Dasho
   HOME

TheInfoList



OR:

Dasho ( Dzongkha: དྲག་ཤོས; Wylie: ''Drag-shos'') (lit. Excellent One) is a Bhutanese
honorific An honorific is a title that conveys esteem, courtesy, or respect for position or rank when used in addressing or referring to a person. Sometimes, the term "honorific" is used in a more specific sense to refer to an honorary academic title. It ...
that is bestowed upon individuals, along with a red scarf
kabney A kabney ( Dzongkha: བཀབ་ནེ་; Wylie: ''bkab-ne'') is a silk scarf worn as a part of the gho, the traditional male attire in Bhutan.Gyurme Dorje. ''Footprint Bhutan''. Footprint, 004 . Section "National dress", p 261 It is raw silk ...
, by the
Druk Gyalpo The Druk Gyalpo (; 'Dragon King') is the head of state of the Bhutan, Kingdom of Bhutan. In the Dzongkha, Dzongkha language, Bhutan is known as ''Drukyul'' which translates as "The Land of the Thunder Dragon". Thus, while kings of Bhutan are ...
. In common practice, however, many senior government officials and social elites are incorrectly addressed as Dasho without officially receiving the title and the red scarf kabney. Although the title is bestowed upon both men and women, men are more likely to be incorrectly addressed as Dasho. Dasho is also used for princes of the royal house, its female equivalent being
Ashi Ashi (Avestan: 𐬀𐬴𐬌 ''aṣ̌i/arti'') is the Avestan language word for the Zoroastrian concept of "that which is attained." As the hypostasis of "reward," "recompense," or "capricious luck," ''Ashi'' is also a divinity in the Zoroastria ...
."Treasures of the Thunder Dragon: A Portrait of Bhutan". Written by Ashi Dorji Wangmo Wangchuck, Queen Ashi Dorji Wangmo Wangchuck (Consort of Jigme Singye Wangchuck, King of Bhutan)
/ref>


See also

*
Ashi Ashi (Avestan: 𐬀𐬴𐬌 ''aṣ̌i/arti'') is the Avestan language word for the Zoroastrian concept of "that which is attained." As the hypostasis of "reward," "recompense," or "capricious luck," ''Ashi'' is also a divinity in the Zoroastria ...
*
Rinpoche Rinpoche, also spelled Rimboche and Rinboku (), is an honorific term used in the Tibetan language. It literally means "precious one", and may refer to a person, place, or thing—like the words "gem" or "jewel" (Sanskrit: ''Ratna''). The word con ...


References

{{Bhutan-stub Honorifics