HOME

TheInfoList



OR:

: This article is about the Devīsūktam in the
Ṛgveda The ''Rigveda'' or ''Rig Veda'' ( ', from ' "praise" and ' "knowledge") is an ancient Indian collection of Vedic Sanskrit hymns (''sūktas''). It is one of the four sacred canonical Hindu texts (''śruti'') known as the Vedas. Only one ...
. This is different from ''Devisuktam/ Chandipath'' in ''Durgāsaptaśatī'' of ''Mārkaṃḍeyapurāṇa''. The ', also called the ', is the 125th ' (hymn) occurring in the 10th mandala of the '' ''. In the present day, the ' is popularly chanted during the worship of the ' (Universal Goddess in any form), in the daily rituals of temples, and also in various Vedic sacrificial ceremonies like ', etc. It is also chanted at the end of '.


Text's Sequential Index

The proper sequential occurrence of ', in the '' '' text is:


'' '' (Indices of the seer, deity number of verses & metre)

Since tradition mandates that all the 's in the ''Veda''s must specify the ' (m.) or ' (fe.) (the sage who envisioned the '), the ' (deity being invoked), number of verses in it, and the ' (metre of the verses), the same follows below: frame, , a form of ' worshipped at Kollur in . This is one of the very few 's in the '' '' for which the ' and ' are one and the same.


Text and meaning

The ', in its apparent, general sense, is the proclamation by the ' of her own power, glory, pervasiveness, and actions. , in his commentary, states that , (, the daughter of ) – a ' (one who has realized ) – has eulogized herself in this '. , having dissolved her individuality – the ego – has hence identified herself with the ' (''Brahman'' who is none other than the '), the all pervasive ' (the indivisible Existence-Knowledge-Bliss-Absolute), and thus with all the forms in the universe and the functionaries thereof, has praised herself. Hence, she is the ' of this ' and also the '. The 'I' refers to, in the ', is no more the narrow, limited ego which identifies itself with the microcosmic body-mind complex. It is the illimitable, eternal, residual Pure Consciousness – the Substratum of both the ego (subject) and the universe (object). Her words, perhaps, remain the boldest, uncompromising proclamations of the realisation of ''Advaitic'' (non-dualistic) Truth by any seer in the entire realm of the ''Veda''s.


'' The :''

File:Devisukta prathama shloka.png 1. ''I proceed with the'' Rudras'', with the'' Vasu''s, with the 's and the 's; I support both'' Mitra ''and'' , Agni ''and'' , ''and the two'' . File:Devisukta corrected dwitiya shloka.png 2. ''I support the foe-destroying'' ''and'' Bhaga; ''I bestow wealth upon the institutor of the rite offering the oblation'' (''havis'') - ''(who is) pouring forth the libation and deserving of careful protection''. File:Devisukta tritiya shloka.png ''3. I am the sovereign queen (of all Existence), the collectress of treasures, cognizant of (the Supreme Being), the chief object of worship; as such, the gods have put me in many places, abiding in manifold conditions, entering into numerous (forms).'' File:Devisukta chaturtha shloka.png ''4. He who eats food (eats) through me; he who sees, who breathes, who hears what is spoken, does so through me; those who are ignorant of me, perish; hearken who is capable of hearing, I tell you that which is deserving of belief.'' File:Devisukta panchama shloka.png ''5. I verily myself declare this which is approved of by both gods and men; whomsoever I choose, I render him an exalted one, make him a , make him'' Brahman ''or make him highly intelligent.'' File:Devisukta shashtha shloka.png ''6. I bend the bow (to fasten the bow string at its ends) for'' Rudra, ''to slay the tormenting,'' Brahman''-hating enemy. I wage war against (hostile) men (to protect the praying ones); I have pervaded the Heaven and earth.'' File:Devisukta sapthama shloka.png ''7. I bring forth the paternal (heaven - abode of the manes) upon the crown (brows) of (this Supreme Being); my genesis is from the waters (cosmic - the all pervading Entity); from thence, I pervade through all beings and reach this heaven with my body.'' File:Devisukta ashtama shloka.png ''8. I verily myself breathe forth like the wind, issuing out form to all the created worlds; beyond the heaven, beyond the world (I Exist eternally - beyond space & time) - so vast am I in my greatness.'' Rao (1955), p. 703


Recitation

An audio recording of the recitation of the Devīsūkta: left, Devīsūkta


References


'
{{DEFAULTSORT:Devīsūkta Hindu texts Sanskrit texts Rigveda Vedic hymns