Etymology
It derives from Latin, ''dictare'' (to assert).Method
The exercise requires at least two persons: a reciter and a recorder. The reciter reads a selected text, evenly and clearly and at audible volume, by snippets of multiple words (three to ten or as need be). The text is transcribed by the recorders, as the reciter proceeds. Each snippet is read by the reciter at first slowly, then repeated once or twice at a normal pace. Once the selection has been read to the end in this way, the reciter reads the text once again from start to finish at a normal pace. The recorders then have time to re-read their work, and edit where necessary. The exercise in knowledge, comprehension and application comes to a close. The analysis and evaluation step now proceeds as follows, upon the revelation of the selected text. The process requires a red pen, and can be varied according to the maturity of the recorders, or as to taste: * the reciter gathers the written work of the recorders and evaluates it; * the recorders are given the selection and expected to grade themselves. The latter auto-evaluation process is quicker, but is sometimes trickier for two reasons: one, the handwriting of the recorder is indistinguishable from that of the evaluator; and two, the severity of the evaluator may be in question as the same person (or class of persons) is employed. The selected texts are often taken from a sentence, a paragraph or a page of a published book, and may include an homily in morals, honesty or nobility. Biblical passages or pages from the ''Fables'' of La Fontaine have been employed with success throughout the ages.Dictation in different languages
French
For speakers of