Jewish Koine Greek
   HOME

TheInfoList



OR:

Jewish Koine Greek, or Jewish Hellenistic Greek, is the variety of
Koine Greek Koine Greek (, ), also variously known as Hellenistic Greek, common Attic, the Alexandrian dialect, Biblical Greek, Septuagint Greek or New Testament Greek, was the koiné language, common supra-regional form of Greek language, Greek spoken and ...
or "common Attic" found in numerous Alexandrian dialect texts of
Hellenistic Judaism Hellenistic Judaism was a form of Judaism in classical antiquity that combined Jewish religious tradition with elements of Hellenistic culture and religion. Until the early Muslim conquests of the eastern Mediterranean, the main centers of Hellen ...
, most notably in the
Septuagint The Septuagint ( ), sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (), and abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew. The full Greek ...
translation of the
Hebrew Bible The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach"
. '' Levant The Levant ( ) is the subregion that borders the Eastern Mediterranean, Eastern Mediterranean sea to the west, and forms the core of West Asia and the political term, Middle East, ''Middle East''. In its narrowest sense, which is in use toda ...
. The term is largely equivalent with Greek of the Septuagint as a cultural and literary concept rather than a linguistic category. The minor syntax and vocabulary variations in the Koine Greek of Jewish authors are not as linguistically distinctive as the later language Yevanic, or Judeo-Greek, spoken by the
Romaniote Jews The Romaniote Jews or the Romaniotes (, ''Rhōmaniôtes''; ) are a Greek language, Greek-speaking Jewish ethnic divisions, ethnic Jewish community. They are one of the oldest Jewish communities in existence and the oldest Jewish community in Eu ...
in Greece. The term "Jewish Koine" is to be distinguished from the concept of a "Jewish koine" as a literary-religious—not a linguistic—concept.


History of scholarship

Primary work on this area was conducted by scholars such as
Henry Barclay Swete Henry Barclay Swete (14 March 1835 in Bristol – 10 May 1917 in Hitchin) was an English biblical scholar. He became Regius Professor of Divinity at Cambridge in 1890. He is known for his 1906 commentary on the Book of Revelation, and other wor ...
in chapter 4 of his ''Introduction to the Old Testament in Greek''. However, Swete's emphasis on the peculiarity of the Greek of the Septuagint compared to other Greek texts of the period has largely been retracted by later scholars as plentiful non-Jewish Koine domestic and administrative papyri and inscriptions have been better recovered and studied. Since Swete the equation of Jewish common Attic with the "Greek of the Septuagint" has also been broadened, placing the Septuagint in the context of a wide range of Jewish texts of the period, most recently including the Greek texts among the
Dead Sea Scrolls The Dead Sea Scrolls, also called the Qumran Caves Scrolls, are a set of List of Hebrew Bible manuscripts, ancient Jewish manuscripts from the Second Temple period (516 BCE – 70 CE). They were discovered over a period of ten years, between ...
. No ancient or medieval writer recognizes a distinct Jewish dialect of Greek. General academic consensus is that the Greek used in the Jewish Koine Greek texts does not differ significantly enough from pagan Koine Greek texts to be described as "Jewish Greek." This also applies to the language of the New Testament. Because of the dominant influence of the Septuagint the first documents of "Christian Greek" and early "Patristic Greek" are both an extension of classical Greek on the one hand, and of biblical and Jewish-Hellenistic Greek on the other. Only a thousand years later did there arise a true Jewish dialect of Greek, Yevanic.


Grammar

Koine Greek grammar Koine Greek grammar is a subclass of Ancient Greek grammar peculiar to the Koine Greek dialect. It includes many forms of Hellenistic era Greek, and authors such as Plutarch and Lucian, as well as many of the surviving inscriptions and papyri. Ko ...
already departs from earlier Greek grammar in several areas, but the Jewish texts are generally consistent with
Gentile ''Gentile'' () is a word that today usually means someone who is not Jewish. Other groups that claim Israelite heritage, notably Mormons, have historically used the term ''gentile'' to describe outsiders. More rarely, the term is used as a synony ...
texts, with the exception of a small number of grammatical semitisms. As would be expected, many Jewish texts show virtually no departures from the Koine or "common Attic" used by Gentile authors. Authors writing for Gentile audiences such as
Josephus Flavius Josephus (; , ; ), born Yosef ben Mattityahu (), was a Roman–Jewish historian and military leader. Best known for writing '' The Jewish War'', he was born in Jerusalem—then part of the Roman province of Judea—to a father of pr ...
and
Philo Philo of Alexandria (; ; ; ), also called , was a Hellenistic Jewish philosopher who lived in Alexandria, in the Roman province of Egypt. The only event in Philo's life that can be decisively dated is his representation of the Alexandrian J ...
of Alexandria observe a standard of Greek grammar well above that of many surviving pagan sources.


Neologisms

A major difference between the Septuagint and associated literature, and contemporary non-Jewish Koine texts is the presence of pure
neologism In linguistics, a neologism (; also known as a coinage) is any newly formed word, term, or phrase that has achieved popular or institutional recognition and is becoming accepted into mainstream language. Most definitively, a word can be considered ...
s (new coinages) or new usage of vocabulary.T. Muraoka ''A Greek-English Lexicon of the Septuagint'' 2009 Preface to the 3rd Edition However, '' hapax legomena'' may not always be neologisms, given the specialist subject matter of the Septuagint.The Greek and Hebrew Bible: Collected Essays on the Septuagint – Volume 72 – Page 140 ed. Emanuel Tov "There is another reason for a cautious use of the label 'neologism': a word described as a neologism on the basis of our present knowledge may, in fact, be contained in an as yet unpublished papyrus fragment or the word may never have been used in written language." Also, some of the "neologisms" of the Septuagint may not be wholly new coinages but rather "morphological neologisms"—new combinations of existing words (in the same manner as German ''neubildungen''), such as the large number of
compound word In linguistics, a compound is a lexeme (less precisely, a word or Sign language, sign) that consists of more than one Word stem, stem. Compounding, composition or nominal composition is the process of word formation that creates compound lexemes. C ...
s made up of two or more Hebrew words.


Examples

* (): "to judaize" (Galatians 2:14, see
Judaizers The Judaizers were a faction of the Jewish Christians, both of Jewish and non-Jewish origins, who regarded the Levitical laws of the Old Testament as still binding on all Christians. They tried to enforce Jewish circumcision upon the Gentile ...
) * (): "(I) keep the sabbath" * (): "false prophet" (classical texts use )


See also

* Koine Greek phonology * History of the Jews in Alexandria *


References

{{Jewish languages Koine Greek Septuagint Jewish languages Hellenic languages Extinct languages of Africa Extinct languages of Asia