De correctione rusticorum
   HOME

TheInfoList



OR:

''De correctione rusticorum'' ('on the correction of rural people'), also known as ''Pro castigatione rusticorum'' ('for the castigation of rural people') is a letter by
Saint Martin of Braga Martin of Braga (in Latin ''Martinus Bracarensis'', in Portuguese, known as ''Martinho de Dume'' 520–580 AD) was an archbishop of Bracara Augusta in Gallaecia (now Braga in Portugal), a missionary, a monastic founder, and an ecclesiastica ...
(c. 520–580 CE), written in
Gallaecia Gallaecia, also known as Hispania Gallaecia, was the name of a Roman province in the north-west of Hispania, approximately present-day Galicia (Spain), Galicia, Norte, Portugal, northern Portugal, Asturias and León (province), Leon and the lat ...
. The text begins with a letter from Martin to Bishop Polemius of Astorga, indicating that Polemius had asked Martin to write a piece on the origin of idols. Compared with
Caesarius of Arles Caesarius of Arles ( la, Caesarius Arelatensis; 468/470 27 August 542 AD), sometimes called "of Chalon" (''Cabillonensis'' or ''Cabellinensis'') from his birthplace Chalon-sur-Saône, was the foremost ecclesiastic of his generation in Merovingia ...
, Martin seems to take a gentler stance on how to accommodate non-Christian traditions in the course of missionary work in the region.


Sources and influence

The ''De correctione'' drew on '' De catechizandis rudibus'' by Augustine of Hippo It was in turn a major influence on Pirmin of Reichenau's ''Scarapsus'', and a source for several of
Ælfric of Eynsham Ælfric of Eynsham ( ang, Ælfrīc; la, Alfricus, Elphricus; ) was an English abbot and a student of Æthelwold of Winchester, and a consummate, prolific writer in Old English of hagiography, homilies, biblical commentaries, and other genres ...
's sermons, not least his famous '' De falsis diis''. The text may also have been referred to directly by the writer of the
Old Norse Old Norse, Old Nordic, or Old Scandinavian, is a stage of development of North Germanic dialects before their final divergence into separate Nordic languages. Old Norse was spoken by inhabitants of Scandinavia and their overseas settlemen ...
''Um þat hvaðan ótrú hófsk'' ('how false belief began'), whose text is, however, more strongly influenced by Ælfric's ''De falsis diis''.Jonas Wellendorf, ''Gods and Humans in Medieval Scandinavia: Retying the Bonds'' (Cambridge: Cambridge University Press, 2018), p. 140 n 21.


Editions and translations


An unprovenanced online text of the sermon


*'' Martin von Bracara's Schrift De Correctione Rusticorum'', ed. by C. P. Caspari (Christiana, 1883) (including German translation) * C. W. Barlow, ''Iberian Fathers: Martin of Braga, Paschasius of Dumium, Leander of Seville'', Fathers of the Church, 62 (Washington, 1969), pp. 71-85 (English translation) *''Martini episcopi Bracarensis opera omnia'', ed. by C. W. Barlow (New Haven, CT: Yale University Press, 1950), pp. 183-203 (edition of the Latin) * Clols, Jove, ''Martin de Braga: Sermon contra las supersticiones rurales'' (Barcelona, 1981) (includes Spanish translation) * Serban, G. I., 'Martino da Dumio, antico scritore rumeno', ''Mitropolia banatului'', 39 (1989), 47-60 (includes Romanian translation) * Martino de Braga, ''Contro le superstizioni: catechesi al popolo. De correctione rusticorum'', ed. by M. Naldini, Biblioteca patristica, 19 (Nardini, 1991) (includes Italian translation) * Colonna, Enza, 'Il Sermo Rusticus de Martino di Braga', ''Invigilata lucernis'', 13-14 (1991-92), 121-47 (includes Italian translation) * López Pereira, J. E. and J. Correa Corredoira, ''De correctione rusticorum: Martiño de Braga; gravados Correa Corredoira; a traducción ao galego da presente obra estivo a cargo do profesor X. Eduardo López Pereira e foi realizada a partir dos manuscritos latinos orixinais'' (A Coruña: Espiral Maior, 1997)


References

Christian sermons 5th century in Hispania 5th-century Christian texts 5th-century Latin books Medieval Galicia (Spain) {{Christian-book-stub