HOME

TheInfoList



OR:

Yusuf ibn Ya'qub ibn Ishaq ibn Ibrahim ( ar, يوسف ٱبن يعقوب ٱبن إسحاق ٱبن إبراهيم, Yūsuf ibn Yaʿqūb ibn ʾIsḥāq ibn ʾIbrāhīm, ) is a
prophet In religion, a prophet or prophetess is an individual who is regarded as being in contact with a divine being and is said to speak on behalf of that being, serving as an intermediary with humanity by delivering messages or teachings from the ...
mentioned in the
Quran The Quran (, ; Standard Arabic: , Quranic Arabic: , , 'the recitation'), also romanized Qur'an or Koran, is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a revelation from God. It is organized in 114 chapters (pl.: , ...
, and corresponds to
Joseph Joseph is a common male given name, derived from the Hebrew Yosef (יוֹסֵף). "Joseph" is used, along with "Josef", mostly in English, French and partially German languages. This spelling is also found as a variant in the languages of the m ...
, a person from the
Tanakh The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach"
'' Christian Christians () are people who follow or adhere to Christianity, a monotheistic Abrahamic religion based on the life and teachings of Jesus Christ. The words ''Christ'' and ''Christian'' derive from the Koine Greek title ''Christós'' (Χρι� ...
Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity Christianity is an Abrahamic monotheistic religion based on the life and teachings of Jesus ...
, who was estimated to have lived in Egypt before the
New Kingdom New is an adjective referring to something recently made, discovered, or created. New or NEW may refer to: Music * New, singer of K-pop group The Boyz Albums and EPs * ''New'' (album), by Paul McCartney, 2013 * ''New'' (EP), by Regurgitator ...
. Of all of Jacob's children, Joseph was the one given the gift of
prophecy In religion, a prophecy is a message that has been communicated to a person (typically called a ''prophet'') by a supernatural entity. Prophecies are a feature of many cultures and belief systems and usually contain divine will or law, or p ...
. Although the narratives of other prophets are mentioned in various ''
Sura A ''surah'' (; ar, سورة, sūrah, , ), is the equivalent of "chapter" in the Qur'an. There are 114 ''surahs'' in the Quran, each divided into '' ayats'' (verses). The chapters or ''surahs'' are of unequal length; the shortest surah ('' Al-K ...
hs'', the complete narrative of Joseph is given only in one Surah,
Yusuf Yusuf ( ar, يوسف ') is a male name of Arabic origin meaning "God increases" (in piety, power and influence).From the Hebrew יהוה להוסיף ''YHWH Lhosif'' meaning "YHWH will increase/add". It is the Arabic equivalent of the Hebrew name ...
, making it unique. It is said to be the most detailed narrative in the Qur'an and contains more details than the Biblical counterpart. Yusuf is believed to have been the eleventh son of Ya'qub ( ar, يعقوب, Ya'qub), and, according to many scholars, his favorite. According to
Ibn Kathir Abū al-Fiḍā’ ‘Imād ad-Dīn Ismā‘īl ibn ‘Umar ibn Kathīr al-Qurashī al-Damishqī (Arabic: إسماعيل بن عمر بن كثير القرشي الدمشقي أبو الفداء عماد; – 1373), known as Ibn Kathīr (, was ...
, "Jacob had twelve sons who were the eponymous ancestors of the tribes of the
Israelites The Israelites (; , , ) were a group of Semitic-speaking tribes in the ancient Near East who, during the Iron Age, inhabited a part of Canaan. The earliest recorded evidence of a people by the name of Israel appears in the Merneptah Stele o ...
. The noblest, the most exalted, the greatest of them was Joseph." The story begins with Joseph revealing a dream he had to his father, which Jacob recognizes. In addition to the role of God in his life, the story of
Yusuf and Zulaikha "Yusuf and Zulaikha" (the English transliteration of both names varies greatly) refers to a medieval Islamic version of the story of the prophet Yusuf and Potiphar's wife which has been for centuries in the Muslim world, and is found in many langu ...
( Potiphar's wife of the Old Testament) became a popular subject in
Persian literature Persian literature ( fa, ادبیات فارسی, Adabiyâte fârsi, ) comprises oral compositions and written texts in the Persian language and is one of the world's oldest literatures. It spans over two-and-a-half millennia. Its sources h ...
, where it became considerably elaborated over the centuries.


In the Quran

The story of Joseph in the Qurʾān is a continuous narrative. There are more than one hundred verses, and in totality, they encompass many years and "present an amazing variety of sciences and characters in a tightly-knit plot, and offer a dramatic illustration of some of the fundamental themes of the Qurʾān." The Qurʾān itself relates to the story's importance in the third verse: "and We narrate unto you ''aḥsanal-qaṣaṣ'' ( ar, أحسن ٱلقصص, "best (or most beautiful) of stories")." Most scholars believe this is referring to Joseph's story, while others, including Ṭabari, argue it is a reference to the Qurʾān as a whole. It asserts and documents the execution of
God's In monotheistic thought, God is usually viewed as the supreme being, creator, and principal object of faith. Swinburne, R.G. "God" in Honderich, Ted. (ed)''The Oxford Companion to Philosophy'', Oxford University Press, 1995. God is typically ...
rulings despite the challenge of human intervention ("And God hath full power and control over His affairs; but most among mankind know it not").


Joseph before the dream

Muhammad at-Ṭabari provides detailed commentary of this narrative in his chapter on Joseph, relaying the opinions of well-known scholars. In Ṭabari's chapter, the physical beauty of Joseph and his mother Rahyl is introduced, in that they were said to have had "more beauty than any other human being." His father, Jacob, had given him to his oldest sister to be raised. Ṭabari comments that there was no greater love than what Joseph's aunt felt for him as she had raised him as her own. And she was very reluctant to give him back to Jacob and kept him until her death. The reason, according to Ṭabari, that she was able to do this was because of a belt that had been passed to her by her father, Isaac. Ṭabari notes, "if someone else acquired it by guile from the person who was supposed to have it, then he would become absolutely subject to the will of the rightful owner." This is important because Joseph's aunt puts the belt on Joseph when Jacob is absent and then accuses Joseph of stealing it and he thus stays with her until her death. Jacob is very reluctant to give up Joseph and thus favors him when they are together. This is commentary, but, as is the profession of commentators, this provides an interesting setup to Joseph's personal story and also lays a foundation for future interaction with his brothers, particularly Benjamin.


The dream

The story begins with a dream and ends with its interpretation. As the sun appeared over the horizon, bathing the earth in its morning glory, Joseph, son of Jacob, awoke from his sleep, delighted by a pleasant dream he had. Filled with excitement, he ran to his father and reported what he had seen. According to Ibn Kathir, Jacob knew that Joseph would someday become extremely important and would be in a high position, both in this world and the next—he recognized that the stars represented his brothers and the sun and moon represented himself and Joseph's mother, Rachel. Jacob advised Joseph to keep the dream to himself in order to protect him from the jealousy of his brothers, who were already unhappy about the love Jacob felt for Joseph. Ya'qub foresaw that Yusuf would be one through whom the prophecy of his grandfather,
Ibrahim Ibrahim ( ar, إبراهيم, links=no ') is the Arabic name for Abraham, a Biblical patriarch and prophet in Islam. For the Islamic view of Ibrahim, see Abraham in Islam. Ibrahim may also refer to: * Ibrahim (name), a name (and list of people w ...
(
Abraham Abraham, ; ar, , , name=, group= (originally Abram) is the common Hebrew patriarch of the Abrahamic religions, including Judaism, Christianity, and Islam. In Judaism, he is the founding father of the special relationship between the Je ...
), would be fulfilled, in that his offspring would keep the light of Abraham's house alive and spread God's message to mankind. Abu Ya'ala interpreted Jacob's reaction as an understanding that the planets, sun, and moon bowing to Joseph represented "something dispersed which God united." Ya'qub told Yusuf: "My son, relate not thy vision to thy brothers, lest they concoct a plot against thee: for Satan is a clear enemy to humanity. Thus your Lord has selected you and given you the knowledge to interpret reports, and has perfected his blessing upon you and upon the family of Jacob just as he perfected it on your forefathers before: Ibrahim and Is-haq (
Isaac Isaac; grc, Ἰσαάκ, Isaák; ar, إسحٰق/إسحاق, Isḥāq; am, ይስሐቅ is one of the three patriarchs of the Israelites and an important figure in the Abrahamic religions, including Judaism, Christianity, and Islam. He was ...
). Your Lord is Knowing, Wise" (Qur'an, Surah 12 (Yusuf) Ayat 5-6). Joseph did not tell his brothers about his dream, unlike in the version relayed in the Hebrew Bible, but their dislike of him was already too strong to subdue. Ṭabari demonstrates this by adding that they said to each other, "verily Joseph and his brother (Benjamin) are dearer to our father than we are, though we may be a troop ('usbah). By usbah, they meant a group, for they were ten in number. They said, "Our father is plainly in a state of aberration." Joseph was known, in addition to being very handsome, to be of gentle temperament. He was respectful, kind, and considerate. His brother
Benjamin Benjamin ( he, ''Bīnyāmīn''; "Son of (the) right") blue letter bible: https://www.blueletterbible.org/lexicon/h3225/kjv/wlc/0-1/ H3225 - yāmîn - Strong's Hebrew Lexicon (kjv) was the last of the two sons of Jacob and Rachel (Jacob's thi ...
was equally pleasant and both were from the same mother,
Rachel Rachel () was a Biblical figure, the favorite of Jacob's two wives, and the mother of Joseph and Benjamin, two of the twelve progenitors of the tribes of Israel. Rachel's father was Laban. Her older sister was Leah, Jacob's first wife. Her aun ...
. From a ''
hadith Ḥadīth ( or ; ar, حديث, , , , , , , literally "talk" or "discourse") or Athar ( ar, أثر, , literally "remnant"/"effect") refers to what the majority of Muslims believe to be a record of the words, actions, and the silent approva ...
'' ( ar, حديث, 'narration'): , Prophet of God), the son of a ''Nabiyyillah'', the son of a ''Nabiyyillah'', the son of '' Khalilillah'' ( ar, خليل الله, "Friend of God").", ''Sahih al-Bukhari'' collected by
Muhammad al-Bukhari Muhammad ( ar, مُحَمَّد;  570 – 8 June 632 CE) was an Arab religious, social, and political leader and the founder of Islam. According to Islamic doctrine, he was a prophet divinely inspired to preach and confirm the monoth ...


The plot against Joseph

The Qurʾān continues with Joseph's brothers plotting to kill him. It relates: "in Joseph and his brothers are signs for those who seek answers. When Joseph's brother said about him: "He is more loved by our father than we are, and we are a group. Our father is in clear error. Let us kill Joseph or cast him to the ground, so that your father's face will be toward you, and after him you will be a community of the truthful." But one of the brothers argued against killing him and suggested they throw him into a well, said to be '' Jubb Yusif'' ( ar, جب يوسف, "Well of Joseph"), so that a caravan might pick him up and take him into slavery. Mujahid, a scholar, says that it was Simeon and Suddi says it was Judah while Qatadah and Ibn Is-haq says that it was the eldest,
Ruben Reuben or Reuven is a Biblical male first name from Hebrew רְאוּבֵן (Re'uven), meaning "behold, a son". In the Bible, Reuben was the firstborn son of Jacob. Variants include Rúben in European Portuguese; Rubens in Brazilian Portuguese ...
. Said one of them: "Slay not Joseph, but if ye must do something, throw him down to the bottom of the well: he will be picked up by some
caravan Caravan or caravans may refer to: Transport and travel *Caravan (travellers), a group of travellers journeying together **Caravanserai, a place where a caravan could stop *Camel train, a convoy using camels as pack animals *Convoy, a group of veh ...
of travelers." Scholars suggested that Joseph was fairly young when he was thrown into the well, as young as twelve. He would live to be 110 or 120. The brothers asked their father to let them take Joseph out to the desert to play and promised to watch him. Not thrilled with the idea of knowing how much the brothers disliked Joseph, Jacob hesitated. Ṭabari comments that Jacobs's excuse was that a ''dhi'b'' ( ar, ذئب,
wolf The wolf (''Canis lupus''; : wolves), also known as the gray wolf or grey wolf, is a large canine native to Eurasia and North America. More than thirty subspecies of ''Canis lupus'' have been recognized, and gray wolves, as popularly un ...
) might hurt him. But the brothers insisted. When they had Joseph alone they threw him into a well and left him there, They returned with a blood stained shirt and lied that he had been attacked by a
wolf The wolf (''Canis lupus''; : wolves), also known as the gray wolf or grey wolf, is a large canine native to Eurasia and North America. More than thirty subspecies of ''Canis lupus'' have been recognized, and gray wolves, as popularly un ...
, but their father did not believe them, as he was a sincere man who loved his son. The Qur'an says: Ṭabari comments that Judah stopped the brothers from causing more harm to Joseph, and that he would bring him food. Ibn Kathir comments that Reuben suggested that they put him in the pit so that he might return later to bring him home. But when he returned, he found Joseph gone. "So he screamed and tore his clothes. He put blood on the coat of Joseph. When Jacob learned of this, he tore his clothes, wore a black cloak, and was sad for many days." Ibn 'Abbas writes that the "reason for this trial of Jacob was that he had slaughtered a sheep while he was fasting. He asked a neighbor of his to eat it but he did not. So God tested him with the matter of Joseph." The section that describes Joseph's revelation in the well is interpreted by Ibn 'Abbas: "When they were unaware" (12:15) means "you will tell them about what they did in a situation in which they will not recognize you." This is yet more foreshadowing. A possible reason for his enslavement was that after Abraham had left Egypt he took slaves with him but "Abraham did not dismount for them (following barefoot). Therefore God revealed to him: "Since you did not alight for the slaves and those walking barefoot with you, I will punish you by selling one of your descendants into his country.""


God's plan to save Joseph

A passing caravan took Joseph. They had stopped by the well hoping to draw water to quench their thirst and saw the boy inside. So they retrieved him and sold him into slavery in ''Misr'' ( ar, مصر,
Egypt Egypt ( ar, مصر , ), officially the Arab Republic of Egypt, is a List of transcontinental countries, transcontinental country spanning the North Africa, northeast corner of Africa and Western Asia, southwest corner of Asia via a land bridg ...
), to a rich man referred to as "''Al-'Aziz''" ( ar, ٱلعزيز, "Great One", "Nobleman") in the Qur'an, or
Potiphar Potiphar ( ; Egyptian origin: ''pꜣ-dj-pꜣ-rꜥ'' "he whom Ra gave") is a figure in the Hebrew Bible and the Quran. Potiphar is possibly the same name as Potiphera () from Late Egyptian ''pꜣ-dj-pꜣ-rꜥ'' "he whom Ra has given." Potiph ...
in the Bible. ʿAzīz is also known as Qatafir or Qittin. Joseph was taken into 'Aziz's home who told his wife to treat him well. Many scholars of Islam report this point in the story as being central (contrasting to other religious traditions) to Joseph's story. Under ''ʿAzīz Misr'' ( ar, عزيز مصر, "The Dear One of Egypt"), Joseph moves to a high position in his household. Later, the brothers would come to Egypt but would not recognize Joseph but called him by the same title, "al-ʿAzīz." While working for 'Aziz, Joseph grew to be a man. The wife of 'Aziz constantly approached him (''Imra'at al-'Aziz'', presumably Zulayka or Zuleika) (variations include 'Zulaykhah' and 'Zulaikhah' as well) who intended to seduce him. Tabari and others are not reticent to point out that Joseph was mutually attracted to her. Ṭabari writes that he did not succumb to her because when they were alone, the "figure of Jacob appeared to him, standing in the house and biting his fingers …" and warned Joseph not to become involved with her. Ṭabari, again, says "God turned him away from his desire for evil by giving him a sign that he should not do it." It is also said that after the death of ʿAzīz, Joseph married Zolayḵā. Zolayḵā is said to have then ripped the back of Joseph's shirt and they raced with one another to the door where her husband was waiting. At that point she attempted to blame Joseph and suggested that he had attacked her. However, Joseph said that it was Zolayḵā who had attempted to seduce him and his account is confirmed by one of the household. 'ʿAzīz believed Joseph and told his wife to beg forgiveness." One member of the family, it is disputed who (perhaps a cousin) told ʿAzīz to check the shirt. If it was torn on the front, Joseph was guilty and his wife innocent, but if it was torn in the back, Joseph was innocent and his wife guilty. It was torn in the back so ʿAzīz reprimands his wife for lying. Zuleikha's circle of friends thought that she was becoming infatuated with Joseph and mocked her for being in love with a slave. She invited them to her home and gave them all apples, and knives to peel them with. She then had Joseph walk through and distract the women who cut themselves with the knives. Zuleikha then pointed out that she had to see Joseph every day. Joseph prayed to God and said that he would prefer prison to the things that Zolayḵā and her friends wanted. According to Ṭabari, some time later, even though ʿAzīz knew that Joseph was innocent, he "grew disgusted with himself for having let Joseph go free … It seemed good to them to imprison him for a time." It is possible that Zolayḵā had influence here, rebuking her husband for having her honor threatened. The account of Joseph and the wife of 'Aziz is called "Yusuf and Zulaikha," and has been told and retold countless times in many languages. The Qur'anic account differs from the Biblical version in which Potiphar believes his wife and throws Joseph into prison.


Joseph interprets dreams

This account refers to the interaction between Joseph and the ruler of Egypt. Unlike the references to the
Pharaoh Pharaoh (, ; Egyptian: '' pr ꜥꜣ''; cop, , Pǝrro; Biblical Hebrew: ''Parʿō'') is the vernacular term often used by modern authors for the kings of ancient Egypt who ruled as monarchs from the First Dynasty (c. 3150 BC) until th ...
in the account of
Musa Musa may refer to: Places *Mūša, a river in Lithuania and Latvia * Musa, Azerbaijan, a village in Yardymli Rayon * Musa, Iran, a village in Ilam Province * Musa, Chaharmahal and Bakhtiari, Iran * Musa, Kerman, Iran * Musa, Bukan, West Azerbaija ...
, the account of Joseph refers to the Egyptian ruler as a ''malik'' ( ar, ملك, 'king'), not a ''fir'aun'' ( ar, فرعون, 'pharaoh'). After Joseph had been imprisoned for a few years, God granted him the ability to interpret dreams, a power that made him popular amongst the prisoners. One event concerns two royal servants who, prior to Joseph's imprisonment, had been thrown into the dungeon for attempting to poison the food of the king – whose name is not given either in the Qur'an or the Bible – and his family. Joseph asked them about the dreams they had, and one of them described that he saw himself pressing grapes into wine. The other said he had seen himself holding a basket of bread on his head and birds were eating from it. Joseph reminded the prisoners that his ability to interpret dreams was a favor from God based on his adherence to
monotheism Monotheism is the belief that there is only one deity, an all-supreme being that is universally referred to as God. Cross, F.L.; Livingstone, E.A., eds. (1974). "Monotheism". The Oxford Dictionary of the Christian Church (2 ed.). Oxford: Oxfo ...
. Joseph then stated that one of the men (the one who dreamt of squeezing grapes for wine) would be released from the prison and serve the king, but warned that the other would be executed, and so was done in time. Joseph had asked the one whom he knew would be released (Ṭabari writes that his name was Nabu) to mention his case to the king. When asked about his time in prison, Ṭabari reports that
Muhammad Muhammad ( ar, مُحَمَّد;  570 – 8 June 632 CE) was an Arab religious, social, and political leader and the founder of Islam. According to Islamic doctrine, he was a prophet divinely inspired to preach and confirm the mon ...
said: "If Joseph had not said that—meaning what he said (to Nabu)—he would not have stayed in prison as long as he did because he sought deliverance from someone other than God." The king had a dream of seven fat cows being eaten by seven skinny ones and seven ears of corn being replaced with shriveled ones, and he was terrified. None of his advisors could interpret it. When the servant who was released from prison heard about it, he remembered Joseph from prison and persuaded the king to send him to Joseph so that he could return with an interpretation. Joseph told the servant that Egypt would face seven years of prosperity and then suffer seven years of famine and that the king should prepare for it so as to avoid great suffering. Scholars debate as to whether Joseph agreed to interpret the dream right away or if he declared that his name should be cleared in the house of ʿAzīz first. Ṭabari notes that when the messenger came to Joseph and invited him to come to the king, Joseph replied "Go back to your lord and ask him about the case of the women who cut their hands. My lord surely knows their guile." Ibn Kathir agrees with Ṭabari saying that Joseph sought "restitution for this in order that ʿAzīz might know that he was not false to him during his absence" and that Zolayḵā eventually confessed that nothing happened between them. Ṭabari inserts an interesting interaction between Joseph and the angel Gabriel in which Gabriel helps Joseph both gain his freedom and admit to his own desires. Joseph said, "What you cultivate during the next seven years, when the time of harvest comes, leave the grains in their spikes, except for what you eat. After that, seven years of drought will come, which will consume most of what you stored for them. After that, a year will come that brings relief for the people, and they will, once again, press juice." (Qur'an, 12:47-49) Joseph was brought to king and interpreted the dream. When he became aware of Yusuf's innocence, the king said, "Bring him to me that I may attach him to my person." Then, when he spoke to him, he said: "Verily, this day, you are with us high in rank and fully trusted."" (Quran 12:54) Upon speaking with Yusuf, the king recognized his virtues, great ability, brilliance, good conduct and perfect mannerisms. Yusuf said, "Set me over the storehouses of the land; I will indeed guard them with full knowledge" (Quran 12:55). Thus Yusuf asked the king to appoint him as
Minister of Finance A finance minister is an executive or cabinet position in charge of one or more of government finances, economic policy and financial regulation. A finance minister's portfolio has a large variety of names around the world, such as "treasury", ...
.


Use of "king" versus "pharaoh"

In the Qur'an, the title of the Ruler of Egypt during the time of Joseph is specifically said to be "the King" (Arabic: al-Malik) whilst the Ruler of Egypt during the time of Moses is specifically said to be "Pharaoh" (Arabic: Firaun, though as a name without the definite article). This is interesting because according to historical sources, the title ''Pharaoh'' only began to be used to refer to the rulers of Egypt (starting with the rule of Thutmose III) in 1479 BCE - approximately 21 years after the prophet Joseph died. But in the narration of Yusuf in the Bible, the titles ''King'' (Hebrew: Melekh) and ''Pharaoh'' are used interchangeably for the ruler of Egypt in Genesis chapters 39-41. , "the Mischief-makers" or "the Corrupters")., Qur'an, Surah 7 (Al-Araf), Ayah 103


The family reunion

Joseph became extremely powerful. Ibn Kathir relates that the king of Egypt had faith in Joseph and that the people loved and revered him. It is said that Joseph was 30 when he was summoned to the king. "The king addressed him in 70 languages, and each time Joseph answered him in that language." Ibn Is-haq comments, "the king of Egypt converted to Islam at the hands of Joseph." Joseph's brothers, in the meantime, had suffered while the people of Egypt prospered under Joseph's guidance. Jacob and his family were hungry and the brothers went to Egypt, unaware that Joseph was there and in such a high position. Joseph gave them what they needed but questions them and they reveal that there were once twelve of them. They lie and say that the one most loved by their father, meaning Joseph, died in the desert. Joseph tells them to bring Benjamin, the youngest, to him. They return home to Jacob and persuade him to let Benjamin accompany them in order to secure food. Jacob insists that they bring Benjamin back—and this time the brothers are honest when they swear to it. According to Ibn Kathir, Jacob ordered the brothers to use many gates when returning to Egypt because they were all handsome. The Qurʾān itself elaborates that Jacob sensed Joseph. When the brothers return with Benjamin, Joseph reveals himself to Benjamin. He then gives the brothers the supplies he promised but also put the king's cup into one of the bags. He then proceeds to accuse them of stealing, which the brothers deny. Joseph informs them that whoever it was who stole the cup will be enslaved to the owner and the brothers agree, not realizing the plot against them. Ṭabari reports that the cup was found in Benjamin's sack. After much discussion and anger, the brothers try to get Benjamin released by offering themselves instead—for they must keep their promise to their father. Reuben stays behind with Benjamin in order to keep his promise to his father. When the other brothers inform Jacob of what has happened, Jacob does not believe them and becomes blind after crying much over the disappearance of his son. Forty years had passed since Joseph was taken from his father, and Jacob had held it in his heart. Jacob sends the brothers back to find out about Benjamin and Joseph. Upon their return Joseph reveals himself to his brothers and gives them one of his shirts to give to Jacob. When Jacob receives the shirt, this time as good news, Jacob lays it on his face and regains his vision. He says "Did I not tell you that I know from God what you do not know?" (12:96). Ṭabari says that this means that "from the truth of the interpretation of Joseph's dream in which he saw eleven planets and the sun and the moon bowing down to him, he knew that which they did not know." Joseph was reunited with his family, and his dream as a child came true as he saw his parents and eleven of his brothers prostrating before him in love, welcome and respect. Ibn Kathir mentions that his mother had already died but there are some who argue that she came back to life. Ṭabari says that she was alive. Joseph eventually died in Egypt. Tradition holds that when Musa (Moses) left Egypt, he took Joseph's coffin with him so that he would be buried alongside his ancestors in Canaan.


Death and burial

Historically, some Muslims also associated
Joseph's Tomb Joseph's Tomb ( he, קבר יוסף, ''Qever Yosef''; ar, قبر يوسف, ''Qabr Yūsuf'') is a funerary monument located in Balata village at the eastern entrance to the valley that separates Mounts Gerizim and Ebal, 300 metres northwest o ...
with that of the biblical figure . In recent years however, they claim that an Islamic cleric, Sheikh Yussuf (Joseph) Dawiqat, was buried there two centuries ago.Israeli army returns to Arafat compound
BBC, October 1, 2002.
According to Islamic tradition, the biblical Joseph is buried in
Hebron Hebron ( ar, الخليل or ; he, חֶבְרוֹן ) is a Palestinian. city in the southern West Bank, south of Jerusalem. Nestled in the Judaean Mountains, it lies above sea level. The second-largest city in the West Bank (after Eas ...
, next to the
Cave of the Patriarchs , alternate_name = Tomb of the Patriarchs, Cave of Machpelah, Sanctuary of Abraham, Ibrahimi Mosque (Mosque of Abraham) , image = Palestine Hebron Cave of the Patriarchs.jpg , alt = , caption = Southern view of the complex, 2009 , map ...
where a medieval structure known as ''Yussuf-Kalah'', the "Castle of Joseph", is located.


Legacy

Joseph is one of the most revered men in Islamic history. Having come through an especially noble line of
patriarch The highest-ranking bishops in Eastern Orthodoxy, Oriental Orthodoxy, the Catholic Church (above major archbishop and primate), the Hussite Church, Church of the East, and some Independent Catholic Churches are termed patriarchs (and in c ...
s - Abraham, Isaac and Jacob - Joseph too was awarded the gift of prophecy like his forefathers. As Kisai, one of the foremost writers on the lives of the Qurʾānic prophets, states, this was also evident in the fact that Joseph was given a staff of light with five branches. On the first branch was written "Abraham, friend of God," on the second, "Isaac, pure of God," on the third, "Ishmael, sacrifice of God", on the fourth, "Jacob, Israelite of God," and on the fifth, "Joseph, Righteous of God." The Qur'anic narrative about Joseph is perhaps one of the Book's most detailed accounts of the life and deeds of a prophet. Joseph, as a figure, is symbolic of the virtue of beauty - his life being a thing of beauty in itself. Most importantly, though, Joseph is admired as a great preacher of the Islamic faith, who had an extremely strong commitment to God and one who tried to get people to follow the path of righteousness. The Qur'an recounts Joseph's declaration of faith: Joseph is also described as having the three characteristics of the ideal statesman: pastoral ability (developed while Joseph was young and in charge of his fathers flocks); household management (from his time in Potiphar's house) and self-control (as we see on numerous occasions not just with Potiphar's wife): "He was pious and God fearing, full of temperance, ready to forgive, and displayed goodness to all people."


Commentaries

Yūsuf is largely absent from the Hadīth. Discussions, interpretations and retellings of Sūrat Yūsuf may be found in the
Tafsīr Tafsir ( ar, تفسير, tafsīr ) refers to exegesis, usually of the Quran. An author of a ''tafsir'' is a ' ( ar, مُفسّر; plural: ar, مفسّرون, mufassirūn). A Quranic ''tafsir'' attempts to provide elucidation, explanation, in ...
literature, the universal histories of al-Ṭabarī, Ibn Kat̲h̲īr, along with others, and in the poetry and pietistic literatures of many religions in addition to Judaism and Christianity. According to Imam
Ja'far al-Sadiq Jaʿfar ibn Muḥammad ibn ʿAlī al-Ṣādiq ( ar, جعفر بن محمد الصادق; 702 – 765  CE), commonly known as Jaʿfar al-Ṣādiq (), was an 8th-century Shia Muslim scholar, jurist, and theologian.. He was the founder of th ...
, a great grandson of
Muhammad Muhammad ( ar, مُحَمَّد;  570 – 8 June 632 CE) was an Arab religious, social, and political leader and the founder of Islam. According to Islamic doctrine, he was a prophet divinely inspired to preach and confirm the mon ...
and prominent source of Hadith during his time, Yusuf was among the righteous servants and safe in the world from becoming an adulterer and immoral one. Yūsuf serves as a model of virtue and wisdom in pietistic literature. He is extolled in Ṣūfī manuals such as that of Abū Naṣr al-Sarrād̲j̲'s K. al-Lumaʿ as a paragon of forgiveness. "He also epitomizes the chastity that is based on complete trust in God, for it was his absolute piety that prompted God to personally intervene to prevent him from the transgression of succumbing to sexual temptation." He is an archetype of wisdom and faith, although arguably still human (as is shown in his interactions with his brothers when in Egypt). As has been noted, commentary never fails to mention Yūsuf's beauty—a strong theme in post-Ḳurʾānic literature. Firestone notes, "His beauty was so exceptional that the behavior of the wife of al-ʿAzīz is forgiven, or at least mitigated, because of the unavoidably uncontrollable love and passion that his countenance would rouse in her. Such portrayals are found in many genres of Islamic literatures, but are most famous in Nūr al-Dīn ʿAbd al-Raḥmān Dijāmī's .v.Yūsuf wa Zulayk̲h̲ā, which incorporates many of the motifs and attributes associated with his beauty in earlier works." Certainly by the 7th century AH / 13th century ACE, and up to the 10th century AH / 16th century ACE, in Persian areas at the very least, Yūsuf was incorporated into the world of art—and was thus considered a patron. In addition to poetry and other writing, paintings and other forms of art were composed to not only exemplify his physical beauty but his magnificent character as well. Below are a few notes about some, but not all, important influential commentaries—namely Arabic, Persian and Sufi from the mediaeval period. See references to get more information on each one.


Exoteric Commentaries in Arabic

"The Story of Joseph" is a running narrative, but the exoteric commentaries fill in gaps in the story, make connections and identifying characters. Adding detail to the novella is not uncommon, and most complement information already known from the holy texts. According to the Encyclopedia of Iranic, much of this comes from the Esra'Illiyat, that is, traditions drawn from the body of knowledge about Biblical events and people shared by Christians, Jews, and early Muslims. A fairly consistent source for this tradition goes back to the authority of Ibn 'Abbas (d. ca. 687) or Esma'il b. 'Abd-al-Rahman Soddi (d. 745). Among the commentaries, Ṭabari includes the greatest number of traditions supplying information not found in the Qurʾānic story. Tabari's commentary on Joseph presents numerous sources representing different traditions. "All the Arabic commentaries on Surat Yusuf include explanations and discussions of lexicography and grammar to clarify the literal meaning of the Qurʾānic story of Joseph. They focus on smaller details, not big-picture meaning." Additional themes presented here have to do with the character of God, including that of being "''al-Ghalib''" ( ar, الـغَـالـب). Mustansir Mir shows Joseph's story as a vindication of God's dominion and the continual fulfillment of his will. According to Mir's article in ''The Muslim World'' (1986), this Surah is the only one to point to the word 'Ghalib' as a divine attribute. The Surah also highlights the way dominion is actually established, in that God is ''al-Latif'' ( ar, الـلَّـطـيـف, "the One subtle in accomplishing his will"). God is also seen as ''al-'Alim'' ( ar, الـعَـلـيـم, "the Knower" or "the All-Knowing One") and ''al-Hakim'' ( ar, الـحَـكـيـم, "the Wise" or "the All-Wise One"). This does not disregard the theme of balance between divine decree and human freedom. A medieval Arabic verse retelling of the Qur'anic Joseph story also exists.


Persian commentaries

Farsi Persian (), also known by its endonym Farsi (, ', ), is a Western Iranian language belonging to the Iranian branch of the Indo-Iranian subdivision of the Indo-European languages. Persian is a pluricentric language predominantly spoken an ...
tafsirs vary considerably in the extent to which they included exegetical discussions of the technical nature and Arabic questions. Thus, some
Persia Iran, officially the Islamic Republic of Iran, and also called Persia, is a country located in Western Asia. It is bordered by Iraq and Turkey to the west, by Azerbaijan and Armenia to the northwest, by the Caspian Sea and Turkmeni ...
n commentaries on Surat Yusuf resemble their Arabic counterparts. Other commentaries consist mainly of a translation of the versus and storytelling, which is unlike Tabari's style. Mystical readings of Joseph, from the 6th century AH / 12th century ACE tafsir of Maybundi are an example of this influence. Storytelling becomes more prominent in Persian tafsirs. They are known especially for their colorful and dramatic depiction of scenes in the narratives. It is often described as "lively," which can be seen in Joseph's interactions with his brothers. Another example of Persian expansion of the language is when the brother's realize that Joseph is going to keep Benjamin in Egypt. One of the brothers, often Reuben, is said to have threatened Joseph that he would yell so loudly that every pregnant woman would immediately deliver her child. Judaeo-Persian literature had strong influences on medieval Islamic writings as well. Scholars note that 'genuine' Judaeo-Persian literature seemed to have been developed during the Īl-K̲h̲ān dynasty over Persia, from the end of the 7th/13th century on.


Sufi commentaries

The Sufi tradition tends to focus its attention on the lessons and deeper meanings, "that may be elicited from the Qur'anic verses and the story of Joseph provides them with ample scope to draw lessons of mystical, ethical and theological and metaphysical significance." All the commentaries of this tradition spend time on the themes of preordination and God's omnipotence. Two teachings stand out here: "the first is that God is the controller and provider of all things and that human beings should have complete trust in Him and the second is the prevailing of the divine decree over human contrivance and design." The love story itself is also a central theme in Sufi discussions. The theme of love seeps into more than just the story of Yusuf and Zulaikhah. Jacob becomes a prototype of the mystic lover of God and Zolayḵā goes from temptress to a lover moving from human to divine love. There were two kinds of love present in the story—the passion of a lover as well as the devotion of a father to his lost son. Joseph also represents the eternal beauty as it is manifested in the created world. Joseph's story can be seen as a parable of God's way, a way which the mystic should focus his journey—following the way of love. "The Persian versions include full narratives, but also episodic anecdotes and incidental references which occur in prose works, didactic and lyrical poetry and even in drama. The motif was suited to be used by Sufi writers and poets as one of the most important models of the relationship between the manifestation of Divine beauty in the world and the loving soul of the mystic." There was also a Jewish presence. According to W. J. Fischer (2013), "Persian Jews, far from living in a cultural vacuum in isolation, took also a keen interest in the literary and poetical works of their Muslim neighbors and shared with them the admiration for the classical Persian poetry." Thus, similar styles in meter and form translated easily between the two. The poet D̲j̲āmī (d. 1414) is known for his reflection on stories such as Yūsuf and Zulayk̲h̲ā. Which was made accessible in Hebrew transliteration and are preserved in various libraries in Europe, America and in Jerusalem.


Shia Commenteries

It is narrated in
Kitab al-Kafi ''Al-Kafi'' ( ar, ٱلْكَافِي, ', literally "''The Sufficient''") is a Twelver Shia hadith collection compiled by Muhammad ibn Ya'qub al-Kulayni. It is divided into three sections: ''Uṣūl al-Kāfī'', dealing with epistemology, theolo ...
by
Ja'far al-Sadiq Jaʿfar ibn Muḥammad ibn ʿAlī al-Ṣādiq ( ar, جعفر بن محمد الصادق; 702 – 765  CE), commonly known as Jaʿfar al-Ṣādiq (), was an 8th-century Shia Muslim scholar, jurist, and theologian.. He was the founder of th ...
that when the fire was set for
Abraham Abraham, ; ar, , , name=, group= (originally Abram) is the common Hebrew patriarch of the Abrahamic religions, including Judaism, Christianity, and Islam. In Judaism, he is the founding father of the special relationship between the Je ...
,
Jibril In Abrahamic religions (Judaism, Christianity and Islam), Gabriel (); Greek: grc, Γαβριήλ, translit=Gabriḗl, label=none; Latin: ''Gabriel''; Coptic: cop, Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ, translit=Gabriêl, label=none; Amharic: am, ገብር� ...
brought him a dress from paradise and made him wear it. With that dress on him, nothing of the cold or heat would harm him. When Abraham was close to death, he placed it in a covering and gave it to Ishaq who passed it to
Yaqub Yaqub ibn Ishaq ibn Ibrahim (Arabic: يَعْقُوب ابْنُ إِسْحَٰق ابْنُ إِبْرَاهِيم, literally: "''Jacob, son of Isaac, son of Abraham''" ar, يَعْقُوب , translit=Yaqub; also later ''Israil'', Arabic: إ ...
. When Joseph was born, it was passed to him. When he took it out of its covering in Egypt, Jacob (Ya'qub) felt its fragrance as he said, I smell Joseph's scent. I hope that you will not accuse me of senility (12:94). It was the same shirt that was sent from paradise.


Gender and Sexuality

The story provides insight into Qurʾānic models of sexuality and gender and an understanding of hegemonic masculinity. In Surah Yusuf, a prophet, who is very different from other prophets in the Qurʾān, is encountered, but the tradition shows that prophets are chosen to guide other human beings to God, according to the Qurʾān . Yusuf is similar to other prophets in that his story conveys God's message, but also he is demonstrated in a biography that "begins and ends with God. For this reason all prophets are equal: their sole purpose is to highlight God's divinity but not their own significance over against other prophets." Ibn Kathir uses Joseph's resistance to Zolayḵā as a basis for the prophetic statement about men who are saved by God because they fear Him. However, other scholars, especially women scholars such as Barbara Freyer Stowasser, think this interpretation is demeaning of women—perhaps believing that this seeks to show that women do not have the same connection. Stowasser writes: "Both appear in the Hadith as symbolized in the concept of fitna (social anarchy, social chaos, temptation) which indicates that to be a female is to be sexually aggressive and, hence, dangerous to social stability. The Qurʾān, however, reminds human beings to remain focused on submission to God." In Islamic traditions God is not chastising the mutual attraction and love between them but that he points to the associated factors that made their love affair impossible. The Qur'an remains silent on the ultimate fate of Zolayḵā.


See also

* Surah Yusuf, Chapter 12 of the
Quran The Quran (, ; Standard Arabic: , Quranic Arabic: , , 'the recitation'), also romanized Qur'an or Koran, is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a revelation from God. It is organized in 114 chapters (pl.: , ...
*'' Al-Arḍ Al-Mubarakah'' ( ar, الأَرض الـمُـبـاركـة, "The Land The Blessed") *
Biblical narratives and the Qur'an The Quran, the central religious text of Islam, contains references to more than fifty people and events also found in the Bible. While the stories told in each book are generally comparable, there are also some notable differences. Knowi ...
*
Legends and the Qur'an The Quran, the central religious text of Islam, contains references to more than fifty people and events also found in the Bible. While the stories told in each book are generally comparable, there are also some notable differences. Knowing t ...
*
Prophet Joseph (TV series) ''Prophet Joseph'' ( fa, یوسف پيامبر, Yūsofe Payāmbar, Joseph the Prophet) is an Iranian Islamic television series produced, written, and directed by Farajollah Salahshoor. It is based on the Islamic account of Joseph from Quran and ...
*
Prophets of Islam Prophets in Islam ( ar, الأنبياء في الإسلام, translit=al-ʾAnbiyāʾ fī al-ʾIslām) are individuals in Islam who are believed to spread God's message on Earth and to serve as models of ideal human behaviour. Some prophets a ...
* Stories of The Prophets


References


External links


Prophet Joseph (Yusuf)
* ttp://www.witness-pioneer.org/vil/Articles/Prophet/yusuf.htm The Story of Yusuf. {{Authority control Hebrew Bible prophets of the Quran
Islam Islam (; ar, ۘالِإسلَام, , ) is an Abrahamic monotheistic religion centred primarily around the Quran, a religious text considered by Muslims to be the direct word of God (or '' Allah'') as it was revealed to Muhammad, the ...