Practices
Mechanical editing
Mechanical editing is the process of closely reading a piece of writing for consistency, either internally or in accordance with the publisher's house style. According to Einsohn, mechanical editors work with such things as the following: * Abbreviations and acronyms * Additional elements, such as charts, tables, and graphs * Capitalization * Footnotes and endnotes * Hyphenation * Italicization (appropriate use of emphasis (italic or bold); appropriate choice of broad typeface category ( italic, roman, other), especially in mathematical or scientific texts) * Numbers and numerals * Punctuation * Quotations * Spelling Gilad also mentions the following: * Initialisms * Page numbers, headers, and footers * Underscoring Proper spelling and punctuation are subjective in some cases, where they must be left to the discretion of the copy editor or the publisher. Most publishing firms use a widely recognized style guide such as the '' New Oxford Style Manual'', '' The Chicago Manual of Style'' and '' The Canadian Style''. Companies that produce documents and reports but do not consider themselves publishers in the usual sense tend to rely on in-house style guides or on the judgment of the copy editor.Grammar and usage
The goal of the copy editor is to enforce inviolable rules while respecting personal stylistic preferences. This can be difficult, as some writers view grammatical corrections as a challenge to their intellectual ability or professional identity. Therefore, copy editors are encouraged to respect the author's preference if it is acceptable. This practice is complicated further by volatile language conventions as recorded by books on grammar and usage, the authors of which often disagree.Content editing
Content editing consists of reorganizing or restructuring a document. This involves any inconsistent parts of the content as well as any variances. Content editors can fix the content by either rewriting it or heavily editing it. The copy editor will often point out especially difficult passages to the author, who will resolve the issues. Although copy editors are not responsible for factual correctness of the document, they can provide comments for the author on any information that they know to be untrue, such as year discrepancies or misleading ideas. SuchCorrelating parts, typecoding, and permissions
MostProcesses
There are basic procedures that every copy editor must follow: copy editors need a system for marking changes to the author's text (marking), a process for querying the author and the editorial coordinator ( querying), a method for keeping track of editorial decisions (recordkeeping), and procedures for incorporating the author's review of the copyediting into a final document (cleanup). These systems were originally developed in an era before that of the computer, but over time these procedures were adapted for a digital on-screen space. Each medium (in print and on screen) has its own affordances, and although a copy editor may prefer one editing process over the other, copy editors are practically required to use both techniques.Hard-copy editing
Traditional markup copyediting, or hard-copy editing, is still important because screening tests for employment may be administered in hard copy. Also, the author whose text the copy editor is editing may prefer hard-copy markup, and copy editors need to know traditional markup in case documents and materials cannot be exchanged electronically. When editing in hard copy, all participating parties (the editor, author, typesetter, and proofreader) must understand the marks the copy editor makes, and therefore a universal marking system that signifies these changes exists. This is also why the copy editor should write legibly and neatly. Copy editors working hard copy write their corrections in the text directly, leaving the margins for querying. Usually, the copy editor is asked to write in a bright color so that the author and other parties can easily recognize the editor's changes.On-screen editing
Every year, more editing projects are being done on computers and fewer in print. Also, if there is a digital version of a text that the copy editor is editing, the latter can more easily search words, run spell checkers, and generate clean copies of messy pages. The first thing copy editors must do when editing on screen is to copy the author's files, as the original document must be preserved. Each word-processing program provides various options for how an editor's markups are shown on screen and on the printout. On-screen editing mainly differs from hard-copy editing in the fact that the copy editor should edit more cleanly on screen, refraining from saving parts of words, and be careful in maintaining proper line spacing.Querying
Copy editors often need to query their authors in order to address questions, comments, or explanations: most of these can be done in the margins of the text, or the comment section when on screen. The copy editor must consider when to query and the length and tone of their queries, as querying too often or seldom, cryptically, or sarcastically can result in a negative relationship between the copy editor and the author.Goals
A copy editor's goals may change, depending on the publication for which they work; however, there are a few constituencies that must always be served – the author (the person who wrote or compiled the manuscript), the publisher (the person or company that pays for production), and the readers (the audience for whom the material is being produced). These parties (together with the copy editor) work to achieve the same goal, namely, to produce an error-free publication and improve the reader experience by reducing extraneous cognitive load. The copy editor strives to improve clarity, coherence, consistency, and correctness – otherwise known as the "4 Cs", each of which serves the copy editor's "cardinal C", which is communication.History
The biggest difference between monastic copyists and copy editors is that copy editors leave edits as suggestions that can be rejected by the writer. These printing houses established procedures for editing, preparing the text, and proofreading the first typeset galley proofs. Specialist correctors ensured that texts followed the standards of the time. After the globalization of theChanges in the field
Traditionally, the copy editor would read a printed or written manuscript, manually marking it with editor's " correction marks". At sizable newspapers, the main copy desk was often U-shaped; the copy desk chief sat in the "slot" (the center space of the U) and was known as the "slot man", while copy editors were arrayed around him or her on the outside of the U, known as the "rim". In the past, copy editors were sometimes known humorously as "rim rats". Chief copy editors are still sometimes called "the slot". But nowadays, the manuscript is more often read on aWe want them to be skilled grammarians and wordsmiths and write bright and engaging headlines and must know Quark. But, often, when push comes to shove, we will let every single one of those requirements slide except the last one because you have to know that in order to push the button at the appointed time.
Traits, skills, and training
Besides an outstanding command of the language, copy editors need broad general knowledge for spotting factual errors; good critical thinking skills to recognize inconsistencies or vagueness; interpersonal skills for dealing with writers, other editors, and designers; attention to detail; and a sense of style. They must also set priorities and balance a desire for perfection with the need to meet deadlines. Many copyeditors have a college degree, often in journalism, communications, or the language of the writing that they edit. Additionally, some copy editors take it upon themselves to gain a background in topics that would further help their careers. For instance, some copy editors may seek knowledge and background in statistics to help catch mistakes related to data within an article to help authors have a better chance of getting published. In the United States, copy editing is often taught as a college journalism course, though its name varies. The courses often include news design and pagination. In the United States, The Dow Jones Newspaper Fund sponsors internships that include two weeks of training. Also, the American Press Institute, the Poynter Institute, the University of North Carolina at Chapel Hill, UC San Diego Extension, and conferences of the American Copy Editors Society offer mid-career training for newspaper copy editors and news editors (news copy desk supervisors). Most U.S. newspapers and publishers give copy-editing job candidates an editing test or a tryout. These vary widely and can include general items such as acronyms, current events, math, punctuation, and skills such as the use of Associated Press style, headline writing, infographics editing, and journalism ethics. Copy editors can also be trained in other software programs to ensure accuracy within a writer's work. Whether using programs like Illustrator, Publisher, or Photoshop, copy editors can obtain skills in using different types of software to help catch further errors that may be present in a writer's work. Due to new developments in technology and its various uses, the training and skills that would help a copy editor are expected to change in the future.Differentiating from other forms of editing
Copy editing is an important step in the editing process. It is useful to differentiate it from other forms of editing to understand its unique role and significance.Vs. substantive editing
* Copy editing: This process focuses on the clarity, accuracy, consistency, and overall readability of the text. It involves checking for grammatical errors, punctuation mistakes, inconsistencies in style and formatting (and compliance with house style), and ensuring that the text flows smoothly. The primary goal is to polish the content without altering its core message. * Substantive editing: Also known as structural or developmental editing, substantive editing delves deeper into the content's structure and organization. It addresses issues like pacing, plot development in fiction, argument strength in non-fiction, and overall content organization. This form of editing may involve reordering sections, suggesting additional content, or recommending deletions.Vs. proofreading
* Copy editing: As mentioned, copy editing focuses on improving the content's clarity, coherence, and consistency. It ensures that the text adheres to a particular style guide and is free from factual errors. * Proofreading: This is the final step in the editing process. Proofreading involves checking the text for typographical errors, missed grammatical mistakes, and formatting inconsistencies. It is the last line of defense before the content is published, and attempts to ensure that no minor errors slip through.Vs. line editing
* Copy editing: This form of editing looks at the text from a broader perspective, ensuring consistency in style, tone, and voice. It also checks for factual accuracy and potential legal issues. * Line editing: Line editing is a more in-depth review of each line in the manuscript. It focuses on the creative content, writing style, and language use at the sentence and paragraph level. The goal is to enhance the prose, making it clear and engaging. Understanding these distinctions is useful for authors, publishers, and editors to ensure that each piece of content undergoes the appropriate level of scrutiny and refinement before reaching its audience.Contemporary
Before the digital era, copy editors would mark errors and inconsistencies with a red pen, using a markup language of symbols which were universally known. The traditional copy editor was once defined as editing for grammar, spelling, punctuation, and other mechanics of style. Copy-editing symbols cannot be used in digital editing because they are not supported by tools such as track changes. With more posting online and less printing on paper, hard-copy can no longer keep pace with digital publishing. For a publisher to hire copy editors to print a hard copy, make edits, and then make changes is no longer the most efficient process. The position of copy editors is at risk because software can correct grammatical errors more quickly and cheaply. Professionals feared that the introduction of digital editing software would end copyediting careers. Copy editors are still employed and needed for heavy edits, such as fact-checking and content organization, which are beyond the abilities of the software. With grammar software and journalists who can edit, copy editors are seen as a luxury in publishing. The potential for a company to use editing software may also require the copy editor to only perform heavy editing and querying. Though the steps for copyediting are the same, the execution has been adapted for digital environments.Contemporary copy editor
The field of copy editing is not obsolete. Teresa Schmedding, president of the American Copy Editors Society (ACES) and a deputy managing editor at the ''Daily Herald'' in Chicago, thinks that copy editors are "a natural fit" for digital journalism and social media because, though publishing has been made available to almost anyone, quality and credibility is brought to content only by copy editors. Copy editors must now consider multimedia aspects of the story, such as video, images, audio, and search engine optimization, which may be included in digital publications. Digital editing now requires copy editors to understand SEO, HTML, CSS, and RSS feeds, as well as creative tools like Adobe Illustrator. This shows that the age of copy editing has now surpassed traditional methods of editing. The basics of checking grammar and punctuation are still necessary, but in the age of technology, the field of copy-editing has grown to include digital editing of various forms of media. Contemporary copy editors now have to review and understand current technology to help authors gain credibility in today's digital age.Issues
One of the problems with copy-editing is that it may slow the publication of the text. With the digital publishing era came an increased demand for a fast turnover of information. Additional details such as color printing, page size, and layout are determined by the allotted budget. Web-based publications, such as BuzzFeed and '' Slate'', do not have enough room in their budgets to keep sufficient staff to edit their massive, daily rushes of content. Therefore copy chief Emmy Favila says lower-priority posts are published without copyedits at Buzzfeed. ''Slate'' does not edit its blog posts before publication, but all of its news articles are copy edited before publication, say ''Slate'' copy chief Lowen Liu and deputy editor Julia Turner. In response to such high demands for fast-produced content, some online publications have started publishing articles first and then editing later, a process known as back-editing. Editors prioritize stories to edit based on traffic and whether the content was originally reported for needing edits. Reading material has become increasingly accessible to users with a wide range of disabilities. Carolyn Rude exemplifies such cases in alternatively replacing illustrations with text and audio translations for the visually impaired. Rude also suggests that web developers attempt to stick to print guidelines, such as "clear and simple language and consistent terms and navigation devices", especially when readers are looking at text in a second language.See also
* ** * * * * * * * ** ** ** **Notes
References
* Anderson, Laura. ''McGraw-Hill's Proofreading Handbook'', 2nd ed. New York: McGraw-Hill, 2006. * Baskette, Floyd K., Jack Z. Sissors, & Brian S. Brooks. ''The Art of Editing'', 8th ed. Allyn & Bacon, 2004. ** Rewritten and updated: Brian S. Brooks and James L. Pinson. ''The Art of Editing in the Age of Convergence'', 11th ed. Routledge, 2017. * * Einsohn, Amy & Marilyn Schwartz. ''The Copyeditor's Handbook: A Guide for Book Publishing and Corporate Communications'', 4th edn. Oakland, Cal.: University of California Press, 2019. * * Judd, Karen. ''Copyediting: A Practical Guide'', 3rd ed. Menlo Park, Cal.: Crisp Learning, 2001. * Myers Stainton, Elsie. ''The Fine Art of Copyediting'', 2nd ed. New York: Columbia University Press, 2002. * Norton, Scott. ''Developmental Editing: A Handbook for Freelancers, Authors, and Publishers''. Chicago: University of Chicago Press, 2009. * Ó Brógáin, Séamas. ''A Dictionary of Editing''. Dublin: Claritas, 2015. . * Rude, Carolyn D. & Angela Eaton. ''Technical editing'', 5th ed. Boston: Longman, 2010. . . * Saller, Carol Fisher. ''The Subversive Copy Editor: Advice from Chicago (or, How to Negotiate Good Relationships with Your Writers, Your Colleagues, and Yourself)''. Chicago: University of Chicago Press, 2009. * Amy J. Schneider. ''The Chicago guide to copyediting fiction''. Chicago: The University of Chicago Press, 2023. * Smith, Peggy. ''Mark My Words: Instruction and Practice in Proofreading'', 3rd ed. Alexandria, VA: EEI Press, 1997. * Stroughton, Mary. ''The Copyeditor's Guide to Substance and Style'', 3rd ed. Alexandria, VA: EEI Press, 2006. {{Authority control Technical communication Writing occupations Journalism occupations Editors by type