ai/ay — ''Saibai'', ''Saybay'' 'Saibai' * œu/œw — ''kœubu'', ''kœwbu'' 'battle, war' * òi/oy — ''òi'', ''oy'' 'hoy!, hey!' (reply to a call, vocative particle) * au/aw — ''kaub'', ''kawb'' 'tiredness' * ui/uy — ''mui'', ''muy'' 'fire' * ou/ow — ''berou'', ''berow'' 'of a/the rib'


Grammar


Nominal morphology

Where the morphology is concerned, the language is somewhere along the continuum between
agglutinative In linguistics, agglutination is a morphological process in which words are formed by stringing together morphemes, each of which corresponds to a single syntactic feature. Languages that use agglutination widely are called agglutinative l ...
and fusional. Nominals have the following cases:
nominative In grammar, the nominative case ( abbreviated ), subjective case, straight case or upright case is one of the grammatical cases of a noun or other part of speech, which generally marks the subject of a verb or (in Latin and formal variants of Eng ...
,
accusative The accusative case ( abbreviated ) of a noun is the grammatical case used to mark the direct object of a transitive verb. In the English language, the only words that occur in the accusative case are pronouns: 'me,' 'him,' 'her,' 'us,' and ‘ ...
,
instrumental An instrumental is a recording normally without any vocals, although it might include some inarticulate vocals, such as shouted backup vocals in a big band setting. Through semantic widening, a broader sense of the word song may refer to inst ...
(subsumes ergative),
dative In grammar, the dative case ( abbreviated , or sometimes when it is a core argument) is a grammatical case used in some languages to indicate the recipient or beneficiary of an action, as in "Maria Jacobo potum dedit", Latin for "Maria gave Jacob ...
(subsumes allative, purposive), ablative (subsumes
elative Elative can refer to: *Elative case, a grammatical case in Finno-Ugric languages and others *Elative (gradation) In Semitic linguistics, the elative ( ar, اِسْمُ تَفْضِيل ', literally meaning "noun of preference") is a stage of g ...
, avoidative), specific
locative In grammar, the locative case ( abbreviated ) is a grammatical case which indicates a location. It corresponds vaguely to the English prepositions "in", "on", "at", and "by". The locative case belongs to the general local cases, together with the ...
, nonspecific
locative In grammar, the locative case ( abbreviated ) is a grammatical case which indicates a location. It corresponds vaguely to the English prepositions "in", "on", "at", and "by". The locative case belongs to the general local cases, together with the ...
(subsumes
perlative In grammar, the perlative case (abbreviated ) is a grammatical case which expresses that something moved "through", "across", or "along" the referent of the noun that is marked. The case is found in a number of Australian Aboriginal languages such a ...
and comitative) and global
locative In grammar, the locative case ( abbreviated ) is a grammatical case which indicates a location. It corresponds vaguely to the English prepositions "in", "on", "at", and "by". The locative case belongs to the general local cases, together with the ...
. Nominals also have the following derived forms: privative, similative,
resultative In linguistics, a resultative (abbreviated ) is a form that expresses that something or someone has undergone a change in state as the result of the completion of an event. Resultatives appear as predicates of sentences, and are generally composed ...
and proprietive, which also forms the noun nominative-accusative plural. All stems end in a vowel or a semi-vowel, except for a few monosyllables ending in -r and -l (which includes the very few reduplicated words, like ''tharthar'' 'boiling, seething', as well as ''ngipel'' 'you ' compound of ''ngi'' 'you singular' and ''-pal'' 'two'. For many nouns the surface nominative(-accusative) undergoes a final stem-vowel deletion rule; in the Kalaw Lagaw Ya dialect the rule results in final devoiced vowels accompanied by main vowel lengthening. There are three numbers,
singular Singular may refer to: * Singular, the grammatical number that denotes a unit quantity, as opposed to the plural and other forms * Singular homology * SINGULAR, an open source Computer Algebra System (CAS) * Singular or sounder, a group of boar ...
, dual and
plural The plural (sometimes list of glossing abbreviations, abbreviated pl., pl, or ), in many languages, is one of the values of the grammatical number, grammatical category of number. The plural of a noun typically denotes a quantity greater than the ...
. Singular and dual are the same form in all nominals except the personal pronouns. Furthermore, the plural is only distinguished in the nominative-accusative — except for the personal pronouns, where the difference in number is shown by the stem. There are two nominal classes, Common Nominals ( common nouns, demonstratives, locative/temporal/etc. adverbs) and Proper Nomals (
Proper names A proper noun is a noun that identifies a single entity and is used to refer to that entity (''Africa'', ''Jupiter'', ''Sarah'', ''Microsoft)'' as distinguished from a common noun, which is a noun that refers to a class of entities (''continent, ...
ersonal names, boat names, emotive kinship terms
pronouns In linguistics and grammar, a pronoun ( abbreviated ) is a word or a group of words that one may substitute for a noun or noun phrase. Pronouns have traditionally been regarded as one of the parts of speech, but some modern theorists would not ...
). The major difference between the two classes are 1) semantic — Proper nominals have pronominal characteristics, and, 2)
declension In linguistics, declension (verb: ''to decline'') is the changing of the form of a word, generally to express its syntactic function in the sentence, by way of some inflection. Declensions may apply to nouns, pronouns, adjectives, adverbs, and ...
al, for example Proper Nominals have one locative case rather than the three of Common Nominals.


Common Nominal declensions

Note that the following are in the Kalau Kawau Ya dialect.


Irregular nouns

There are few irregular nouns, the most common being: # ''ai'' 'food', ''ya'' 'speech, language, message, etc.', ''li'' 'basket', ''lu'' 'mound, bump, hump' (instrumental ''aidu'', ''yadu'', ''lidu'', ''ludu''; specific locative/proprietive-plural ''aidai/aide'', ''yadai'', ''lidai'', ''ludai'') # KKY ''na'', KLY ''naawu'', KulY/KY ''nawu'' 'song'; KKY ''yu'' 'drying rack, cooking rack' (other dialects ''nuuwa'', ''nu''); specific locative/proprietive-plural KKY ''nathai'', KLY/KY ''nawul'', KulY ''nawlai''; KKY ''yuthai'' (other dialects ''nuwanu'', ''nuwa''; ''nuwal'', KulY ''nuwalai'')) # ''za'' 'thing, object, matter, etc.' This word has a fuller stem form, ''zapu-'', which appears in certain forms: instrumental ''zapun''; genitive ''zapu''; proprietive-plural ''zapul''. In the locative forms both stems (''za-'' and ''zapu-'') appear: specific locative ''zanu'', ''zapunu'', etc. # ''gœiga'' 'sun, day'; ''bireg/bereg'' 'shelf'. The stems of these words have different forms to the nominative-accusative: ''gœiga'' — stem: ''gœigœyi-'', ''gœigi-''; ''bireg/bereg'' — stem: ''bœreigi-'', ''biregi-'' # ''dœgam'', KLK ''dœgaamu'' 'side, direction, point of compass, aspect'. This word has two stem forms, in free variation: ''dœgamu-'', ''daguma-''


Demonstratives

The language has a closed class of demonstrative morphemes with special morphological characteristics: ;Prefixes * ''pi-'', ''pe-'' 'there in the distance in a specific position' * ''kai-'' 'there in the distance in a non-specific position' ;Stems * ''ka-'', ''kawu-/kawa-'' (non-specific), ''í-'' (specific) 'here, this' * ''se-'', ''si-'', ''sewu-/sewa-'' 'there, that (not too far away)' * ''-gu'', KKY ''-gui'', ''-mulu'' (KKY ''-ngùl'' in combined forms) 'down there' * ''-ka'', ''-karai/-kadai'' 'up there' (variant forms of the one underlying stem) * ''-ngapa'' 'there beyond', 'there on the other side' * ''-pai'', ''-pa'', ''-paipa'' 'ahead there, up close there' (variant forms of the one underlying stem ''-pai''), MY ''-kupai'', KY also ''-kudhai'' * ''-pun ', ''-puwa'' 'off from there, back from there, back over there, back there' (possibly variant forms of the one underlying stem) The Kauřařaigau Ya forms recorded are the same as in the modern dialects, with the exception of ''ka-''/''kařu-'' 'non-specific here, this', ''se-''/''si-''/''seřu-'' 'there, that', ''kařa-'' 'non-specific yonder', modern dialects ''kai-'', %''ka-'' and ''-puwai'' 'ahead there', modern dialects ''-pai''/''-pa''. These
demonstrative Demonstratives ( abbreviated ) are words, such as ''this'' and ''that'', used to indicate which entities are being referred to and to distinguish those entities from others. They are typically deictic; their meaning depending on a particular fram ...
s can take masculine, feminine and non-singular morphology (as such are pronominal) as well as case forms. ''Í-'' 'here, this' and ''se/si-'' 'there, that (not too far away)' take the gender/number morphemes as suffixes, and the other demonstratives take them as prefixes. Note that ''ka-'' 'non-specifically here' and ''kai-'' 'there in the distance in a non-specific position' cannot appear with the gender/number morphemes, these latter being specific. ''Í-'' and ''se/si-'' also take an
article Article often refers to: * Article (grammar), a grammatical element used to indicate definiteness or indefiniteness * Article (publishing), a piece of nonfictional prose that is an independent part of a publication Article may also refer to: ...
forming affix ''-bi'' to become demonstrative articles (e.g. KLY ''senuubi kaazi'', KKY ''senaubi kaz'' 'that boy', KLY ''senaabi kaazi'', KKY ''senabi kaz'' 'that girl', KLY ''sepalab kaazi'', KKY ''sepalbi kaz'' 'those two children', ''sethabi kœzil'' 'those children'); ''kedha'' 'like this/that, thus' can also take this suffix (e.g. ''kedhabi puy'' 'such a tree').


Pronouns

The personal pronouns are three-way nominative-ergative-accusative in declension. Note that the third person pronouns are also used as definite articles, e.g. ''Nuidh garkœzin nan yipkaz imadhin'' 'The man saw the woman'.


Dual pronouns

The dual and plural pronouns are nominative-accusative, the accusative being the same in form as the genitive, except in KKY, where the accusative is unmarked. ''Ngawal'' 'who ' is constructed from ''nga'' 'who' plus the clitic ''-wal'' 'both (dual conjunction)'.


Plural pronouns

''Ngaya'' 'who many' is constructed from ''nga'' 'who' plus the clitic ''-ya'' 'and others (plural conjunction)'.


Personal names and familiar kinship terms

''Familiar kinship terms are the equivalent of English kin terms such as Dad and Mum, while non-familiar terms are the equivalent of Father and Mother; these latter are treated as common nouns in the language.''


Kauřařaigau Ya nominal morphology

The earliest grammatical records of the language are those of the mid-1800s Kauřařaigau Ya dialect. This dialect is identical to the modern dialects, apart from having more archaic forms of some endings and suffixes as well as stem forms.


Nominal suffixes and endings

;Common Nominals * Nominative-Accusative: unmarked * Ergative-Instrumental: -n,-na,-nu,-Cu; demonstratives unmarked * Genitive: monosyllable stems: -ngu, multisyllables -u * Dative-Allative: -pa ~ -pari * Ablative-Causative: nouns, pronouns -nguzi, verbal nouns -lai, adverbs/demonstratives -zi * Specific Locative: monosyllabic stem nouns -lai~-dai~-thai~-ai~-řai~-rai, multisyllabic stem nouns -nulai~-nule~-nuli~-nul, adverbs -lai~-l(a) , demonstratives -ři * Non-Specific Locative: -ya, adverbs/demonstratives -ki~-kidha * Proprietive/Plural: monosyllabic stem nouns -lai~-dai~-thai~-ai~-řai~-rai, multisyllabic stem nouns, adverbs -lai (>-le~-li), -rai (> -re~-ri), -řai (> -ře~-ři) * Privative: -gi * Imitative-Similative: -dha * Resultative: -zi ;Proper Nominals No early writer recorded declined feminine forms, apart from the genitive. Ray (1907:20-21) implies (by default) that the OKY paradigm is basically the same as that of OKLY. * Nominative-Ergative-Instrumental: unmarked * Accusative-Genitive: masculine -ni, feminine -na-, dual-plural pronoun -ni~-mùni * Dative-Allative: masculine -nipa i'' , feminine ?-napa i'', dual-plural pronoun -nipa i-mùnipa(ri) * Ablative-Causative: masculine -ninguzi ~-nunguzi, feminine ?-nanguzi, dual-plural pronoun -ninguzi~-nunguzi~-mùninguzi~-mùnunguzi * Locative: masculine -niya, feminine ? -naya, dual-plural pronoun -niya~-mùniya * Imitative-Similative: -dha, dual-plural pronoun -dha~-mùdha


Kauřařaigau Ya Pronouns

Brierly (B), MacGillivray (M) and Ray (R) recorded the following forms of the singular pronouns of OKY: ;Nominative * 1st — Brierly ''gni, ngi''; Macgillivray ''ngai''; Ray ''ngai'' * 2nd — Macgillivray ''ngi''; Ray ''ngi'' * 3rd masculine — Macgillivray ''nue''; Ray ''nui'' * 3rd feminine — Macgillivray ''na, nga''; Ray ''na'' * 'who' — Brierly ''gua''; Macgillivray ''nga''; Ray ''nga'' * 'what' — Macgillivray ''[]mi''; Ray ''mi-'' ;Accusative * 1st — Brierly ''ana''; Macgillivray ''ana''; Ray ''ngana'' * 2nd — Brierly ''gin''; MacGillivray ''ngi''; Ray ''nginö, ngin'' * 3rd masculine — Brierly ''nooano''; MacGillivray ''nudu''; Ray ''nuinö, nuin'' * 3rd feminine — Ray ''nanö, nan'' * 'who' — Ray ''nganö, ngan'' * 'what' — not recorded ;Instrumental-Ergative * 1st — Brierly ''nath, nut''; Macgillivray ''ngatu''; Ray ''ngata, ngatö, ngat'' * 2nd — Brierly ''needtha, needthoo''; Macgillivray ''ngidu''; Ray ''ngida, ngidö, ngid'' * 3rd masculine — Brierly ''nooide'' ; MacGillivray ''nudu''; Ray ''nuida, nuidö, nuid'' * 3rd feminine — Macgillivray ''nadu''; Ray ''nada, nadö, nad'' * 'who' — Macgillivray ''ngadu''; Ray ''ngada, ngadö, ngad'' * 'what' — Brierly ''meedan''; Macgillivray ''mida''; Ray ''mida, midö, mid'' ;Genitive * 1st — Brierly ''ngau, gnau, ngow'' masculine, ''udthu, oldzoo, udzoo'' feminine; Macgillivray ''ngow'' masculine, ''udzu, udz'' feminine; Ray ''ngau'' masculine, ''ngazu, nguzu'' feminine * 2nd — Brierly ''gnee, ye noo, yeenow, niu, yenoo, meeno''; MacGillivray ''yinu''; Ray ''nginu'' * 3rd masculine — Brierly ''noonoo''; Ray ''nungu'' * 3rd feminine — Macgillivray ''nanue''; Ray ''nanu'' * 'who' — Ray ''ngunu'' * 'what' — not recorded Based on the above forms and the modern dialects, the OKY pronouns are reconstructed as follows: The accusatives, the ablatives and imitatives underwent optional final vowel deletion, while the ergatives optionally transformed the final u to a or œ, or deleted it, thus ngathu > ngatha > ngathœ > ngath. The recorded dual-plural forms are: ;Nominative-Ergative-Instrumental * 1st Dual Exclusive — MacGillivray ''albei''; Ray ''ngalbai'' * 1st Dual Inclusive — MacGillivray ''aba''; Ray ''ngaba'' * 2nd Dual — MacGillivray ''ngipel''; Ray ''ngipel'' * 3rd Dual — MacGillivray ''pale''; Ray ''palai'' * 'who' Dual — Ray ''nga wal'' * 1st Plural Exclusive — Brierly ''ari, churri''; MacGillivray ''arri, uri''; Ray ''ngöi'' * 1st Plural Inclusive — Brierly ''alpa''; MacGillivray ''alpa''; Ray ''ngalpa'' * 2nd Plural — MacGillivray ''ngi-tana''; Ray ''ngita'' * 3rd Plural — MacGillivray ''tana''; Ray ''tana'' ;Accusative-Genitive * 1st Dual Exclusive — Brierly ''abonnie, abuni, abani, aboni''; MacGillivray N/A; Ray ''ngalbaini'' * 1st Dual Inclusive — Brierly N/A; MacGillivray ''abane, abeine''; Ray ''ngabani'' * 2nd Dual — Brierly N/A; MacGillivray ''ngipeine''; Ray ''ngipeni'' * 3rd Dual — Brierly N/A; MacGillivray ''palaman''; Ray ''palamuni'' * 1st Plural Exclusive — Brierly ''areen''; MacGillivray ''arrien''; Ray ''ngöimunu'' * 1st Plural Inclusive — Ray ''ngalpanu'' * 2nd Plural — MacGillivray ''ngitanaman''; Ray ''ngitamunu'' * 3rd Plural — MacGillivray ''tanaman''; Ray ''tanamunu'' ;Dative * 1st Dual Exclusive: MacGillivray ''albi nipa''; Ray ''ngalbainipa'' * 1st Dual Inclusive: MacGillivray ''albynape''; Ray ''ngabanipa'' * 2nd Dual: Ray ''ngipenipa'' * 3rd Dual: MacGillivray ''pale nipa''; Ray ''palamunipa'' * 1st Plural Exclusive: MacGillivray ''arri nipa''; Ray ''ngöinipa, ngöimunipa'' * 1st Plural Inclusive: Ray ''ngalpanipa, ngalpamunipa '' * 2nd Plural: Ray ''ngitanipa, ngitamunipa'' * 3rd Plural: MacGillivray ''tane nipa''; Ray ''tananipa, tanamunipa'' ;Ablative * recorded by Ray as ''- uunguzi'' These can be reconstructed as: * 'Who' in the dual nominative-accusative (and optionally in the ergative-instrumental) had the forms ''ngawal'' (dual) and ''ngaya'' (plural). * Mi- 'what, which' was used in much the same way as in the modern dialects.


Verb morphology

Verbs can have over 100 different aspect, tense,
voice The human voice consists of sound made by a human being using the vocal tract, including talking, singing, laughing, crying, screaming, shouting, humming or yelling. The human voice frequency is specifically a part of human sound producti ...
, mood and
number A number is a mathematical object used to count, measure, and label. The original examples are the natural numbers 1, 2, 3, 4, and so forth. Numbers can be represented in language with number words. More universally, individual number ...
forms. Verb agreement is with the object (i.e. 'ergative') in transitive clauses, and with the subject in intransitive clauses. Imperatives, on the other hand, agree with both subject and object in transitive clauses. There are three aspects ('perfective', 'imperfective', 'habitual'), two telicity forms ('active', which focuses on the verb activity and subsumes many intransitives, many antipassives and some transitives, and 'attainative', which subsumes many transitives, some antipassives and some intransitives), two moods ('non-imperative' and 'imperative' hich resembles a subjunctive in some uses, 6 tenses ('remote future', 'today/near future', 'present', 'today past', 'recent past', 'remote past' — KLY has developed a 7th tense, a 'last night' tense) and four numbers ('singular', 'dual', 'specific plural', 'animate active plural' — in form the animate active plural is the same as the singular, and is only found on certain verbs). In most descriptions of the language the active and attainative forms have been mistermed transitive and intransitive respectively. Transitive, intransitive, passive, antipassive and 'antipassive passive' in the language are syntactic categories, and are formed by the interplay of nominal and verbal morphology, clause/sentence-level characteristics such as word-order, and semantic considerations. Verb morphology consists of prefixes (aspect, positioning, etc.), suffixes (telicity, number, and two fossilised multiplicative/causative suffixes) and endings (tense, aspect and mood, and a very limited extent number and telicity). The structural matrix of the verb is as follows. Note that the two fossilised suffixes are mutually exclusive; if a suffix is in the A slot, a suffix cannot appear in the B slot, and vice versa: (prefix) + (prefix) + stem (+FOSSILISED SUFFIX A) + (TELICITY) (+FOSSILISED SUFFIX B) + (number) + ending (+ending) Examples: * ''pabalkabuthamadhin'' 'two were laid down across something' hich would be clear in the context* ''pabalkabuthemadhin'' 'two lay down (laid themselves down) across something' hich would be clear in the context prefix: ''pa-'' 'telic prefix' prefix: ''bal-'' 'positional — across' stem: ''kabutha-'' 'place, lay' telicity suffix: ''-Ø'' 'attainative', ''-i'' 'active' number suffix: ''-ma'' 'dual' (absolutive agreement) tense-aspect-mood ending: ''-dhin'' 'remote past perfective' * ''garwœidhamemanu'' 'two met each other earlier today' prefix: ''gar-'' 'collective' stem: ''wœidha-'' 'place, put' Fossilised suffix: ''ma'' 'intensive' telicity suffix: ''i'' 'active' number suffix: ''ma'' 'dual' tense-aspect-mood ending: ''dhin'' 'remote past perfective'


Sample verb declension

The verb here is ''íma-'' 'see, observe, supervise, examine, try, test' ;Tensed forms ;Non-tensed forms ;Nominalised forms


Kauřařaigau Ya verbal morphology

Prefixes These were the same as in the modern dialects. Suffixes The only suffix differences with the modern dialects were in the form of the plural and verbal noun suffixes. In OKY these were maři and ři respectively. The dual was ngauma on ma- 'take, give, move etc.' and otherwise uma. Class 1: wœidha- 'put, place, cook' * wœidhamařinu attainative perfective present plural object * wœidhaumanu attainative perfective present dual object * wœidhemařinu active perfective present plural subject * wœidheumanu active perfective present dual subject * wœidhàři verbal noun Class 2: ni-, niya- 'sit, stay' * niyamařipa i'' imperfective present plural * niyaumapa i'' imperfective present dual * niyàři, niyài verbal noun Verb endings On the whole, the OKY verb seems to have been declined like the Kalau Lagau Ya verb. This includes the loss of the suffix ma in the intransitive imperfective present/perfective today future singular. This loss, however, appears to have been optional in the today past equivalent: * OKY ''daneipa'' (danaipa) 'rise (sun)' (MacGillivray): KLY ''danaika'', KKY ''danamipa'' 'rise (sun, etc.), load (self) up' present imperfective * OKY ''dadeipa'' (dhœidhaipa) 'die' (MacGillivray): KLY ''dhœidhaika'' (base ''dhœidhama-'') 'be dizzy, dead drunk' present imperfective * OKY ''usimema, usima'' (usimima, usima) 'douse' (MacGillivray): KLY ''usima'', KKY ''wœsimima'' 'douse' today past perfective Vowel/diphthong deletion and reduction in class 1b verbs was optional in OKY where it is now optional or obligatory: * OKY uzareuma-: KLY ''uzareuma-'', KKY ''uzarma-'' 'go dual' * OKY ''delupeipa'' (dœdupaipa) 'drown, sink': KLY ''dudupaka'', KKY ''dœdupapa'' The irregular verb ''yœwi-'' / ''iya-'' / ''yœuna-'' 'lie/slant/lean over/down' was recorded in the form iipa (''eepah''), indicating the stem ii- (the remote past form ''iir'' is found in modern KY, though not recorded in OKY). Otherwise, only ''yœuna-'' was recorded for OKY.


Miscellaneous paradigms

Three paradigms that have irregular morphology are: * ''Si ai'' 'perhaps, maybe, possibly' (all dialects except Kalau Kawau Ya). This word modifies for singular gender : masculine ''sinukai/senukai''; feminine ''sinakai/senakai''; general (singular, dual, plural) ''sikai''. In KKY, the word is invariable ''sike'', ''sikedh'' (''sikedh'' is more emphatic.) * ''yawa'' 'goodbye, farewell, take care' (cf. ''yawar'' 'journey, travel'; ''yawaya-'' 'watch over, watch out for, etc.'). This word is only used when speaking to a single person. For two or more people, the form is ''yawal''. * masculine ''kame'' ~ ''kamedh'', feminine ''kake'' ~ ''kakedh'', non-singular ''kole'' ~ ''koledh'' 'hey!' (word used to attract someone's attention; in ''kamedh'', ''kakedh'' and ''koledh'' (the ''-dh'' final in all these, like in ''sikedh'' above, is only found in more emphatic use.)


Sign language

The Torres Strait Islanders, neighbouring Papuans and neighbouring Australians have a common sign language, though early records did not make a detailed study of this (e.g. Australian Aboriginal sign languages). Kendon, A. (1988) ''Sign Languages of Aboriginal Australia: Cultural, Semiotic and Communicative Perspectives.'' Cambridge: Cambridge University Press Simple conversations and stories can be carried out in the sign language; however, it does not attain the sophistication of a fully developed sign language. It's had some influence on Far North Queensland Indigenous Sign Language.


See also

* Meriam language * Torres Strait Creole


References


Bibliography

* * * * * {{DEFAULTSORT:Kala Lagaw Ya Language Agglutinative languages Pama–Nyungan languages Torres Strait Islands culture