Iḍāfah
   HOME

TheInfoList



OR:

''Iḍāfah'' () is the
Arabic Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C. E.Watson; Walter ...
grammatical construct case, mostly used to indicate possession. ''Idāfa'' basically entails putting one noun after another: the second noun specifies more precisely the nature of the first noun. In forms of Arabic which mark
grammatical case A grammatical case is a category of nouns and noun modifiers ( determiners, adjectives, participles, and numerals), which corresponds to one or more potential grammatical functions for a nominal group in a wording. In various languages, nomin ...
, this second noun must be in the genitive case. The construction is typically equivalent to the English construction "(noun) of (noun)". It is a very widespread way of forming possessive constructions in Arabic, and is typical of a Semitic language. Simple examples include: * "the house of peace". * "a kilo of bananas". * "the daughter of Hasan/Hasan's daughter". * ' "the house of a man/a man's house". * "the house of the man/the man's house".


Terminology

The Arabic grammatical terminology for this construction derives from the verb ''ʼaḍāfa'' "he added, attached", verb form IV from the hollow root ''ḍ y f''. * The whole phrase consisting of a noun and a genitive is known in Arabic as ("annexation, addition") and in English as the "genitive construct", "construct phrase", or "annexation structure". * The first term in the pair is called ' "the thing annexed". * The first term governs (i.e. is modified by) the second term, referred to as ' "the thing added to".


Kinds of relationship expressed

The range of relationships between the first and second elements of the ''idafah'' construction is very varied, though usually consists of some relationship of possession or belonging. In the case of words for containers, the ''iḍāfah'' may express what is contained: ' "a cup of coffee". The ''iḍāfah'' may indicate the material something is made of: ' "a wooden ring, ring made of wood". In many cases the two members become a fixed coined phrase, the ''idafah'' being used as the equivalent of a
compound Compound may refer to: Architecture and built environments * Compound (enclosure), a cluster of buildings having a shared purpose, usually inside a fence or wall ** Compound (fortification), a version of the above fortified with defensive struc ...
noun used in some Indo-European languages such as English. Thus ' can mean "house of the (certain, known) students", but is also the normal term for "the student hostel".


Forming ''iḍāfah'' constructions


First term

The first term in ''iḍāfah'' has the following characteristics: * It must be in the
construct state In Afro-Asiatic languages, the first noun in a genitive phrase of a possessed noun followed by a possessor noun often takes on a special morphological form, which is termed the construct state (Latin ''status constructus''). For example, in Arabi ...
: that is, it does not have the
definite article An article is any member of a class of dedicated words that are used with noun phrases to mark the identifiability of the referents of the noun phrases. The category of articles constitutes a part of speech. In English, both "the" and "a(n)" a ...
or any
nunation Nunation ( ar, تَنوِين, ' ), in some Semitic languages such as Literary Arabic, is the addition of one of three vowel diacritics (''ḥarakāt'') to a noun or adjective. This is used to indicate the word ends in an alveolar nasal without ...
(any final '), or any possessive pronoun suffix. ** When using a pronunciation that generally omits cases ( ), the (') of any term in the construct state must always be pronounced with a ' (after ) when spoken, e.g. ' "Ahmad's aunt". * It can be in any case: this is determined by the grammatical role of the first term in the sentence where it occurs.


Second term

The second term in ''iḍāfah'' has the following characteristics when it is a noun: * It must be in the genitive case. * It is marked as definite (with the definitive article) or indefinite (with nunation, in those varieties of Arabic that use it), and can take a possessive pronoun suffix. The definiteness or indefiniteness of the second term determines the definiteness of the entire ''idāfa'' phrase.


Three or more terms

''iḍāfah'' constructions of multiple terms are possible, and in such cases, all but the final term are in the construct state, and all but the first member are in the genitive case. For example: ' "the theft of the passport iterally "license of journey"of one of the athletes".


Indicating definiteness in ''iḍāfah'' constructions

The ''iḍāfah'' construction as a whole is a
noun phrase In linguistics, a noun phrase, or nominal (phrase), is a phrase that has a noun or pronoun as its head or performs the same grammatical function as a noun. Noun phrases are very common cross-linguistically, and they may be the most frequently oc ...
. It can be considered indefinite or definite only as a whole. An ''idafah'' construction is definite if the second noun is definite, by having the article or being the proper name of a place or person. The construction is indefinite if it the second noun is indefinite. Thus ''idafah'' can express senses equivalent to: * 'the house of the director' ( ') * 'the house of a director' ( ') But it cannot express a sense equivalent to 'the house of a director': this sense has to be expressed with a prepositional phrase, using a preposition such as '. For example: * ' (literally 'the house for/to a director'). * ' "Muhammad's big house, the big house of Muhammad" (''idafah'') ** ' "a big house of Muhammad's" (construction with ')


Adjectives and other modifiers in ''iḍāfah''

Nothing (except a demonstrative determiner) can appear between the two nouns in ''iḍāfah''. If an adjective modifies the first noun, it appears at the end of the ''iḍāfah''.


Modifying the first term

An adjective modifying the first noun appears at the end of the ''iḍāfah'' and agrees with the noun it describes in number, gender, case, and definiteness (the latter of which is determined by the last noun of the ''iḍāfah'').


Modifying the last term

An adjective modifying the last term appears at the end of the ''iḍāfah'' and agrees with the noun it describes in number, gender, definiteness, and case (which is always genitive).


Modifying both terms

If both terms in the ''idāfa'' are modified, the adjective modifying the last term is set closest to the ''idāfa'', and the adjective modifying the first term is set further away.Karin C. Ryding, ''A Reference Grammar of Modern Standard Arabic'' (Cambridge: Cambridge University Press, 2005), p. 214 8.1.3.3 For example:


''Iḍāfah'' constructions using pronouns

The possessive suffix can also take the place of the second noun of an ' construction, in which case it is considered definite. Indefinite possessed nouns are also expressed via a preposition.


Variant forms

For all but the first person singular, the same forms are used regardless of the part of speech of the word attached to. In the third person masculine singular, ' occurs after the vowels ''u'' or ''a'' ('), while ' occurs after ''i'' or ''y'' ('). The same alternation occurs in the third person dual and plural. : ' "her friend" : ' "her new friend" : ' "a friend of hers" : ' "a new friend of hers" In the first person singular, however, the situation is more complicated; ' "my" is attached to nouns. In the latter case, ' is attached to nouns whose construct state ends in a long vowel or diphthong (e.g. in the sound masculine plural and the dual), while ' is attached to nouns whose construct state ends in a short vowel, in which case that vowel is elided (e.g. in the sound feminine plural, as well as the singular and broken plural of most nouns). Furthermore, ' of the masculine sound plural is assimilated to ' before ' (presumably, ' of masculine defective ''-an'' plurals is similarly assimilated to '). Examples: * From ' "book", pl ' (most of nouns in general). * From ' "word" (nouns ending on ة). * From ' "world"; ' "hospital" (nouns ending on ـَا ـَى ـًى). * From nom. dual ' "teachers", acc./gen. dual ' (dual nouns) * From nom. pl. ' "teachers", acc./gen. pl. ' (regular plural ـُون nouns) * From pl. ' "chosen" (regular plural ـَوْن nouns) * From ' "judge" (active participle nouns ending on ـٍ as nominative) * From ' "father", long construct form ' (long construct nouns) * From any nouns ending on ـُو ', ـَو ' or ـِي ' (more commonly loanwords). * From any nouns ending on ـَي ' (more commonly loanwords).


Pronominal nouns in most of Arabic dialects

* From ' "book", pl ' (most of nouns in general). * From ' "word" (nouns ending on ة). * From ' "world" * From ' "father"


References

{{reflist Arabic grammar Genitive construction