HOME

TheInfoList



OR:

The Haggadah ( he, הַגָּדָה, "telling"; plural: Haggadot) is a
Jewish Jews ( he, יְהוּדִים, , ) or Jewish people are an ethnoreligious group and nation originating from the Israelites Israelite origins and kingdom: "The first act in the long drama of Jewish history is the age of the Israelites""The ...
text that sets forth the order of the Passover Seder. According to Jewish practice, reading the Haggadah at the Seder table is a fulfillment of the mitzvah to each
Jew Jews ( he, יְהוּדִים, , ) or Jewish people are an ethnoreligious group and nation originating from the Israelites Israelite origins and kingdom: "The first act in the long drama of Jewish history is the age of the Israelites""T ...
to tell their children the story from the
Book of Exodus The Book of Exodus (from grc, Ἔξοδος, translit=Éxodos; he, שְׁמוֹת ''Šəmōṯ'', "Names") is the second book of the Bible. It narrates the story of the Exodus, in which the Israelites leave slavery in Biblical Egypt through ...
about
God In monotheistic thought, God is usually viewed as the supreme being, creator, and principal object of faith. Swinburne, R.G. "God" in Honderich, Ted. (ed)''The Oxford Companion to Philosophy'', Oxford University Press, 1995. God is typically ...
bringing the
Israelites The Israelites (; , , ) were a group of Semitic-speaking tribes in the ancient Near East who, during the Iron Age, inhabited a part of Canaan. The earliest recorded evidence of a people by the name of Israel appears in the Merneptah Stele o ...
out of slavery in
Egypt Egypt ( ar, مصر , ), officially the Arab Republic of Egypt, is a transcontinental country spanning the northeast corner of Africa and southwest corner of Asia via a land bridge formed by the Sinai Peninsula. It is bordered by the Medit ...
,
with a strong hand and an outstretched arm With or WITH may refer to: * With, a preposition in English * Carl Johannes With (1877–1923), Danish doctor and arachnologist * With (character), a character in ''D. N. Angel'' * ''With'' (novel), a novel by Donald Harrington * ''With'' (albu ...
.


History


Authorship

According to Jewish tradition, the Haggadah was compiled during the
Mishnaic The Mishnah or the Mishna (; he, מִשְׁנָה, "study by repetition", from the verb ''shanah'' , or "to study and review", also "secondary") is the first major written collection of the Jewish oral traditions which is known as the Oral Torah ...
and
Talmud The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ('' halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the ce ...
ic periods, although the exact date is unknown. It could not have been written earlier than the time of
Judah bar Ilai Judah bar Ilai (), also known as Yehuda bar Ma'arava (, lit. "Judah of the West") and Rabbi Judah, was a rabbi of the 2nd century (fourth generation of tannaim). Of the many Judahs in the Talmud, he is the one referred to simply as "Rabbi Judah" a ...
(circa 170 CE), who is the latest tanna to be quoted therein.
Abba Arika Abba Arikha (175–247 CE; Jewish Babylonian Aramaic: ; born: ''Rav Abba bar Aybo'', ), commonly known as Rav (), was a Jewish amora of the 3rd century. He was born and lived in Kafri, Asoristan, in the Sasanian Empire. Abba Arikha establis ...
and
Samuel of Nehardea Samuel of Nehardea or Samuel bar Abba, often simply called Samuel (Hebrew: שמואל) and occasionally Mar Samuel, was a Jewish Amora of the first generation; son of Abba bar Abba and head of the Yeshiva at Nehardea, Babylonia. He was a teacher ...
(circa 230 CE) argued on the compilation of the Haggadah, and hence it had not been completed as of then. Based on a Talmudic statement, it was completed by the time of "Rav Nachman". There is a dispute, however, to which Rav Nachman the Talmud was referring: According to some commentators, this was
Rav Nachman bar Yaakov Rav Nachman bar Yaakov ( he, רב נחמן בר יעקב; died 320) was a Jewish Talmudist who lived in Babylonia, known as an Amora of the third generation. It is generally accepted that references to Rav Nachman in the Talmud refer to Rav Nachm ...
(circa 280 CE), while others maintain this was Rav Nachman bar Yitzchak (360 CE). However, the
Malbim Meir Leibush ben Yehiel Michel Wisser (March 7, 1809 – September 18, 1879), better known as the Malbim ( he, מלבי"ם), was a rabbi, master of Hebrew grammar, and Bible commentator. The name ''Malbim'' was derived from the Hebrew initials ...
, along with a minority of commentators, believe that Abba Arika and Samuel were not arguing on its compilation, but rather on its interpretation, and hence it was completed before then. According to this explanation, the Haggadah was written during the lifetime of
Judah ha-Nasi Judah ha-Nasi ( he, יְהוּדָה הַנָּשִׂיא‎, ''Yəhūḏā hanNāsīʾ‎''; Yehudah HaNasi or Judah the Prince) or Judah I, was a second-century rabbi (a tanna of the fifth generation) and chief redactor and editor of the ''Mis ...
(who was a student of Judah bar Ilia and the teacher of Abba Arika and Samuel) the compiler of the
Mishnah The Mishnah or the Mishna (; he, מִשְׁנָה, "study by repetition", from the verb ''shanah'' , or "to study and review", also "secondary") is the first major written collection of the Jewish oral traditions which is known as the Oral Tor ...
. The Malbim theorized that the Haggadah was written by Judah ha-Nasi himself. One of the most ancient parts is the recital of the "Hallel," which, according to the Mishnah (Pesachim 5:7), was sung at the sacrifice in the
Temple in Jerusalem The Temple in Jerusalem, or alternatively the Holy Temple (; , ), refers to the two now-destroyed religious structures that served as the central places of worship for Israelites and Jews on the modern-day Temple Mount in the Old City of Jeru ...
, and of which, according to the
school of Shammai The House of Hillel (Beit Hillel) and House of Shammai (Beit Shammai) were, among Jewish scholars, two schools of thought during the period of tannaim, named after the sages Hillel and Shammai (of the last century BCE and the early 1st century CE) ...
, only the first chapter shall be recited. After the
Psalms The Book of Psalms ( or ; he, תְּהִלִּים, , lit. "praises"), also known as the Psalms, or the Psalter, is the first book of the ("Writings"), the third section of the Tanakh, and a book of the Old Testament. The title is derived ...
a blessing for the Redemption is to be said. This blessing, according to
Rabbi Tarfon Rabbi Tarfon or Tarphon ( he, רבי טרפון, from the Greek Τρύφων ''Tryphon''), a Kohen, was a member of the third generation of the Mishnah sages, who lived in the period between the destruction of the Second Temple (70 CE) and the ...
, runs as follows: "Praised art Thou, O Lord, King of the Universe, who hast redeemed us, and hast redeemed our fathers from Egypt." Another part of the oldest ritual, as is recorded in the Mishnah, is the conclusion of the "Hallel" (up to Psalms 118), and the closing benediction of the hymn "Birkat ha-Shir," which latter the '' Amoraim'' explain differently, but which evidently was similar to the benediction thanking God, "who loves the songs of praise," used in the present ritual. These blessings, and the narrations of Israel's history in Egypt, based on Deuteronomy 26:5–9 and on Joshua 24:2–4, with some introductory remarks, were added in the time of the early ''Amoraim'' in the third century CE. In post-Talmudic times, during the era of the ''
Geonim ''Geonim'' ( he, גאונים; ; also transliterated Gaonim, singular Gaon) were the presidents of the two great Babylonian Talmudic Academies of Sura and Pumbedita, in the Abbasid Caliphate, and were the generally accepted spiritual leaders of ...
'', selections from
midrash ''Midrash'' (;"midrash"
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''.
he, מִדְרָשׁ; ...
im were added; most likely Rabbi
Amram Gaon Amram Gaon ( he, עמרם גאון, or Amram bar Sheshna, Hebrew: עמרם בר רב ששנא, or sometimes: Amram ben Sheshna or Amram b. Sheshna; died 875) was a '' gaon'', head of the Jewish Talmud Academy of Sura during the 9th century. He ...
(c. 850) was the originator of the present collection, as he was the redactor of the daily liturgy in the
siddur A siddur ( he, סִדּוּר ; plural siddurim ) is a Jewish prayer book containing a set order of daily prayers. The word comes from the Hebrew root , meaning 'order.' Other terms for prayer books are ''tefillot'' () among Sephardi Jews, '' ...
. Of these ''midrashim'' one of the most important is that of the four children, representing four different attitudes towards why Jews should observe
Passover Passover, also called Pesach (; ), is a major Jewish holiday that celebrates the Biblical story of the Israelites escape from slavery in Egypt, which occurs on the 15th day of the Hebrew month of Nisan, the first month of Aviv, or spring. ...
. This division is taken from the
Jerusalem Talmud The Jerusalem Talmud ( he, תַּלְמוּד יְרוּשַׁלְמִי, translit=Talmud Yerushalmi, often for short), also known as the Palestinian Talmud or Talmud of the Land of Israel, is a collection of rabbinic notes on the second-century ...
and from a parallel passage in the
Mekhilta of Rabbi Ishmael The Mekhilta of Rabbi Ishmael ( arc, מְכִילְתָּא דְּרַבִּי יִשְׁמָעֵאל IPA /məˈχiltɑ/, "a collection of rules of interpretation") is midrash halakha to the Book of Exodus. The Jewish Babylonian Aramaic title ' ...
; it is slightly altered in the present ritual. Other rabbinic quotes from the
aggadah Aggadah ( he, ''ʾAggāḏā'' or ''Haggāḏā''; Jewish Babylonian Aramaic: אַגָּדְתָא ''ʾAggāḏəṯāʾ''; "tales, fairytale, lore") is the non-legalistic exegesis which appears in the classical rabbinic literature of Judaism ...
literature are added, as the story of
Eliezer ben Hurcanus Eliezer ben Hurcanus or Hyrcanus ( he, אליעזר בן הורקנוס) was one of the most prominent Sages (tannaim) of the 1st and 2nd centuries in Judea, disciple of Rabban Yohanan ben ZakkaiAvot of Rabbi Natan 14:5 and colleague of Gamalie ...
, who discussed the Exodus all night with four other rabbis, which tale is found in an altogether different form in the
Tosefta The Tosefta ( Jewish Babylonian Aramaic: תוספתא "supplement, addition") is a compilation of the Jewish oral law from the late 2nd century, the period of the Mishnah. Overview In many ways, the Tosefta acts as a supplement to the Mishnah ( ...
. While the main portions of the text of the Haggadah have remained mostly the same since their original compilation, there have been some additions after the last part of the text. Some of these additions, such as the
cumulative song A cumulative song is a song with a simple verse structure modified by progressive addition so that each verse is longer than the verse before. Cumulative songs are popular for group singing, in part because they require relatively little memoriza ...
s "One little goat" (חד גדיא) and "Who Knows One?" (אחד מי יודע), which were added sometime in the fifteenth century, gained such acceptance that they became a standard to print at the back of the Haggadah. The text of the Haggadah was never fixed in one, final form, as no rabbinic body existed which had authority over such matters. Instead, each local community developed its own text. A variety of traditional texts took on a standardized form by the end of the medieval era on the Ashkenazi (Eastern European) and Sephardi (Spanish, North African, and Middle Eastern) communities. The Karaites and also the Samaritans developed their own Haggadot which they use to the present day. During the era of the Enlightenment the European Jewish community developed into groups that reacted in different ways to modifications of the Haggadah. *
Orthodox Judaism Orthodox Judaism is the collective term for the traditionalist and theologically conservative branches of contemporary Judaism. Theologically, it is chiefly defined by regarding the Torah, both Written and Oral, as revealed by God to Moses ...
accepted certain fixed texts as authoritative and normative, and prohibited any changes to the text. * Modern Orthodox Judaism and Conservative Judaism allowed for minor additions and deletions to the text, in accord with the same historical-legal parameters as occurred in previous generations. Rabbis within the Conservative Judaism, studying the liturgical history of the Haggadah and Siddur, conclude that there is a traditional dynamic of innovation, within a framework conserving the tradition. While innovations became less common in the last few centuries due to the introduction of the printing press and various social factors, Conservative Jews take pride in their community's resumption of the traditional of liturgical creativity within a halakhic framework. *
Reform Judaism Reform Judaism, also known as Liberal Judaism or Progressive Judaism, is a major Jewish denomination that emphasizes the evolving nature of Judaism, the superiority of its ethical aspects to its ceremonial ones, and belief in a continuous sear ...
holds that there are no normative texts, and allowed individuals to create their own haggadahs. Reform Jews take pride in their community's resumption of liturgical creativity outside a halakhic framework; although the significant differences they introduced make their texts incompatible with Jews who wish to follow a seder according to Jewish tradition.


Manuscript history

The oldest surviving complete manuscript of the Haggadah dates to the 10th century. It is part of a prayer book compiled by
Saadia Gaon Saʻadiah ben Yosef Gaon ( ar, سعيد بن يوسف الفيومي ''Saʻīd bin Yūsuf al-Fayyūmi''; he, סַעֲדְיָה בֶּן יוֹסֵף אַלְפַיּוּמִי גָּאוֹן ''Saʿăḏyāh ben Yōsēf al-Fayyūmī Gāʾōn''; ...
. It is now believed that the Haggadah first became produced as an independent book in codex form around 1000 CE.
Maimonides Musa ibn Maimon (1138–1204), commonly known as Maimonides (); la, Moses Maimonides and also referred to by the acronym Rambam ( he, רמב״ם), was a Sephardic Jewish philosopher who became one of the most prolific and influential Tora ...
(1135–1204) included the Haggadah in his code of Jewish law, the
Mishneh Torah The ''Mishneh Torah'' ( he, מִשְׁנֵה תּוֹרָה, , repetition of the Torah), also known as ''Sefer Yad ha-Hazaka'' ( he, ספר יד החזקה, , book of the strong hand, label=none), is a code of Rabbinic Jewish religious law ('' ...
. Existing manuscripts do not go back beyond the thirteenth century. When such a volume was compiled, it became customary to add poetical pieces. The earliest surviving Haggadot produced as works in their own right are manuscripts from the 13th and 14th centuries, such as the Golden Haggadah (probably Barcelona c. 1320, now
British Library The British Library is the national library of the United Kingdom and is one of the largest libraries in the world. It is estimated to contain between 170 and 200 million items from many countries. As a legal deposit library, the British ...
) and the
Sarajevo Haggadah The Sarajevo Haggadah is an illuminated manuscript that contains the illustrated traditional text of the Passover Haggadah which accompanies the Passover Seder._It_is_one_of_the_oldest_Sephardi_Jews.html" "title="isan in the Hebrew .... It is ...
(late fourteenth century). It is believed that the first printed Haggadot were produced in 1482, in
Guadalajara, Spain Guadalajara (, ) is a city and municipality in Spain, located in the autonomous community of Castilla–La Mancha. It is the capital of the Province of Guadalajara. Lying on the central part of the Iberian Peninsula at roughly metres above sea ...
; however, this is mostly conjecture, as there is no printer's colophon. The oldest confirmed printed Haggadah was printed in
Soncino, Lombardy Soncino (locally ) is a ''comune'' (municipality) in the Province of Cremona in the Italy, Italian region Lombardy, located about east of Milan and about northwest of Cremona. Soncino borders the following municipalities: Casaletto di Sopra, Cum ...
in 1486 by the Soncino family. Although the Jewish printing community was quick to adopt the
printing press A printing press is a mechanical device for applying pressure to an inked surface resting upon a print medium (such as paper or cloth), thereby transferring the ink. It marked a dramatic improvement on earlier printing methods in which the ...
as a means of producing texts, the general adoption rate of printed Haggadot was slow. By the end of the sixteenth century, only twenty-five editions had been printed. This number increased to thirty-seven during the seventeenth century, and 234 during the eighteenth century. It is not until the nineteenth century, when 1,269 separate editions were produced, that a significant shift is seen toward printed Haggadot as opposed to
manuscript A manuscript (abbreviated MS for singular and MSS for plural) was, traditionally, any document written by hand – or, once practical typewriters became available, typewritten – as opposed to mechanically printed or reproduced in ...
s. From 1900 to 1960 alone, over 1,100 Haggadot were printed. It is not uncommon, particularly in America, for haggadot to be produced by corporate entities, such as coffee maker Maxwell House – see Maxwell House Haggadah – serving as texts for the celebration of Passover, but also as marketing tools and ways of showing that certain foods are kosher.


Illuminated manuscripts

The earliest Ashkenazi illuminated Haggada is known as the Birds' Head Haggadah, made in Germany around the 1320s and now in the Israel Museum in Jerusalem. The Rylands Haggadah (Rylands Hebrew MS. 6) is one of the finest Haggadot in the world. It was written and illuminated in
Spain , image_flag = Bandera de España.svg , image_coat = Escudo de España (mazonado).svg , national_motto = ''Plus ultra'' (Latin)(English: "Further Beyond") , national_anthem = (English: "Royal March") , i ...
in the 14th century and is an example of the cross-fertilisation between Jewish and non-Jewish artists within the medium of manuscript illumination. In spring and summer 2012 it was exhibited at the
Metropolitan Museum of Art The Metropolitan Museum of Art of New York City, colloquially "the Met", is the largest art museum in the Americas. Its permanent collection contains over two million works, divided among 17 curatorial departments. The main building at 1000 ...
, New York, in the exhibition 'The Rylands Haggadah: Medieval Jewish Art in Context'. The British Library's 14th centur
Barcelona Haggadah
(BL Add. MS 14761) is one of the most richly pictorial of all Jewish texts. Meant to accompany the Passover eve service and festive meal, it was also a status symbol for its owner in 14th-century Spain. Nearly all its folios are filled with miniatures depicting Passover rituals, Biblical and Midrashic episodes, and symbolic foods.
facsimile edition
was published by Facsimile Editions of London in 1992. Published in 1526, the
Prague Prague ( ; cs, Praha ; german: Prag, ; la, Praga) is the capital and List of cities in the Czech Republic, largest city in the Czech Republic, and the historical capital of Bohemia. On the Vltava river, Prague is home to about 1.3 milli ...
Haggadah is known for its attention to detail in lettering and for introducing many of the themes still found in modern texts. Although illustrations had often been a part of the Haggadah, it was not until the Prague Haggadah that they were used extensively in printed text. The Haggadah features over sixty
woodcut Woodcut is a relief printing technique in printmaking. An artist carves an image into the surface of a block of wood—typically with gouges—leaving the printing parts level with the surface while removing the non-printing parts. Areas tha ...
illustrations picturing "scenes and symbols of the Passover ritual; ... biblical and rabbinic elements that actually appear in the Haggadah text; and scenes and figures from biblical or other sources that play no role in the Haggadah itself, but have either past or future redemptive associations". Other illuminated Haggadot include the
Sarajevo Haggadah The Sarajevo Haggadah is an illuminated manuscript that contains the illustrated traditional text of the Passover Haggadah which accompanies the Passover Seder._It_is_one_of_the_oldest_Sephardi_Jews.html" "title="isan in the Hebrew .... It is ...
, Washington Haggadah, and the 20th-century
Szyk Haggadah The Szyk Haggadah is a Passover Haggadah that was illustrated by the Polish-Jewish artist Arthur Szyk in Poland between 1934 and 1936. Szyk's visual commentary on the ancient story of Passover uses the vocabulary and format of an illuminated manusc ...
.


Passover Seder according to the Haggadah


''Kadeish'' (blessings and the first cup of wine)

''Kadeish'' is the Hebrew imperative form of '' Kiddush''. This ''Kiddush'' is a blessing similar to that which is recited on all of the pilgrimage festivals, but also refers to
matzot Matzah or matzo ( he, מַצָּה, translit=maṣṣā'','' pl. matzot or Ashk. matzos) is an unleavened flatbread that is part of Jewish cuisine and forms an integral element of the Passover festival, during which ''chametz'' ( leaven and ...
and the exodus from Egypt. Acting in a way that shows freedom and majesty, many Jews have the custom of filling each other's cups at the Seder table. The Kiddush is traditionally said by the father of the house, but all Seder participants participate by reciting the Kiddush and drinking at least a majority of a cup of wine.


''Ur'chatz'' (wash hands)

Partakers wash their hands in preparation for eating wet fruit and vegetables, which happens in the next stage. Technically, according to Jewish law, whenever one partakes of fruit or vegetables dipped in liquid, one must wash one's hands, if the fruit or vegetable remains wet. However, this situation does not often arise at other times of the year because either one will dry fruits and vegetables before eating them, or one has already washed one's hands, because one must also wash one's hands before eating bread. According to most traditions, no blessing is recited at this point in the Seder, unlike the blessing recited over the washing of the hands before eating bread. However, followers of
Rambam Musa ibn Maimon (1138–1204), commonly known as Maimonides (); la, Moses Maimonides and also referred to by the acronym Rambam ( he, רמב״ם), was a Sephardic Jewish philosopher who became one of the most prolific and influential Torah s ...
or the
Gaon of Vilna Gaon may refer to * Gaon (Hebrew), a non-formal title given to certain Jewish Rabbis ** Geonim, presidents of the two great Talmudic Academies of Sura and Pumbedita ** Vilna Gaon, known as ''the'' Gaon of Vilnius. * Gaon Music Chart, record chart ...
do recite a blessing.


''Karpas''

Each participant dips a sprig of parsley or similar leafy green into either ''salt water'' (Ashkenazi custom said to serve as a reminder of the tears shed by their enslaved ancestors), ''vinegar'' (Sephardi custom) or ''
charoset Charoset, haroset, or charoises (Hebrew: , ''kharóset'') is a sweet, dark-colored paste made of fruits and nuts eaten at the Passover Seder.__According_to_the_Talmud.html" ;"title="isan in the Hebrew .... According to the Talmud">isan in th ...
'' (older Sephardi custom; still common among
Yemenite Jews Yemenite Jews or Yemeni Jews or Teimanim (from ''Yehudei Teman''; ar, اليهود اليمنيون) are those Jews Jews ( he, יְהוּדִים, , ) or Jewish people are an ethnoreligious group and nation originating from the Is ...
).


''Yachatz'' (breaking of the middle matzah)

Three
matzot Matzah or matzo ( he, מַצָּה, translit=maṣṣā'','' pl. matzot or Ashk. matzos) is an unleavened flatbread that is part of Jewish cuisine and forms an integral element of the Passover festival, during which ''chametz'' ( leaven and ...
are stacked on the seder table; at this stage, the middle matzah of the three is broken in half. According to the custom of the Vilna Gaon and others, only two matzot are used, and the top one is broken. The larger piece is hidden, to be used later as the ''
afikoman Afikoman ( Mishnaic Hebrew: אֲפִיקִימוֹן ''ʾăpîqîmôn'';So spelled and vocalized in de Rossi 138 (Parma A) and Kaufmann A50; also spelled in the Cambridge manuscript and by the "Rabbi Jehoseph" cited by Adeni. Modern pronunciatio ...
'', the "dessert" after the meal. The smaller piece is returned to its place between the other two matzot.


''Magid'' (relating the Exodus)

The story of Passover, and the change from slavery to freedom is told. At this point in the Seder, Sefardic Jews (North African) have a custom of raising the
Seder plate The Passover Seder plate ( he, קערה, ''ke'ara'') is a special plate containing symbolic foods eaten or displayed at the Passover Seder. The purpose of the Passover Seder plate is to show all the foods that perpetuate and emphasize the ideas ...
over the heads of all those present while chanting: Moroccan Jews sing "Bivhilu yatzanu mimitzrayim, halahma anya b'nei horin" (In haste we went out of Egypt
ith our The Ith () is a ridge in Germany's Central Uplands which is up to 439 m high. It lies about 40 km southwest of Hanover and, at 22 kilometres, is the longest line of crags in North Germany. Geography Location The Ith is immediatel ...
bread of affliction, ow we arefree people), Algerian Jews sing "Ethmol 'ayinu abadim, hayom benei 'horin, hayom kan, leshana habaa bear'a deYisrael bene 'horin" (Yesterday we were slaves, today we are free, today we are here -in exile-, next year we will be in Israel free".


''Ha Lachma Anya'' (invitation to the Seder)

The matzot are uncovered, and referred to as the "bread of affliction". Participants declare in
Aramaic The Aramaic languages, short Aramaic ( syc, ܐܪܡܝܐ, Arāmāyā; oar, 𐤀𐤓𐤌𐤉𐤀; arc, 𐡀𐡓𐡌𐡉𐡀; tmr, אֲרָמִית), are a language family containing many varieties (languages and dialects) that originated in ...
an invitation to all who are hungry or needy to join in the Seder.
Halakha ''Halakha'' (; he, הֲלָכָה, ), also transliterated as ''halacha'', ''halakhah'', and ''halocho'' ( ), is the collective body of Jewish religious laws which is derived from the written and Oral Torah. Halakha is based on biblical commandm ...
requires that this invitation be repeated in the native language of the country.


''Ma Nishtanah'' (The Four Questions)

The
Mishnah The Mishnah or the Mishna (; he, מִשְׁנָה, "study by repetition", from the verb ''shanah'' , or "to study and review", also "secondary") is the first major written collection of the Jewish oral traditions which is known as the Oral Tor ...
details questions one is obligated to ask on the night of the Seder. It is customary for the youngest child present to recite the four questions. Some customs hold that the other participants recite them quietly to themselves as well. In some families, this means that the requirement remains on an adult "child" until a grandchild of the family receives sufficient Jewish education to take on the responsibility. If a person has no children capable of asking, the responsibility falls to the spouse, or another participant.Talmud Bavli, Pesachim, 116a The need to ask is so great that even if a person is alone at the seder he is obligated to ask himself and to answer his own questions. Why is this night different from all other nights? # Why is it that on all other nights during the year we eat either leavened bread or matza, but on this night we eat only matza? # Why is it that on all other nights we eat all kinds of vegetables, but on this night we eat bitter herbs? # Why is it that on all other nights we do not dip
ur food Ur was an important Sumerian city-state in ancient Mesopotamia, located at the site of modern Tell el-Muqayyar ( ar, تل ٱلْمُقَيَّر) in south Iraq's Dhi Qar Governorate. Although Ur was once a coastal city near the mouth of the ...
even once, but on this night we dip them twice? # Why is it that on all other nights we dine either sitting upright or reclining, but on this night we all recline?


The Four Sons

The traditional Haggadah speaks of "four sons—one who is wise, one who is wicked, one who is simple, and one who does not know to ask". The number four derives from the four passages in the Torah where one is commanded to explain the Exodus to one's son. Each of these sons phrases his question about the seder in a different way. The Haggadah recommends answering each son according to his question, using one of the three verses in the Torah that refer to this exchange. The wise son asks "''What are the statutes, the testimonies, and the laws that God has commanded you to do?''" One explanation for why this very detailed-oriented question is categorized as wise, is that the wise son is trying to learn how to carry out the seder, rather than asking for someone else's understanding of its meaning. He is answered fully: ''You should reply to him with llthe laws of pesach: one may not eat any dessert after the paschal sacrifice.'' The wicked son, who asks, "''What is this service to you?''", is characterized by the Haggadah as isolating himself from the Jewish people, standing by objectively and watching their behavior rather than participating. Therefore, he is rebuked by the explanation that "''It is because God acted for my sake when I left Egypt.''" (This implies that the Seder is not for the wicked son because the wicked son would not have deserved to be freed from Egyptian slavery.) Where the four sons are illustrated in the Haggadah, this son has frequently been depicted as carrying weapons or wearing stylish contemporary fashions. The simple son, who asks, "''What is this?''" is answered with "''With a strong hand the Almighty led us out from Egypt, from the house of bondage.''" And the one who does not know to ask is told, "''It is because of what the Almighty did for me when I left Egypt.''" Some modern Haggadot mention "children" instead of "sons", and some have added a fifth child. The fifth child can represent the children of the
Shoah The Holocaust, also known as the Shoah, was the genocide of European Jews during World War II. Between 1941 and 1945, Nazi Germany and its collaborators systematically murdered some six million Jews across German-occupied Europe; ar ...
who did not survive to ask a question or represent
Jews Jews ( he, יְהוּדִים, , ) or Jewish people are an ethnoreligious group and nation originating from the Israelites Israelite origins and kingdom: "The first act in the long drama of Jewish history is the age of the Israelites""The ...
who have drifted so far from Jewish life that they do not participate in a Seder.


"Go and learn"

Four verses in Deuteronomy (26:5–8) are then expounded, with an elaborate, traditional commentary. ("5. And thou shalt speak and say before the thy God: 'A wandering Aramean was my parent, and they went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and became there a nation, great, mighty, and populous. 6. And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage. 7. And we cried unto the , the God of our parents, and the heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression. 8 And the brought us forth out of Egypt
with a strong hand and an outstretched arm With or WITH may refer to: * With, a preposition in English * Carl Johannes With (1877–1923), Danish doctor and arachnologist * With (character), a character in ''D. N. Angel'' * ''With'' (novel), a novel by Donald Harrington * ''With'' (albu ...
, and with great terribleness, and with signs, and with wonders.") The Haggadah explores the meaning of those verses, and embellishes the story. This telling describes the slavery of the Jewish people and their miraculous salvation by God. This culminates in an enumeration of the Ten Plagues: # ''Dam'' (blood) – All the water was changed to blood # ''Tzefardeyah'' (frogs) – An infestation of frogs sprang up in Egypt # ''Kinim'' (lice) – The Egyptians were afflicted by lice # ''Arov'' (wild animals) – An infestation of wild animals (some say flies) sprang up in Egypt # ''Dever'' (pestilence) – A plague killed off the Egyptian livestock # ''Sh'chin'' (boils) – An epidemic of
boil A boil, also called a furuncle, is a deep folliculitis, which is an infection of the hair follicle. It is most commonly caused by infection by the bacterium '' Staphylococcus aureus'', resulting in a painful swollen area on the skin caused by ...
s afflicted the Egyptians # ''Barad'' (hail) – Hail rained from the sky # ''Arbeh'' (locusts) – Locusts swarmed over Egypt # ''Choshech'' (darkness) – Egypt was covered in darkness # ''Makkat Bechorot'' (killing of the first-born) – All the first-born sons of the Egyptians were slain by God With the recital of the Ten Plagues, each participant removes a drop of wine from his or her cup using a fingertip. Although this night is one of salvation, the sages explain that one cannot be completely joyous when some of God's creatures had to suffer. A
mnemonic A mnemonic ( ) device, or memory device, is any learning technique that aids information retention or retrieval (remembering) in the human memory for better understanding. Mnemonics make use of elaborative encoding, retrieval cues, and imag ...
acronym An acronym is a word or name formed from the initial components of a longer name or phrase. Acronyms are usually formed from the initial letters of words, as in ''NATO'' (''North Atlantic Treaty Organization''), but sometimes use syllables, as ...
for the plagues is also introduced: "D'tzach Adash B'achav", while similarly spilling a drop of wine for each word. At this part in the Seder, songs of praise are sung, including the song ''
Dayenu Dayenu (Hebrew:) is a song that is part of the Jewish holiday of Passover. The word "dayenu" means approximately "it would have been enough", "it would have been sufficient", or "it would have sufficed" (''day'' in Hebrew is "enough", and ''-en ...
'', which proclaims that had God performed any single one of the many deeds performed for the Jewish people, it would have been enough to obligate us to give thanks. After this is a declaration (mandated by Rabban Gamliel) of the reasons of the commandments concerning the Paschal lamb,
matzah Matzah or matzo ( he, מַצָּה, translit=maṣṣā'','' pl. matzot or Ashk. matzos) is an unleavened flatbread that is part of Jewish cuisine and forms an integral element of the Passover festival, during which ''chametz'' ( leaven an ...
, and ''
maror ''Maror'' ( he, מָרוֹר ''mārôr'') refers to the bitter herbs eaten at the Passover Seder_in_keeping_with_the_biblical_commandment__"with_bitter_herbs_they_shall_eat_it."_(Book_of_Exodus.html" "title="mitzvah.html" "title="isan in the H ...
'', with scriptural sources. Then follows a short prayer, and the recital of the first two psalms of
Hallel Hallel ( he, הַלֵּל, "Praise") is a Jewish prayer, a verbatim recitation from Psalms which is recited by observant Jews on Jewish holidays as an act of praise and thanksgiving. Holy days Hallel consists of six Psalms (113–118), which ...
(which will be concluded after the meal). A long blessing is recited, and the second cup of wine is drunk.


''Rachtzah'' (ritual washing of hands)

The ritual hand-washing is repeated, this time with all customs including a blessing.


''Motzi Matzah'' (blessings over the Matzah)

Two blessings are recited. First one recites the standard blessing before eating bread, which includes the words "who brings forth" (motzi in Hebrew). Then one recites the blessing regarding the commandment to eat Matzah. An olive-size piece (some say two) is then eaten while reclining.


''Maror'' (bitter herbs)

The blessing for the eating of the ''maror'' (bitter herbs) is recited and then it is dipped into the ''
charoset Charoset, haroset, or charoises (Hebrew: , ''kharóset'') is a sweet, dark-colored paste made of fruits and nuts eaten at the Passover Seder.__According_to_the_Talmud.html" ;"title="isan in the Hebrew .... According to the Talmud">isan in th ...
'' and eaten.


''Koreich'' (sandwich)

The ''maror'' is placed between two small pieces of matzo, similarly to how the contents of a sandwich are placed between two slices of bread, and eaten. This follows the tradition of Hillel, who did the same at his Seder table 2,000 years ago (except that in Hillel's day the Paschal sacrifice, matzo, and ''maror'' were eaten together.)


''Shulchan Orech'' (the meal)

The festive meal is eaten. Traditionally it begins with the charred egg on the Seder plate.


''Tzafun'' (eating of the ''afikoman'')

The ''afikoman'', which was hidden earlier in the Seder, is traditionally the last morsel of food eaten by participants in the Seder. Each participant receives an at least olive-sized portion of matzo to be eaten as ''afikoman''. After the consumption of the ''afikoman'', traditionally, no other food may be eaten for the rest of the night. Additionally, no intoxicating beverages may be consumed, with the exception of the remaining two cups of wine.


''Bareich'' (Grace after Meals)

The recital of
Birkat Hamazon Birkat Hamazon ( he, בִּרְכַּת הַמָּזוׂן, The Blessing of the Food), known in English as the Grace After Meals ( yi, ; translit. ''bentschen'' or "to bless", Yinglish: Bentsching), is a set of Hebrew blessings that Jewish ...
.


''Kos Shlishi'' (the Third Cup of Wine)

The drinking of the Third Cup of Wine. Note: The Third Cup is customarily poured before the
Grace after Meals Birkat Hamazon ( he, בִּרְכַּת הַמָּזוׂן, The Blessing of the Food), known in English as the Grace After Meals ( yi, ; translit. ''bentschen'' or "to bless", Yinglish: Bentsching), is a set of Hebrew blessings that Jewish ...
is recited because the Third Cup also serves as a Cup of Blessing associated with the Grace after Meals on special occasions.


''Kos shel Eliyahu ha-Navi'' (cup of

Elijah Elijah ( ; he, אֵלִיָּהוּ, ʾĒlīyyāhū, meaning "My El (deity), God is Yahweh/YHWH"; Greek form: Elias, ''Elías''; syr, ܐܸܠܝܼܵܐ, ''Elyāe''; Arabic language, Arabic: إلياس or إليا, ''Ilyās'' or ''Ilyā''. ) w ...
the Prophet)

In many traditions, the front door of the house is opened at this point.
Psalms The Book of Psalms ( or ; he, תְּהִלִּים, , lit. "praises"), also known as the Psalms, or the Psalter, is the first book of the ("Writings"), the third section of the Tanakh, and a book of the Old Testament. The title is derived ...
79:6–7 is recited in both Ashkenazi and Sephardi traditions, plus
Lamentations The Book of Lamentations ( he, אֵיכָה, , from its incipit meaning "how") is a collection of poetic laments for the destruction of Jerusalem in 586 BCE. In the Hebrew Bible it appears in the Ketuvim ("Writings") as one of the Five Megillo ...
3:66 among Ashkenazim. Most Ashkenazim have the custom to fill a fifth cup at this point. This relates to a Talmudic discussion that concerns the number of cups that are supposed to be drunk. Given that the four cups are in reference to the four expressions of redemption in Exodus 6:6–7, some rabbis felt that it was important to include a fifth cup for the fifth expression of redemption in Exodus 6:8. All agreed that five cups should be poured but the question as to whether or not the fifth should be drunk, given that the fifth expression of redemption concerned being brought into the Land of Israel, which—by this stage—was no longer possessed of an autonomous Jewish community, remained insoluble. The rabbis determined that the matter should be left until Elijah comes (in reference to the notion that Elijah's arrival would precipitate the coming of the Messiah, at which time all halakhic questions will be resolved) and the fifth cup came to be known as the ''Kos shel Eliyahu'' ("Cup of Elijah"). Over time, people came to relate this cup to the notion that Elijah will visit each home on Seder night as a foreshadowing of his future arrival at the end of the days, when he will come to announce the coming of the
Jewish Messiah The Messiah in Judaism () is a savior and liberator figure in Jewish eschatology, who is believed to be the future redeemer of the Jewish people. The concept of messianism originated in Judaism, and in the Hebrew Bible a messiah is a king or ...
. In the late 1980s, Jewish feminists introduced the idea of placing a "Cup of Miriam" filled with water (to represent the well that existed as long as Miriam, Moses' sister, was alive in the desert) beside the Cup of Elijah. Many liberal Jews now include this ritual at their seders as a symbol of inclusion.


''Hallel'' (songs of praise)

The entire order of Hallel which is usually recited in the synagogue on Jewish holidays is also recited at the Seder table, albeit sitting down. The first two psalms, 113 and 114, are recited before the meal. The remaining psalms
115 115 may refer to: * 115 (number), the number * AD 115, a year in the 2nd century AD * 115 BC, a year in the 2nd century BC * 115 (Hampshire Fortress) Corps Engineer Regiment, Royal Engineers, a unit in the UK Territorial Army * 115 (Leicestershire) ...
118 118 may refer to: *118 (number) *AD 118 *118 BC *118 (TV series) *118 (film) *118 (Tees) Corps Engineer Regiment *118 (Tees) Field Squadron, Royal Engineers See also *11/8 (disambiguation) *Oganesson Oganesson is a synthetic chemical element wi ...
, are recited at this point (in the ''Hallel'' section, after ''Bareich'').
Psalm 136 Psalm 136 is the 136th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. ". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew B ...
(the Great Hallel) is then recited, followed by '' Nishmat'', a portion of the morning service for Shabbat and festivals. There are a number of opinions concerning the paragraph ''Yehalelukha'' which normally follows Hallel, and '' Yishtabakh'', which normally follows ''Nishmat''. Most Ashkenazim recite ''Yehalelukha'' immediately following the Hallel proper, i.e. at the end of Psalm 118, except for the concluding words. After Nishmat, they recite ''Yishtabakh'' in its entirety. Sephardim recite ''Yehalelukha'' alone after Nishmat. The minhag of the French Jews in the Middle Ages, as well as Italian Jews until fairly recently was to recite both blessings. Afterwards the Fourth Cup of Wine is drunk and a brief Grace for the "fruit of the vine" is said. In some Ashkenazic communities following in the tradition of Rabbi
Meir of Rothenburg Meir ( he, מֵאִיר) is a Jewish male given name and an occasional surname. It means "one who shines". It is often Germanized as Maier, Mayer, Mayr, Meier, Meyer, Meijer, Italianized as Miagro, or Anglicized as Mayer, Meyer, or Myer.Alfred ...
, the fourth cup is not drunk until after the recitation of some of the piyyutim of Nirtzah.


''Nirtzah''

The Seder concludes with a prayer that the night's service be accepted.This section is based on https://www.themercava.com/app/books/source/1100033 A hope for the Messiah is expressed: "''
L'Shana Haba'ah ''L'Shana Haba'ah B'Yerushalayim'' ( he, לשנה הבאה בירושלים), lit. "Next year in Jerusalem", is a phrase that is often sung at the end of the Passover Seder and at the end of the ''Ne'ila'' service on Yom Kippur. Its use during ...
b'Yerushalayim!'' – Next year in Jerusalem!" Jews in
Israel Israel (; he, יִשְׂרָאֵל, ; ar, إِسْرَائِيل, ), officially the State of Israel ( he, מְדִינַת יִשְׂרָאֵל, label=none, translit=Medīnat Yīsrāʾēl; ), is a country in Western Asia. It is situated ...
, and especially those in
Jerusalem Jerusalem (; he, יְרוּשָׁלַיִם ; ar, القُدس ) (combining the Biblical and common usage Arabic names); grc, Ἱερουσαλήμ/Ἰεροσόλυμα, Hierousalḗm/Hierosóluma; hy, Երուսաղեմ, Erusałēm. i ...
, recite instead "''L'shanah haba'ah b'Yerushalayim hab'nuyah!'' – Next year in the rebuilt Jerusalem!" Although the 15 orders of the Seder have been completed, the Haggadah concludes with additional songs which further recount the miracles that occurred on this night in Ancient Egypt as well as throughout history. Some songs express a prayer that the
Beit Hamikdash The Temple in Jerusalem, or alternatively the Holy Temple (; , ), refers to the two now-destroyed religious structures that served as the central places of worship for Israelites and Jews on the modern-day Temple Mount in the Old City of Jerusa ...
will soon be rebuilt. The last song to be sung is ''
Chad Gadya Chad Gadya ''or'' Had Gadya (Aramaic: חַד גַדְיָא ''chad gadya'', "one little goat, or "one kid"; Hebrew: "גדי אחד ''gedi echad''") is a playful cumulative song in Aramaic and Hebrew. It is sung at the end of the Passover Seder ...
'' ("One Kid oung goat). This seemingly childish song about different animals and people who attempted to punish others for their crimes and were in turn punished themselves, was interpreted by the Vilna Gaon as an allegory of the retribution God will levy over the enemies of the Jewish people at the end of days. Following the Seder, those who are still awake may recite the Song of Songs, engage in Torah learning, or continue talking about the events of the Exodus until sleep overtakes them.


See also

* The Exodus Decoded * Birds' Head Haggadah * Golden Haggadah * Maxwell House Haggadah *
Sarajevo Haggadah The Sarajevo Haggadah is an illuminated manuscript that contains the illustrated traditional text of the Passover Haggadah which accompanies the Passover Seder._It_is_one_of_the_oldest_Sephardi_Jews.html" "title="isan in the Hebrew .... It is ...
*
Szyk Haggadah The Szyk Haggadah is a Passover Haggadah that was illustrated by the Polish-Jewish artist Arthur Szyk in Poland between 1934 and 1936. Szyk's visual commentary on the ancient story of Passover uses the vocabulary and format of an illuminated manusc ...
* Washington Haggadah


References


Bibliography

* Schneerson, Rabbi Menachem M. (1946),
Haggadah for Passover with Collected Customs and Reasons
':
Kehot Publication Society Kehot Publication Society is the publishing division of the Chabad-Lubavitch movement. History Kehot was established in 1941 by the sixth Rebbe of Chabad-Lubavitch, Rabbi Yosef Yitzchak Schneersohn. In 1942, Rabbi Yosef Yitzchak appointed his so ...
* Scherman, Rabbi Nosson and Zlotowitz, Rabbi Meir, ''Artscroll youth haggadah'':
Mesorah Publications ArtScroll is an imprint of translations, books and commentaries from an Orthodox Jewish perspective published by Mesorah Publications, Ltd., a publishing company based in Rahway, New Jersey. Rabbi Nosson Scherman is the general editor. ArtScroll ...
() * *


External links


Haggadot.com: Let's Make Your Passover Haggadah Together

My Jewish Learning: The Haggadah

The Hagada – Peninei Halakha, HaRav Eliezer Melamed


– ''You Shall Tell Your Children''
A Special Collection of Haggadot for Passover at the National Library of Israel

Several English translations of the Haggadah
hosted by Sefaria {{Authority control Positive Mitzvoth Sifrei Kodesh