HOME

TheInfoList



OR:

The Gloria Patri, also known as the Glory Be to the Father or, colloquially, the Glory Be, is a doxology, a short hymn of praise to God in various Christian liturgies. It is also referred to as the Minor Doxology ''(Doxologia Minor)'' or Lesser Doxology, to distinguish it from the Greater Doxology, the Gloria in Excelsis Deo. The earliest Christian doxologies are addressed to the Father "through" (διὰ) the
Son A son is a male offspring; a boy or a man in relation to his parents. The female counterpart is a daughter. From a biological perspective, a son constitutes a first degree relative. Social issues In pre-industrial societies and some curren ...
, or to the Father and the Holy Spirit with (μετά) the Son, or to the Son with (σύν) the Father and the Holy Spirit. The Trinitarian doxology addressed in parallel fashion to all three Divine Persons of the Trinity, joined by ''and'' (καί), as in the form of baptism, Matthew 28:19, became universal in Nicaean Christianity, which was established as the official faith of the Church with the Edict of Thessalonica in 380.Adrian Fortescue, "Doxology" in ''Catholic Encyclopedia'' (New York 1909)
/ref>


Greek version

The Greek wording is as follows: :, : Glory be to the Father :Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, :Both now and always, and unto the ages of ages. Amen. The second part is occasionally slightly modified and other verses are sometimes introduced between the two halves.


Syriac version

:East Syriac (used by the Assyrian Church of the East and the Chaldean Catholic Church) :: :: :Malabar East Syriac (used by the Syro Malabar Church) :: :: :West Syriac (used by the Syriac Orthodox Church and the Syriac Catholic Church) :: :: :Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, :from everlasting and for ever and ever (literal translation) According to ''Worship Music: A Concise Dictionary'', the lesser doxology is of Syrian origin. There is an alternate version which the Syriac Orthodox Church and Syriac Catholic Church use in their liturgies: :: :: :Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, :And upon us, weak and sinful, may mercy and compassion be showered, in both worlds, forever and ever. Amen.


Arabic

Arabic Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C. E.Watson; Walter ...
is one of the official liturgical languages of the
Church of Jerusalem The Church of Jerusalem can refer to any of these sees or dioceses: *Greek Orthodox Church of Jerusalem (1st century AD–present) *Armenian Patriarchate of Jerusalem (638–present), the see of Oriental Orthodox Churches in Jerusalem *Latin Patria ...
and the Church of Antioch, both
autocephalous Autocephaly (; from el, αὐτοκεφαλία, meaning "property of being self-headed") is the status of a hierarchical Christian church whose head bishop does not report to any higher-ranking bishop. The term is primarily used in Eastern O ...
Orthodox Churches and two of the four ancient Patriarchates of the Pentarchy. The
Arabic Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C. E.Watson; Walter ...
wording of this doxology is as follows: : :


Roman Rite Latin version

:Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, :Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculorum. Amen. : :Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, :As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. This differs from the Greek version because of the insertion of "sicut erat in principio", which is now taken to mean "as it (glory) was in the beginning", but which seems originally to have meant "as he (the Son) was in the beginning", and echo of the opening words of the Gospel according to John: "In the beginning was the Word". In 529, the Second Synod of Vasio in
Gaul Gaul ( la, Gallia) was a region of Western Europe first described by the Romans. It was inhabited by Celtic and Aquitani tribes, encompassing present-day France, Belgium, Luxembourg, most of Switzerland, parts of Northern Italy (only during ...
said in its fifth canon that the second part of the doxology, with the words "sicut erat in principio", was used in Rome, the East, and Africa, and ordered it to be said likewise in Gaul. Writing in the 1909 Catholic Encyclopedia, Adrian Fortescue, while remarking that what the synod said of the East was false, took the synod's decree to mean that the form originally used in the West was the same as the Greek form. From about the 7th century, the present Roman Rite version became almost universal throughout the West.


Mozarabic Rite Latin version

::Gloria et honor Patri et Filio et Spiritui sancto ::in sæcula sæculorum. ::Glory and honour to the Father and to the Son and to the Holy Spirit ::for ages of ages. The similarity between this version used in the then extreme west of the Church and the Syriac version used in the extreme east is noteworthy.


English versions

The following traditional form is the most common in Anglican usage and in older Lutheran liturgical books: :Glory be to the Father, and to the Son: :and to the Holy Ghost; :As it was in the beginning, is now, and ever shall be: :world without end. Amen. The translations of "semper" as "ever shall be", and "in sæcula sæculorum" as "world without end" date at least from Thomas Cranmer's '' Book of Common Prayer''. The Catholic Church uses the same English form, but today replaces "Holy Ghost" with "Holy Spirit", as in ''The Divine Office'' the edition of the Liturgy of the Hours used in most English-speaking countries outside the United States. ''Divine Worship: The Missal'', published by the Holy See in 2015 for use under the Apostolic Constitution ''Anglicanorum Coetibus'' allows "Holy Spirit" and "Holy Ghost" to be used interchangeably. In 1971, the International Consultation on English Texts (ICET) used since 1971: :Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: :as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen. This was adopted in the publication, ''Liturgy of the Hours'' (Catholic Book Publishing Company), but has not come into popular use by lay Catholics. It is found also in some Anglican and Lutheran publications. A variant found in '' Common Worship'' has "will" instead of "shall": :Glory to the Father and to the Son :and to the Holy Spirit; :as it was in the beginning is now :and will be for ever. Amen. Especially in Anglican circles, there are various alternative forms of the Gloria designed to avoid masculine language. The form included in ''Celebrating Common Prayer'' is: :Glory to God, Source of all being, :Eternal Word and Holy Spirit; :as it was in the beginning is now :and shall be for ever. Amen. The doxology in the use of the English-speaking Orthodox and Greek-Catholic Churches, follows the Greek form, of which one English translation is: :Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit, :now and forever and to the ages of ages. Amen. The translation of the Greek form used by the Melkite Greek Catholic Church in the United States is: :Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, :now and always and forever and ever. Amen.


Use


Eastern Churches

In the
Eastern Orthodox Church The Eastern Orthodox Church, also called the Orthodox Church, is the second-largest Christian church, with approximately 220 million baptized members. It operates as a communion of autocephalous churches, each governed by its bishops via ...
, Oriental Orthodoxy, the Church of the East, and the
Eastern Catholic Churches The Eastern Catholic Churches or Oriental Catholic Churches, also called the Eastern-Rite Catholic Churches, Eastern Rite Catholicism, or simply the Eastern Churches, are 23 Eastern Christian autonomous ('' sui iuris'') particular churches of ...
, the Lesser Doxology is frequently used at diverse points in services and private prayers. Among other instances, it is said three times by the
reader A reader is a person who reads. It may also refer to: Computing and technology * Adobe Reader (now Adobe Acrobat), a PDF reader * Bible Reader for Palm, a discontinued PDA application * A card reader, for extracting data from various forms of ...
during the usual beginning of every service, and as part of the dismissal at the end. When it is used in a series of hymns it is chanted either before the last hymn or before the penultimate hymn. In the latter case, it is divided in half, the "Glory..." being chanted before the penultimate hymn, and "Both now..." being chanted before the final hymn (which is usually a Theotokion).


Western Churches

In the Roman Rite, the ''Gloria Patri'' is frequently chanted or recited in the Liturgy of the Hours principally at the end of psalms and canticles and in the responsories. There are a few exceptions: for the canticle in the
Book of Daniel The Book of Daniel is a 2nd-century BC biblical apocalypse with a 6th century BC setting. Ostensibly "an account of the activities and visions of Daniel, a noble Jew exiled at Babylon", it combines a prophecy of history with an eschatology (a ...
, Chapter 3 (
The Prayer of Azariah and Song of the Three Holy Children The Prayer of Azariah and Song of the Three Holy Children, abbreviated ''Pr Azar'', is a passage which appears after Daniel 3:23 in some translations of the Bible, including the ancient Greek Septuagint translation. The passage is accepted by s ...
), the ''Gloria Patri'' is not chanted; rubrics in the liturgical books direct that: ''In fine huius cantici non dicitur Gloria Patri'' ("at the end of this canticle the ''Gloria Patri'' is not to be said"). Instead, the phrase "Praise him, and magnify him forever" is used. The ''Gloria Patri'' also figures in the Introit of the Latin Mass. It is also present in the Introit in the form of the Roman Rite published in ''Divine Worship: The Missal''. The prayer also figures prominently in pious devotions, notably the rosary, where it is recited at the end of each decade. Amongst Anglicans, the ''Gloria Patri'' is mainly used at the Daily Offices of Morning and Evening Prayer, to introduce and conclude the singing or recitation of psalms, and to conclude the canticles that lack their own concluding doxologies. Lutherans have historically added the ''Gloria Patri'' both after the chanting of the
Responsorial Psalm Responsorial psalmody primarily refers to the placement and use of the Psalm within the readings at a Christian service of the Eucharist. The Psalm chosen in such a context is often called the responsorial psalm. Although often associated with ...
and following the ''
Nunc Dimittis The Nunc dimittis (), also known as the Song of Simeon or the Canticle of Simeon, is a canticle taken from the second chapter of the Gospel of Luke, verses 29 through 32. Its Latin name comes from its incipit, the opening words, of the Vulgat ...
'' during their Divine Service, as well as during Matins and Vespers in the Canonical hours. In
Methodism Methodism, also called the Methodist movement, is a group of historically related denominations of Protestant Christianity whose origins, doctrine and practice derive from the life and teachings of John Wesley. George Whitefield and John's b ...
, the ''Gloria Patri'' (usually in the traditional English form above) is frequently sung to conclude the "responsive reading" of the psalms as they are set out for congregational reading.Trustees for Methodist Church Purposes (2011), "Introduction to the Canticles and Psalms" in ''Singing the Faith'', with the words of the Gloria printed inside the front cover The prayer is also frequently used in evangelical Presbyterian churches.


See also

* Greater doxology


References

*


External links


"Doxology" at New Advent


* ttps://web.archive.org/web/20110514002016/http://www.christusrex.org/www1/pater/index.html A website with the Lord's Prayer in multiple languages; some of the languages also have the ''Glory Be''
Audio recordings and texts of the Gloria Patri and other prayers in various languages
{{Authority control Christian prayer Christian worship and liturgy Rosary