HOME

TheInfoList



OR:

Cædmon (; ''fl. c.'' 657 – 684) is the earliest English poet whose name is known. A
Northumbria la, Regnum Northanhymbrorum , conventional_long_name = Kingdom of Northumbria , common_name = Northumbria , status = State , status_text = Unified Anglian kingdom (before 876)North: Anglian kingdom (af ...
n cowherd who cared for the animals at the
double monastery A double monastery (also dual monastery or double house) is a monastery combining separate communities of monks and of nuns, joined in one institution to share one church and other facilities. The practice is believed to have started in the East ...
of Streonæshalch (now known as
Whitby Abbey Whitby Abbey was a 7th-century Christian monastery that later became a Benedictine abbey. The abbey church was situated overlooking the North Sea on the East Cliff above Whitby in North Yorkshire, England, a centre of the medieval Northumbrian ...
) during the abbacy of St. Hilda, he was originally ignorant of "the art of song" but learned to compose one night in the course of a dream, according to the 8th-century historian Bede. He later became a zealous monk and an accomplished and inspirational Christian poet. Cædmon is one of twelve Anglo-Saxon poets identified in mediaeval sources, and one of only three of these for whom both roughly contemporary biographical information and examples of literary output have survived. His story is related in the '' Historia ecclesiastica gentis Anglorum'' ("Ecclesiastical History of the English People") by Bede who wrote, " ere was in the Monastery of this Abbess a certain brother particularly remarkable for the Grace of God, who was wont to make religious verses, so that whatever was interpreted to him out of
scripture Religious texts, including scripture, are texts which various religions consider to be of central importance to their religious tradition. They differ from literature by being a compilation or discussion of beliefs, mythologies, ritual pra ...
, he soon after put the same into poetical expressions of much sweetness and humility in
Old English Old English (, ), or Anglo-Saxon, is the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the early Middle Ages. It was brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlers in the mid-5th c ...
, which was his native language. By his verse the minds of many were often excited to despise the world, and to aspire to heaven." Cædmon's only known surviving work is ''
Cædmon's Hymn ''Cædmon's Hymn'' is a short Old English poem attributed to Cædmon, a supposedly illiterate and unmusical cow-herder who was, according to the Northumbrian monk Bede (d. 731), miraculously empowered to sing in honour of God the Creator. The p ...
'', a nine-line
alliterative Alliteration is the conspicuous repetition of initial consonant sounds of nearby words in a phrase, often used as a literary device. A familiar example is "Peter Piper picked a peck of pickled peppers". Alliteration is used poetically in various ...
vernacular A vernacular or vernacular language is in contrast with a "standard language". It refers to the language or dialect that is spoken by people that are inhabiting a particular country or region. The vernacular is typically the native language, n ...
praise poem in honour of God. The poem is one of the earliest attested examples of
Old English Old English (, ), or Anglo-Saxon, is the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the early Middle Ages. It was brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlers in the mid-5th c ...
and is, with the
runic Runes are the letters in a set of related alphabets known as runic alphabets native to the Germanic peoples. Runes were used to write various Germanic languages (with some exceptions) before they adopted the Latin alphabet, and for specialised ...
Ruthwell Cross The Ruthwell Cross is a stone Anglo-Saxon cross probably dating from the 8th century, when the village of Ruthwell, now in Scotland, was part of the Anglo-Saxon Kingdom of Northumbria. It is the most famous and elaborate Anglo-Saxon monumental ...
and
Franks Casket The Franks Casket (or the Auzon Casket) is a small Anglo-Saxon whale's bone (not "whalebone" in the sense of baleen) chest from the early 8th century, now in the British Museum. The casket is densely decorated with knife-cut narrative scenes ...
inscriptions, one of three candidates for the earliest attested example of Old English poetry. It is also one of the earliest recorded examples of sustained poetry in a Germanic language. In 1898, Cædmon's Cross was erected in his honour in the graveyard of St Mary's Church in
Whitby Whitby is a seaside town, port and civil parish in the Scarborough borough of North Yorkshire, England. Situated on the east coast of Yorkshire at the mouth of the River Esk, Whitby has a maritime, mineral and tourist heritage. Its East Clif ...
. Clare Lees and Gillian Overing have proposed that the Cædmon story may be read as a "patriarchal myth": a person called Cædmon probably existed, but they suggest that readers consider the cultural, religious, and political function of the Cædmon character as described by Bede.


Life


Bede's account

The sole source of original information about Cædmon's life and work is Bede's ''Historia ecclesiastica''. According to Bede, Cædmon was a
lay brother Lay brother is a largely extinct term referring to religious brothers, particularly in the Catholic Church, who focused upon manual service and secular matters, and were distinguished from choir monks or friars in that they did not pray in choir, ...
who cared for the animals at the monastery Streonæshalch (now known as
Whitby Abbey Whitby Abbey was a 7th-century Christian monastery that later became a Benedictine abbey. The abbey church was situated overlooking the North Sea on the East Cliff above Whitby in North Yorkshire, England, a centre of the medieval Northumbrian ...
). One evening, while the monks were feasting, singing, and playing a harp, Cædmon left early to sleep with the animals because he knew no songs. The impression clearly given by St. Bede is that he lacked the knowledge of how to compose the lyrics to songs. While asleep, he had a dream in which "someone" (''quidam'') approached him and asked him to sing ''principium creaturarum'', "the beginning of created things." After first refusing to sing, Cædmon subsequently produced a short eulogistic poem praising God, the Creator of heaven and earth. Upon awakening the next morning, Caedmon remembered everything he had sung and added additional lines to his poem. He told his foreman about his dream and gift and was taken immediately to see the
abbess An abbess (Latin: ''abbatissa''), also known as a mother superior, is the female superior of a community of Catholic nuns in an abbey. Description In the Catholic Church (both the Latin Church and Eastern Catholic), Eastern Orthodox, Copt ...
, believed to be St Hilda of Whitby. The abbess and her counsellors asked Cædmon about his vision and, satisfied that it was a gift from God, gave him a new commission, this time for a poem based on "a passage of sacred history or doctrine", by way of a test. When Cædmon returned the next morning with the requested poem, he was invited to take monastic vows. The abbess ordered her scholars to teach Cædmon sacred history and doctrine, which after a night of thought, Bede records, Cædmon would turn into the most beautiful verse. According to Bede, Cædmon was responsible for a large number of splendid vernacular poetic texts on a variety of Christian topics. After a long and zealously pious life, Cædmon died like a saint: receiving a
premonition A premonition is a feeling that some event will happen, typically a forewarning of something unwelcome. Premonition(s) or The Premonition may also refer to: Film and television * "Premonition" (''Alfred Hitchcock Presents''), an episode of ' ...
of death, he asked to be moved to the abbey's hospice for the terminally ill where, having gathered his friends around him, he died after receiving the Holy Eucharist, just before
nocturns Nocturns (Latin: ''nocturni'' or ''nocturna'') is a Christian canonical hour said in the nighttime. In the liturgy of the Roman Rite of the Catholic Church, nocturns refer to the sections into which the canonical hour of matins was divided from ...
. Although he is often listed as a saint, this is not confirmed by Bede and it has been argued that such assertions are incorrect. The details of Bede's story, and in particular of the miraculous nature of Cædmon's poetic inspiration, are not generally accepted by scholars as being entirely accurate, but there seems no good reason to doubt the existence of a poet named Cædmon. Bede's narrative has to be read in the context of the Christian belief in miracles, and it shows at the very least that Bede, an educated and intelligent man, believed Cædmon to be an important figure in the history of English intellectual and religious life. O'Donnell 2005


Dates

Bede gives no specific dates in his story. Cædmon is said to have taken holy orders at an advanced age and it is implied that he lived at Streonæshalch at least in part during Hilda's abbacy (657–680). Book IV Chapter 25 of the ''Historia ecclesiastica'' appears to suggest that Cædmon's death occurred at about the same time as the fire at Coldingham Abbey, an event dated in the E text of the '' Anglo-Saxon Chronicle'' to 679, but after 681 by Bede. The reference to ''his temporibus'' "at this time" in the opening lines of Chapter 25 may refer more generally to Cædmon's career as a poet. However, the next datable event in the ''Historia ecclesiastica'' is King Ecgfrith's raid on
Ireland Ireland ( ; ga, Éire ; Ulster Scots dialect, Ulster-Scots: ) is an island in the Atlantic Ocean, North Atlantic Ocean, in Northwestern Europe, north-western Europe. It is separated from Great Britain to its east by the North Channel (Grea ...
in 684 (Book IV, Chapter 26). Taken together, this evidence suggests an active period beginning between 657 and 680 and ending between 679 and 684.


Modern discoveries

The only biographical or historical information that modern scholarship has been able to add to Bede's account concerns the Brittonic origins of the poet's name. Although Bede specifically notes that English was Cædmon's "own" language, the poet's name is of Celtic origin: from Proto-Welsh ''Cadṽan'' (from Brythonic ''Catumandos''). Several scholars have suggested that Cædmon himself may have been bilingual on the basis of this etymology, Hilda's close contact with Celtic political and religious hierarchies, and some (not very close) analogues to the ''Hymn'' in
Old Irish Old Irish, also called Old Gaelic ( sga, Goídelc, Ogham script: ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ; ga, Sean-Ghaeilge; gd, Seann-Ghàidhlig; gv, Shenn Yernish or ), is the oldest form of the Goidelic/Gaelic language for which there are extensive writt ...
poetry. Other scholars have noticed a possible
onomastic Onomastics (or, in older texts, onomatology) is the study of the etymology, history, and use of proper names. An '' orthonym'' is the proper name of the object in question, the object of onomastic study. Onomastics can be helpful in data mining, ...
allusion to '
Adam Kadmon In Kabbalah, Adam Kadmon (, ''ʾāḏām qaḏmōn'', "Primordial Man") also called Adam Elyon (, ''ʾāḏām ʿelyōn'', "Most High Man"), or Adam Ila'ah (, ''ʾāḏām ʿīllāʾā'' "Supreme Man"), sometimes abbreviated as A"K (, ''ʾA.Q.' ...
' in the poet's name, perhaps suggesting that the entire story is allegorical.


Other medieval sources

No other independent accounts of Cædmon's life and work are known to exist. The only other reference to Cædmon in English sources before the 12th century is found in the 10th-century Old English translation of Bede's Latin ''Historia''. Otherwise, no mention of Cædmon is found in the corpus of surviving Old English. The Old English translation of the ''Historia ecclesiastica'' does contain several minor details not found in Bede's Latin original account. Of these, the most significant is that Cædmon felt "shame" for his inability to sing vernacular songs before his vision, and the suggestion that Hilda's scribes copied down his verse ' "from his mouth". These differences are in keeping with the Old English translator's practice in reworking Bede's Latin original, however, and need not, as Wrenn argues, suggest the existence of an independent English tradition of the Cædmon story.


''Heliand''

A second, possibly pre-12th-century allusion to the Cædmon story is found in two Latin texts associated with the
Old Saxon Old Saxon, also known as Old Low German, was a Germanic language and the earliest recorded form of Low German (spoken nowadays in Northern Germany, the northeastern Netherlands, southern Denmark, the Americas and parts of Eastern Europe). It ...
''
Heliand The ''Heliand'' () is an epic poem in Old Saxon, written in the first half of the 9th century. The title means ''saviour'' in Old Saxon (cf. German and Dutch ''Heiland'' meaning "saviour"), and the poem is a Biblical paraphrase that recounts the ...
'' poem. These texts, the ''Praefatio'' (Preface) and ''Versus de Poeta'' (Lines about the poet), explain the origins of an Old Saxon biblical translation (for which the ''Heliand'' is the only known candidate) in language strongly reminiscent of, and indeed at times identical to, Bede's account of Cædmon's career. According to the prose ''Praefatio'', the Old Saxon poem was composed by a renowned vernacular poet at the command of the emperor
Louis the Pious Louis the Pious (german: Ludwig der Fromme; french: Louis le Pieux; 16 April 778 – 20 June 840), also called the Fair, and the Debonaire, was King of the Franks and co-emperor with his father, Charlemagne, from 813. He was also King of Aqui ...
; the text then adds that this poet had known nothing of vernacular composition until he was ordered to translate the precepts of sacred law into vernacular song in a dream. The ''Versus de Poeta'' contain an expanded account of the dream itself, adding that the poet had been a herdsman before his inspiration and that the inspiration itself had come through the medium of a heavenly voice when he fell asleep after pasturing his cattle. While our knowledge of these texts is based entirely on a 16th-century edition by
Flacius Illyricus Matthias Flacius Illyricus (Latin; hr, Matija Vlačić Ilirik) or Francovich ( hr, Franković) (3 March 1520 – 11 March 1575) was a Lutheran reformer from Istria, present-day Croatia. He was notable as a theologian, sometimes dissenting stron ...
, both are usually assumed on semantic and grammatical grounds to be of medieval composition. This apparent debt to the Cædmon story agrees with semantic evidence attested to by Green demonstrating the influence of Anglo Saxon biblical poetry and terminology on early continental Germanic literatures.


Sources and analogues

In contrast to his usual practice elsewhere in the ''Historia ecclesiastica'', Bede provides no information about his sources for the Cædmon story. Since a similar paucity of sources is also characteristic of other stories from Whitby Abbey in his work, this may indicate that his knowledge of Cædmon's life was based on tradition current at his home monastery in (relatively) nearby Wearmouth-Jarrow. Perhaps as a result of this lack of documentation, scholars have devoted considerable attention since the 1830s to tracking down possible sources or analogues to Bede's account. These parallels have been drawn from all around the world, including biblical and classical literature, stories told by the aboriginal peoples of Australia, North America and the Fiji Islands, mission-age accounts of the conversion of the
Xhosa Xhosa may refer to: * Xhosa people, a nation, and ethnic group, who live in south-central and southeasterly region of South Africa * Xhosa language, one of the 11 official languages of South Africa, principally spoken by the Xhosa people See als ...
in Southern
Africa Africa is the world's second-largest and second-most populous continent, after Asia in both cases. At about 30.3 million km2 (11.7 million square miles) including adjacent islands, it covers 6% of Earth's total surface area ...
, the lives of English
romantic poets Romantic poetry is the poetry of the Romantic era, an artistic, literary, musical and intellectual movement that originated in Europe towards the end of the 18th century. It involved a reaction against prevailing Enlightenment ideas of the 18t ...
, and various elements of
Hindu Hindus (; ) are people who religiously adhere to Hinduism. Jeffery D. Long (2007), A Vision for Hinduism, IB Tauris, , pages 35–37 Historically, the term has also been used as a geographical, cultural, and later religious identifier for ...
and Muslim scripture and tradition. Although the search was begun by scholars such as
Sir Francis Palgrave Sir Francis Palgrave, (; born Francis Ephraim Cohen, July 1788 – 6 July 1861) was an English archivist and historian. He was Deputy Keeper (chief executive) of the Public Record Office from its foundation in 1838 until his death; and he is ...
, who hoped either to find Bede's source for the Cædmon story or to demonstrate that its details were so commonplace as to hardly merit consideration as legitimate historiography, subsequent research has instead ended up demonstrating the uniqueness of Bede's version: as Lester shows, no "analogue" to the Cædmon story found before 1974 mirrors Bede's chapter in more than about half its main properties; the same observation can be extended to cover all analogues since identified.


'' Seerah of

Muhammad Muhammad ( ar, مُحَمَّد;  570 – 8 June 632 CE) was an Arab religious, social, and political leader and the founder of Islam. According to Islamic doctrine, he was a prophet divinely inspired to preach and confirm the mo ...
''

The strong affinities between Cædmon's and that of the
Prophet Muhammad Muhammad ( ar, مُحَمَّد;  570 – 8 June 632 CE) was an Arab religious, social, and political leader and the founder of Islam. According to Islamic doctrine, he was a prophet divinely inspired to preach and confirm the monoth ...
have been widely remarked upon. While meditating in a cave, Muhammad was visited by the angel Gabriel, who commanded him to read, just as Cædmon had a vision of an otherworldly visitor as he slept in a cowshed. Muhammad was also illiterate, like Cædmon. When the visitor asks them both to "sing" in Cædmon's case and "read" in Muhammad's case, both refuse to, saying they cannot. Then miraculously both recite divinely-inspired poetry, in Muhammad's case the first verses of the Qur'an. In 1983, Klaus von See, the scholar of Scandinavian and German literature, first put forward the theory that Bede's story of Cædmon had a direct relationship with ibn Ishaq's account of the revelation of the Qur'an to Muhammad, though he was not the first to note the remarkable parallels. Gregor Schoeler also provided a definitive account of the evolution of the story of Muhammad's call to prophecy into Bede's narrative.


Work


General corpus

Bede's account indicates that Cædmon was responsible for the composition of a large oeuvre of vernacular religious poetry. In contrast to Saints Aldhelm and Dunstan, Cædmon's poetry is said to have been exclusively religious. Bede reports that Cædmon "could never compose any foolish or trivial poem, but only those which were concerned with devotion", and his list of Cædmon's output includes work on religious subjects only: accounts of creation, translations from the Old and
New Testament The New Testament grc, Ἡ Καινὴ Διαθήκη, transl. ; la, Novum Testamentum. (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus, as well as events in first-century Chri ...
s, and songs about the "terrors of future judgment, horrors of hell, ... joys of the heavenly kingdom, ... and divine mercies and judgments." Of this corpus, only his first poem survives. While vernacular poems matching Bede's description of several of Cædmon's later works are found in London, British Library, Junius 11 (traditionally referred to as the "Junius" or "Cædmon" manuscript), the older traditional attribution of these texts to Cædmon or Cædmon's influence cannot stand. The poems show significant stylistic differences both internally and with Cædmon's original ''Hymn'', and there is nothing about their order or content to suggest that they could not have been composed and anthologised without any influence from Bede's discussion of Cædmon's oeuvre: the first three Junius poems are in their biblical order and, while ''
Christ and Satan ''Christ and Satan'' is an anonymous Old English religious poem consisting of 729 alliterative verse, contained in the Junius Manuscript. Junius Manuscript The poem is located in a codex of Old English biblical poetry called the Junius Manuscript ...
'' could be understood as partially fitting Bede's description of Cædmon's work on future judgment, pains of hell and joys of the heavenly kingdom, the match is not exact enough to preclude independent composition. As Fritz and Day have shown, indeed, Bede's list itself may owe less to direct knowledge of Cædmon's actual output than to traditional ideas about the subjects fit for Christian poetry or the order of the catechism. Similar influences may, of course, also have affected the makeup of the Junius volume.


''Cædmon's Hymn''

The only known survivor from Cædmon's oeuvre is his ''Hymn''
audio version
. The poem is known from 21
manuscript A manuscript (abbreviated MS for singular and MSS for plural) was, traditionally, any document written by hand – or, once practical typewriters became available, typewritten – as opposed to mechanically printed or reproduced in ...
copies, making it the best-attested Old English poem after Bede's ''Death Song'' (with 35
witnesses In law, a witness is someone who has knowledge about a matter, whether they have sensed it or are testifying on another witnesses' behalf. In law a witness is someone who, either voluntarily or under compulsion, provides testimonial evidence, e ...
) and the best attested in the poetic corpus in manuscripts copied or owned in the British Isles during the Anglo-Saxon period. The ''Hymn'' also has by far the most complicated known textual history of any surviving Anglo-Saxon poem. It is found in two dialects and five distinct
recension Recension is the practice of editing or revising a text based on critical analysis. When referring to manuscripts, this may be a revision by another author. The term is derived from Latin ''recensio'' ("review, analysis"). In textual criticism (as ...
s (Northumbrian ', Northumbrian ', West-Saxon ', West-Saxon ', and West-Saxon '), all but one of which are known from three or more witnesses. It is one of the earliest attested examples of written Old English and one of the earliest recorded examples of sustained poetry in a
Germanic language The Germanic languages are a branch of the Indo-European language family spoken natively by a population of about 515 million people mainly in Europe, North America, Oceania and Southern Africa. The most widely spoken Germanic language, E ...
. Together with the runic
Ruthwell Cross The Ruthwell Cross is a stone Anglo-Saxon cross probably dating from the 8th century, when the village of Ruthwell, now in Scotland, was part of the Anglo-Saxon Kingdom of Northumbria. It is the most famous and elaborate Anglo-Saxon monumental ...
and
Franks Casket The Franks Casket (or the Auzon Casket) is a small Anglo-Saxon whale's bone (not "whalebone" in the sense of baleen) chest from the early 8th century, now in the British Museum. The casket is densely decorated with knife-cut narrative scenes ...
inscriptions, ''Cædmon's Hymn'' is one of three candidates for the earliest attested example of Old English poetry. There is continuing critical debate about the status of the poem as it is now available to us. While some scholars accept the texts of the Hymn as more or less accurate transmissions of Cædmon's original, others argue that they originated as a back-translation from Bede's Latin, and that there is no surviving witness to the original text.


Manuscript evidence

All copies of ''Hymn'' are found in manuscripts of the ''Historia ecclesiastica'' or its translation, where they serve as either a gloss to Bede's Latin translation of the Old English poem, or, in the case of the Old English version, a replacement for Bede's translation in the main text of the History. Despite this close connection with Bede's work, the ''Hymn'' does not appear to have been transmitted with the ''Historia ecclesiastica'' regularly until relatively late in its textual history. Scribes other than those responsible for the main text often copy the vernacular text of the ''Hymn'' in manuscripts of the Latin Historia. In three cases, ''Oxford, Bodleian Library, Laud Misc. 243'', ''Oxford, Bodleian Library, Hatton 43'', and ''Winchester, Cathedral I'', the poem is copied by scribes working a quarter-century or more after the main text was first set down. Even when the poem is in the same hand as the manuscript's main text, there is little evidence to suggest that it was copied from the same exemplar as the Latin ''Historia'': nearly identical versions of the Old English poem are found in manuscripts belonging to different recensions of the Latin text; closely related copies of the Latin ''Historia'' sometimes contain very different versions of the Old English poem. With the exception of the Old English translation, no single recension of the ''Historia ecclesiastica'' is characterised by the presence of a particular recension of the vernacular poem.


Earliest text

The oldest known version of the poem is the
Northumbria la, Regnum Northanhymbrorum , conventional_long_name = Kingdom of Northumbria , common_name = Northumbria , status = State , status_text = Unified Anglian kingdom (before 876)North: Anglian kingdom (af ...
n
recension Recension is the practice of editing or revising a text based on critical analysis. When referring to manuscripts, this may be a revision by another author. The term is derived from Latin ''recensio'' ("review, analysis"). In textual criticism (as ...
. The surviving witnesses to this text, Cambridge, University Library, Kk. 5. 16 (M) and St. Petersburg, National Library of Russia, lat. Q. v. I. 18 (P), date to at least the mid-8th century. M in particular is traditionally ascribed to Bede's own monastery and lifetime, though there is little evidence to suggest it was copied much before the mid-8th century. The following text, first column on the left below, has been transcribed from M (mid-8th century; Northumbria). The text has been normalised to show a line-break between each line and modern word-division. A transcription of the likely pronunciation of the text in the early 8th-century Northumbrian dialect in which the text is written is included, along with a modern English translation. Bede's Latin version runs as follows: : :"Now we must praise the author of the heavenly realm, the might of the creator, and his purpose, the work of the father of glory: as he, who, the almighty guardian of the human race, is the eternal God, is the author of all miracles; who first created the heavens as highest roof for the children men, then the earth."


Cædmon Studies

Clare Lees and Gillian Overing note that "Caedmon is the so-called "father" of English poetry", and discuss that "the elevation of an illiterate laborer Caedmon to divinely inspired poet (and almost saint) has acquired the quasimythological status of an originary narrative". They suggest that someone called Cædmon probably did exist, but that his achievements and story function as a religious and cultural myth, perhaps to increase the status of Whitby Abbey (especially under Hilda's tenure as Abbess), and English ecclesiastical life.


Notes


References

*Andersson, Th. M. 1974. "The Cædmon fiction in the ''Heliand'' Preface" ''Publications of the Modern Language Association'' 89:278–84. *Ball, C. J. E. 1985. "Homonymy and polysemy in Old English: a problem for lexicographers." In: ''Problems of Old English Lexicography: studies in memory of Angus Cameron'', ed. A. Bammesberger. (Eichstätter Beiträge, 15.) 39–46. Regensburg: Pustet. *Bessinger, J. B. Jr. 1974. "Homage to Cædmon and others: a Beowulfian praise song." In: ''Old English Studies in Honour of John C. Pope''. Ed. Robert B. Burlin, Edward B. Irving Jr. & Marie Borroff. 91–106. Toronto: University of Toronto Press. *Colgrave, B. and Mynors, R. A. B., eds. 1969. ''Bede's Ecclesiastical History of the English People''. Oxford: Clarendon Press. *Day, V. 1975. "The influence of the catechetical ''narratio'' on Old English and some other medieval literature" ''Anglo-Saxon England''; 3: 51–61. *Dobbie, E. v. K. 1937. "The manuscripts of ''Cædmon's Hymn'' and ''Bede's Death Song'' with a critical text of the ''Epistola Cuthberti de obitu Bedae''. (Columbia University Studies in English and Comparative Literature; 128.) New York: Columbia University Press. *Dumville, D. 1981. "'Beowulf' and the Celtic world: the uses of evidence". ''Traditio''; 37: 109–160. * Flacius, Matthias. 1562. ''Catalogus testium veritatis''. Strasbourg. *Frank, Roberta. 1993. "The search for the Anglo-Saxon oral poet" . Northcote Toller memorial lecture; 9 March 1992 '' Bulletin of the John Rylands University Library''; 75 (no. 1): 11–36. *Fritz, D. W. 1969. "Cædmon: a traditional Christian poet". ''Mediaevalia'' 31: 334–337. *Fry, D. K. 1975. "Cædmon as formulaic poet". ''Oral Literature: seven essays''. Ed. J. J. Duggan. 41–61. Edinburgh: Scottish Academic Press. *Fry, D. K. 1979. "Old English formulaic statistics". ''In Geardagum''; 3: 1–6. * Gollancz, I., ed. 1927. ''The Cædmon manuscript of Anglo-Saxon biblical poetry: Junius XI in the Bodleian Library''. London: Oxford U. P. for the British Academy. (Facsimile of the MS.) *Green, D. H. 1965. ''The Carolingian Lord: semantic studies on four Old High German words: Balder, Frô, Truhtin, Hêrro.'' Cambridge: Cambridge University Press. *Hieatt, C. B. 1985. "Cædmon in context: transforming the formula". ''
Journal of English and Germanic Philology The ''Journal of English and Germanic Philology'' is a quarterly peer-reviewed academic journal of medieval studies that was established in 1897 and is now published by University of Illinois Press. Its focus is on the cultures of English, Germani ...
''; 84: 485–497.
*Howlett, D. R. 1974.
The theology of Cædmon's Hymn

''Leeds Studies in English'' 7
1–12.
*Humphreys, K. W. & Ross, A. S. C. 1975. "Further manuscripts of Bede's 'Historia ecclesiastica', of the 'Epistola Cuthberti de obitu Bedae', and further Anglo-Saxon texts of 'Cædmon's Hymn' and 'Bede's Death Song'". ''Notes and Queries''; 220: 50–55. *Ireland, C. A. 1986. "The Celtic Background to the Story of Cædmon and his Hymn". Unpublished Ph.D. diss. University of California at Los Angeles. *Jackson, K. 1953. ''Language and History in Early Britain''. Edinburgh: Edinburgh University Press. * Ker, N. R. 1957. ''Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon''. Oxford: Clarendon Press. * Klaeber, F. 1912. "Die christlichen Elemente im Beowulf". '' Anglia''; 35: 111–136. *Lester, G. A. 1974. "The Cædmon story and its analogues". ''Neophilologus''; 58: 225–237. *Miletich, J. S. 1983. "Old English 'formulaic' studies and Cædmon's Hymn in a comparative context". ''Festschrift für Nikola R. Pribić''. Ed. Josip Matešić and Erwin Wedel. (Selecta Slavica; 9.) 183–194. Neuried: Hieronymus. *Mitchell, B. 1985.
Cædmon's Hymn line 1: What is the subject of scylun or its variants?''Leeds Studies in English''; 16
190–197.
*Morland, L. 1992. "Cædmon and the Germanic tradition". ''De Gustibus: essays for Alain Renoir''. Ed. John Miles Foley, J. Chris Womack, & Whitney A. Womack. (Garland Reference Library of the Humanities; 1482.) 324–358. New York: Garland. *Ó Carragáin, Éamonn. 2005. ''Ritual and the rood: liturgical images and the Old English poems of the Dream of the rood tradition''. London : British Library; Toronto; New York : University of Toronto Press. *O'Donnell, D. P. 1996. "A Northumbrian version of 'Cædmon's Hymn' (Northumbrian ''eordu'' recension) in Brussels, Bibliothèque Royale MS 8245–57, ff. 62r2-v1: identification, edition, and filiation." In: ''Beda Venerabilis: Historian, monk, and Northumbrian''. Ed. L. A. J. R. Houwen and A. A. MacDonald. (Mediaevalia Groningana; 19.) 139–165. Groningen: Forsten. *O'Donnell, D. P. 2005. ''Cædmon's Hymn, a multimedia study, edition, and witness archive''. (SEENET A; 7.) Cambridge: D. S. Brewer. *O'Hare, C. 1992. "The story of Cædmon: Bede's account of the first English poet". ''American Benedictine Review''; 43: 345–57. *O'Keeffe, K. O'B. 1990. ''Visible song: transitional literacy in Old English verse''. (Cambridge Studies in Anglo-Saxon England; 4.) Cambridge: Cambridge University Press, 1990. *Opland, J. 1980. ''Anglo-Saxon oral poetry: a study of the traditions''. New Haven: Yale University Press. *Orton, P. 1998. "The transmission of the West-Saxon versions of ''Cædmon's Hymn'': a reappraisal". ''Studia Neophilologica''; 70: 153–164. * Palgrave, F. 1832. "Observations on the history of Cædmon". ''Archaeologia''; 24: 341–342. * Plummer, C., ed. 1896. ''Venerabilis Baedae Historiam ecclesiasticam gentis anglorum, historiam abbatum, epistolam ad Ecgberctum una cum historia abbatum commentario tam critico quam historico instruxit Carolus Plummer ad fidem codicum manuscriptorum denuo recognovit''. Oxford: Clarendon Press. *Pound, L. 1929. "Cædmon's dream song". ''Studies in English Philology: A miscellany in honor of Frederick Klaeber''. Ed. Kemp Malone and Martin B. Ruud. 232–239. Minneapolis: University of Minnesota Press. *Princi Braccini, G. 1988. ''L'Inno di Caedmon e la sua leggenda. Una bibliografia annotata''. (Quaderni dell'Istituto di Linguistica dell'Università di Urbino; 5) Urbino: I-XII, 1–151. *Princi Braccini, G. 1989. "Creazione dell'uomo o destino dell'uomo? Due ipotesi per ''firum foldan'' (''Inno di Caedmon'' v. 9)". ''Studi Medievali'', s. 3, XXX: 65–142. *Robinson, F. C. 1990. "Old English poetry: the question of authorship". ''ANQ''; n.s. 3: 59–64. *Schwab, U. 1972. ''Cædmon''. (Testi e Studi: Pubblicazioni dell'Istituto di Lingue e Letterature Germaniche, Università di Messina.) Messina: Peloritana Editrice. * Sisam, K. 1953. ''Studies in the History of Old English literature''. Oxford: Clarendon Press. *Smith, A. H., ed. 1978. ''Three Northumbrian Poems: Cædmon's Hymn, Bede's Death Song and the Leiden Riddle''. With a bibliography compiled by M. J. Swanton. Revised edition. (Exeter Medieval English Texts and Studies.) Exeter: University of Exeter Press. *Stanley, E. G. 1995. "New formulas for old: Cædmon's Hymn". ''Pagans and Christians: the interplay between Christian Latin and traditional Germanic cultures in Early Medieval Europe''. eds. T. Hofstra, L. A. R. J. Houwen, and A. A. McDonald. Groningen: Forsten. 131–48. *Stanley, E. G. 1998. "St. Cædmon". ''Notes and Queries''; 143: 4–5. *Whitelock, D. 1963. "The Old English Bede". (Sir Israel Gollancz Memorial Lecture, 1962.) ''Proceedings of the British Academy''; 48: 57–93. * Wrenn, C. L. "The poetry of Cædmon". (Sir Israel Gollancz Memorial Lecture, 1945.) ''Proceedings of the British Academy''; 32: 277–295.


External links

* * *
Account of the Poet Caedmon, MSS SC 1564
at L. Tom Perry Special Collections, Harold B. Lee Library,
Brigham Young University Brigham Young University (BYU, sometimes referred to colloquially as The Y) is a private research university in Provo, Utah. It was founded in 1875 by religious leader Brigham Young and is sponsored by the Church of Jesus Christ of Latter-d ...

Bede's Story of CædmonBede's WorldCædmon: The Lord's Poet (a novel by John K. Deaconson)
{{DEFAULTSORT:Caedmon 7th-century deaths Anglo-Saxon poets History of North Yorkshire People from Whitby Year of birth unknown English male poets 7th-century English people 7th-century English writers Year of birth uncertain