HOME

TheInfoList



OR:

A tittle or superscript dot is a small distinguishing mark, such as a
diacritic A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacriti ...
in the form of a dot on a letter (for example,
lowercase Letter case is the distinction between the letters that are in larger uppercase or capitals (or more formally ''majuscule'') and smaller lowercase (or more formally ''minuscule'') in the written representation of certain languages. The writin ...
''i'' or ''j''). The tittle is an integral part of the
glyph A glyph () is any kind of purposeful mark. In typography, a glyph is "the specific shape, design, or representation of a character". It is a particular graphical representation, in a particular typeface, of an element of written language. A ...
of ''i'' and ''j'', but diacritic dots can appear over other letters in various languages. In most languages, the tittle of '' i'' or '' j'' is omitted when a diacritic is placed in the tittle's usual position (as í or ĵ), but not when the diacritic appears elsewhere (as į, ɉ).


Use

The word ''tittle'' is rarely used. One notable occurrence is in the
King James Bible The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version, is an English translation of the Christian Bible for the Church of England, which was commissioned in 1604 and published in 1611, by sponsorship of K ...
at Matthew 5:18: "For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled" (
KJV The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version, is an English translation of the Christian Bible for the Church of England, which was commissioned in 1604 and published in 1611, by sponsorship of K ...
). The quotation uses "jot and tittle" as examples of extremely small graphic details in "the Law," presumably referring to the Hebrew text of the Torah. In English the phrase "jot and tittle" indicates that every small detail has received attention. The
Greek Greek may refer to: Greece Anything of, from, or related to Greece, a country in Southern Europe: *Greeks, an ethnic group. *Greek language, a branch of the Indo-European language family. **Proto-Greek language, the assumed last common ancestor ...
terms translated in English as " jot" and "tittle" in Matthew 5:18 are ''iota'' and '' keraia'' ( el, κεραία).
Iota Iota (; uppercase: Ι, lowercase: ι; ) is the ninth letter of the Greek alphabet. It was derived from the Phoenician letter Yodh. Letters that arose from this letter include the Latin I and J, the Cyrillic І (І, і), Yi (Ї, ї), an ...
is the smallest letter of the
Greek alphabet The Greek alphabet has been used to write the Greek language since the late 9th or early 8th century BCE. It is derived from the earlier Phoenician alphabet, and was the earliest known alphabetic script to have distinct letters for vowels as ...
(ι); the even smaller
iota subscript The iota subscript is a diacritic mark in the Greek alphabet shaped like a small vertical stroke or miniature iota placed below the letter. It can occur with the vowel letters eta , omega , and alpha . It represents the former presence of an ...
was a medieval innovation. Alternatively, ''iota'' may represent
yodh Yodh (also spelled jodh, yod, or jod) is the tenth letter of the Semitic abjads, including Phoenician Yōd /𐤉, Hebrew Yōd , Aramaic Yod , Syriac Yōḏ ܝ, and Arabic . Its sound value is in all languages for which it is used; in many la ...
(י), the smallest letter of the
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
and
Aramaic alphabet The ancient Aramaic alphabet was adapted by Arameans from the Phoenician alphabet and became a distinct script by the 8th century BC. It was used to write the Aramaic languages spoken by ancient Aramean pre-Christian tribes throughout the Fer ...
s (to which ''iota'' is related). "Keraia" is a hook or
serif In typography, a serif () is a small line or stroke regularly attached to the end of a larger stroke in a letter or symbol within a particular font or family of fonts. A typeface or "font family" making use of serifs is called a serif typeface ...
, and in Matthew 5:18 may refer to Greek diacritics, or, if the reference is to the Hebrew text of the Torah, possibly refers to the pen strokes that distinguish between similar Hebrew letters, e.g., ב (
Bet Black Entertainment Television (acronym BET) is an American basic cable channel targeting African-American audiences. It is owned by the CBS Entertainment Group unit of Paramount Global via BET Networks and has offices in New York City, Los A ...
) versus כ (
Kaph Kaph (also spelled kaf) is the eleventh letter of the Semitic abjads, including Phoenician kāp , Hebrew kāf , Aramaic kāp , Syriac kāp̄ , and Arabic kāf (in abjadi order). The Phoenician letter gave rise to the Greek kappa (Κ), La ...
), or to ornamental pen strokes attached to certain Hebrew letters, or to the Hebrew letter Vav, since in Hebrew ''vav'' also means "hook." "Keraia" in Matt. 5:18 cannot refer to vowel marks known as
Niqqud In Hebrew orthography, niqqud or nikud ( or ) is a system of diacritical signs used to represent vowels or distinguish between alternative pronunciations of letters of the Hebrew alphabet. Several such diacritical systems were developed in the ...
which developed later than the date of Matthew's composition. Others have suggested that "Keraia" refers to markings in cursive scripts of languages derived from Aramaic, such as
Syriac Syriac may refer to: * Syriac language, an ancient dialect of Middle Aramaic *Sureth, one of the modern dialects of Syriac spoken in the Nineveh Plains region * Syriac alphabet ** Syriac (Unicode block) ** Syriac Supplement * Neo-Aramaic languages ...
, written in Serṭā (, 'short line'). In printing modern
Greek numerals Greek numerals, also known as Ionic, Ionian, Milesian, or Alexandrian numerals, are a system of writing numbers using the letters of the Greek alphabet. In modern Greece, they are still used for ordinal numbers and in contexts similar to those ...
a keraia is used. Tittles also exist in Cyrillic.


Dotless and dotted i

A number of alphabets use dotted and dotless I, both upper and lower case. In the modern
Turkish alphabet The Turkish alphabet ( tr, ) is a Latin-script alphabet used for writing the Turkish language, consisting of 29 letters, seven of which ( Ç, Ğ, I, İ, Ö, Ş and Ü) have been modified from their Latin originals for the phonetic requirem ...
, the absence or presence of a tittle distinguishes two different letters representing two different
phonemes In phonology and linguistics, a phoneme () is a unit of sound that can distinguish one word from another in a particular language. For example, in most dialects of English, with the notable exception of the West Midlands and the north-wes ...
: the letter "I" / "ı", with the absence of a tittle also on the lower case letter, represents the
close back unrounded vowel The close back unrounded vowel, or high back unrounded vowel, is a type of vowel sound used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is . Typographically, it is a turned letter ; ...
, while "İ" / "i", with the inclusion of a tittle even on the capital letter, represents the
close front unrounded vowel The close front unrounded vowel, or high front unrounded vowel, is a type of vowel sound that occurs in most spoken languages, represented in the International Phonetic Alphabet by the symbol i. It is similar to the vowel sound in the English w ...
. This practice has carried over to several other
Turkic languages The Turkic languages are a language family of over 35 documented languages, spoken by the Turkic peoples of Eurasia from Eastern Europe and Southern Europe to Central Asia, East Asia, North Asia ( Siberia), and Western Asia. The Turkic langua ...
, like the Azerbaijani alphabet,
Crimean Tatar alphabet Crimean Tatar is written in both Latin, dominant on the internet, and Cyrillic dominant in printed productions. Historically, the Arabic script was also used. History Arabic script Crimean Tatars used the Arabic script from 16th century to 1 ...
, and
Tatar alphabet Two scripts are currently used for the Tatar language: Arabic (in China) and Cyrillic (in Russia and Kazakhstan). History of Tatar writing Before 1928, the Tatar language was usually written using alphabets based on the Arabic alphabet: İske ...
. In some of the Dene languages of the
Northwest Territories The Northwest Territories (abbreviated ''NT'' or ''NWT''; french: Territoires du Nord-Ouest, formerly ''North-Western Territory'' and ''North-West Territories'' and namely shortened as ''Northwest Territory'') is a federal provinces and territo ...
in Canada, specifically North Slavey, South Slavey,
Tłı̨chǫ The Tłı̨chǫ (, ) people, sometimes spelled Tlicho and also known as the Dogrib, are a Dene First Nations in Canada, First Nations people of the Athabaskan languages, Athabaskan-speaking ethnolinguistic group living in the Northwest Territ ...
and Dëne Sųłıné, all instances of ''i'' are undotted to avoid confusion with tone-marked vowels ''í'' or ''ì''. The other Dene language of the Northwest Territories, Gwich’in, always includes the tittle on lowercase ''i''. There is only one letter I in Irish, but ''i'' is undotted in the traditional
uncial Uncial is a majuscule Glaister, Geoffrey Ashall. (1996) ''Encyclopedia of the Book''. 2nd edn. New Castle, DE, and London: Oak Knoll Press & The British Library, p. 494. script (written entirely in capital letters) commonly used from the 4th ...
Gaelic script to avoid confusion of the tittle with the ''buailte'' overdot found over
consonant In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract. Examples are and pronounced with the lips; and pronounced with the front of the tongue; and pronounced wi ...
s. Modern texts replace the ''buailte'' with the letter ''h'', and use the same antiqua-descendant fonts, which have a tittle, as other Latin-alphabet languages. However, bilingual road signs use dotless i in lowercase Irish text to better distinguish ''i'' from '' í''. The letter "j" is not used in Irish other than in foreign words. In most Latin-based orthographies, the lowercase letter ''i'' conventionally has its dot replaced when a diacritical mark atop the letter, such as an acute or
grave accent The grave accent () ( or ) is a diacritical mark used to varying degrees in French, Dutch, Portuguese, Italian and many other western European languages, as well as for a few unusual uses in English. It is also used in other languages using ...
, is placed. The tittle is sometimes retained in some languages. In some
Baltic languages The Baltic languages are a branch of the Indo-European language family spoken natively by a population of about 4.5 million people mainly in areas extending east and southeast of the Baltic Sea in Northern Europe. Together with the Slavic la ...
sources, the lowercase letter ''i'' sometimes retains a tittle even when accented. In Vietnamese in the 17th century, the tittle is preserved atop ''ỉ'' and ''ị'' but not ''ì'' and ''í'', as seen in the seminal ''quốc ngữ'' reference ''
Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum The ''Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum'' (known in Vietnamese as ') is a trilingual Vietnamese-Portuguese-Latin dictionary written by the French Jesuit lexicographer Alexandre de Rhodes after 12 years in Vietnam. It was published ...
''. In modern Vietnamese, a tittle can be seen in ''ì'', ''ỉ'', ''ĩ'', and ''í'' in cursive handwriting and some signage. This detail rarely occurs in computers and on the Internet, due to the obscurity of language-specific fonts. In any case, the tittle is always retained in ''ị''.


Phrases

* It is thought that the phrase "to a T" is derived from the word tittle because long before "to a T" became popular, the phrase "to a tittle" was used.Where did the phrase "to the T" come from?
/ref> * The phrase " to dot one's I's and cross one's T's" is used figuratively to mean "to put the finishing touches to" or "to be thorough".


References


Sources


Dictionary.com – Tittle


External links


Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon"Tittle" on Everything2
{{Typography terms Diacritics Christian terminology Writing systems