French
French (french: français(e), link=no) may refer to:
* Something of, from, or related to France
** French language, which originated in France, and its various dialects and accents
** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
is a
Romance language
The Romance languages, sometimes referred to as Latin languages or Neo-Latin languages, are the various modern languages that evolved from Vulgar Latin. They are the only extant subgroup of the Italic languages in the Indo-European languages, I ...
(meaning that it is descended primarily from
Vulgar Latin
Vulgar Latin, also known as Popular or Colloquial Latin, is the range of non-formal Register (sociolinguistics), registers of Latin spoken from the Crisis of the Roman Republic, Late Roman Republic onward. Through time, Vulgar Latin would evolve ...
) that specifically is classified under the
Gallo-Romance languages.
The discussion of the history of a language is typically divided into "external history", describing the ethnic, political, social, technological, and other changes that affected the languages, and "internal history", describing the phonological and grammatical changes undergone by the language itself.
External social and political history
Roman Gaul (''Gallia'')
Before the Roman conquest of what is now France by
Julius Caesar
Gaius Julius Caesar (; ; 12 July 100 BC – 15 March 44 BC), was a Roman general and statesman. A member of the First Triumvirate, Caesar led the Roman armies in the Gallic Wars before defeating his political rival Pompey in a civil war, and ...
(58–52 BC), much of present France was inhabited by
Celtic-speaking people referred to by the Romans as
Gauls and
Belgae
The Belgae () were a large confederation of tribes living in northern Gaul, between the English Channel, the west bank of the Rhine, and the northern bank of the river Seine, from at least the third century BC. They were discussed in depth by Ju ...
. Southern France was also home to a number of other remnant linguistic and ethnic groups including
Iberians along the eastern part of the Pyrenees and western Mediterranean coast, the remnant
Ligures on the eastern
Mediterranean coast and in the
alpine areas,
Greek colonials in places such as
Marseille and
Antibes
Antibes (, also , ; oc, label=Provençal dialect, Provençal, Antíbol) is a coastal city in the Alpes-Maritimes Departments of France, department of southeastern France, on the French Riviera, Côte d'Azur between Cannes and Nice.
The town of ...
, and
Vascones and
Aquitani
The Aquitani were a tribe that lived in the region between the Pyrenees, the Atlantic ocean, and the Garonne, in present-day southwestern France in the 1st century BCE. The Romans dubbed this region ''Gallia Aquitania''. Classical authors such a ...
(Proto-
Basques
The Basques ( or ; eu, euskaldunak ; es, vascos ; french: basques ) are a Southwestern European ethnic group, characterised by the Basque language, a common culture and shared genetic ancestry to the ancient Vascones and Aquitanians. Bas ...
) in much of the southwest. The Gaulish-speaking population is held to have continued speaking Gaulish even as considerable Romanisation of the local material culture occurred, with Gaulish and Latin coexisting for centuries under Roman rule and the last attestation of Gaulish to be deemed credible
having been written in the second half of the 6th century about the destruction of a pagan shrine in
Auvergne.
The Celtic population of Gaul had spoken
Gaulish, which is moderately well attested and appears to have wide dialectal variation including one distinctive variety,
Lepontic. The French language evolved from
Vulgar Latin
Vulgar Latin, also known as Popular or Colloquial Latin, is the range of non-formal Register (sociolinguistics), registers of Latin spoken from the Crisis of the Roman Republic, Late Roman Republic onward. Through time, Vulgar Latin would evolve ...
(a Latinised popular
Italic dialect called ''sermo vulgaris''), but it was influenced by Gaulish. Examples include
sandhi phenomena (
liaison,
resyllabification,
lenition), the loss of unstressed syllables and the vowel system (such as raising , → , , fronting stressed → , → or ). Syntactic oddities attributable to Gaulish include the intensive prefix ''ro''- ~ ''re''- (cited in the Vienna glossary, 5th century) (cf. ''luire'' "to glimmer" vs. ''reluire'' "to shine"; related to
Irish ''ro''- and
Welsh
Welsh may refer to:
Related to Wales
* Welsh, referring or related to Wales
* Welsh language, a Brittonic Celtic language spoken in Wales
* Welsh people
People
* Welsh (surname)
* Sometimes used as a synonym for the ancient Britons (Celtic peopl ...
''rhy''- "very"), emphatic structures,
prepositional periphrastic
In linguistics, periphrasis () is the use of one or more function words to express meaning that otherwise may be expressed by attaching an affix or clitic to a word. The resulting phrase includes two or more collocated words instead of one infl ...
phrases to render verbal aspect and the semantic development of ''oui'' "yes", ''aveugle'' "blind".
Some sound changes are attested: → and → appears in a pottery inscription from
la Graufesenque (1st century) in which the word ''paraxsidi'' is written for ''paropsides''. Similarly, the development -''cs''- → → and -''ct''- → → , the latter being common to much of
Western Romance languages, also appears in inscriptions: ''Divicta'' ~ ''Divixta'', ''Rectugenus'' ~ ''Rextugenus'' ~ ''Reitugenus'', and is present in Welsh, e.g. *''seχtan'' → ''saith'' "seven", *''eχtamos'' → ''eithaf'' "extreme". For Romance, compare:
* Latin ''fraxinus'' "ash (tree)" →
OFr
The Office of Financial Research (OFR) is an independent bureau within the United States Department of the Treasury that was established by the Dodd–Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act, whose passage in 2010 was a legislative ...
''fraisne'' (mod. ''frêne''),
Occitan ''fraisse'',
Catalan ''freixe'',
Portuguese ''freixo'',
Romansch ''fraissen'' (vs.
Italian ''frassino'',
Romanian (dial.) ''frapsin'',
Spanish ''fresno'').
* Latin ''lactem'' "milk" → French ''lait'', Welsh ''llaeth'', Portuguese ''leite'', Catalan ''llet'',
Piemontese ''lait'',
Liguro ''leite'' (vs. Italian ''latte'', Occitan ''lach'',
Lombardo
Lombardo is an Italian demonym ("from Lombardy") and surname, most commonly found in Sicily where it is the third most common family name. Notable people with the name include:
Surname
*Andrea Lombardo (born 1987), Canadian football (soccer) playe ...
''làcc'', Romansch ''latg'', Spanish ''leche'').
Both changes sometimes had a cumulative effect in French: Latin ''capsa'' → *''kaχsa'' → ''caisse'' (vs. Italian ''cassa'', Spanish ''caja'') or ''captīvus'' → *''kaχtivus'' → Occitan ''caitiu'', OFr ''chaitif'' (mod. ''chétif'' "wretched, feeble", cf. Welsh ''caeth'' "bondman, slave", vs. Italian ''cattivo'', Spanish ''cautivo'').
In French and the adjoining folk dialects and closely-related languages, some 200
words of Gaulish origin have been retained, most of which pertaining to folk life. They include:
* land features (''bief'' "reach, mill race", ''combe'' "hollow", ''grève'' "sandy shore", ''lande'' "heath");
* plant names (''berle'' "water parsnip", ''bouleau'' "birch", ''bourdaine'' "black alder", ''chêne'' "oak", ''corme'' "service berry", ''gerzeau'' "corncockle", ''if'' "yew", ''vélar/vellar'' "hedge mustard");
* wildlife (''alouette'' "lark", ''barge'' "
godwit", ''loche'' "
loach", ''pinson'' "finch", ''vandoise'' "
dace", ''vanneau'' "
lapwing");
* rural and farm life, most notably: ''boue'' "mud", ''cervoise'' "ale", ''charrue'' "plow", ''glaise'' "loam", ''gord'' "kiddle, stake net", ''jachère'' "fallow field", ''javelle'' "sheaf, bundle, fagot", ''marne'' "
marl
Marl is an earthy material rich in carbonate minerals, clays, and silt. When hardened into rock, this becomes marlstone. It is formed in marine or freshwater environments, often through the activities of algae.
Marl makes up the lower part o ...
", ''mouton'' "sheep", ''raie'' "lynchet", ''sillon'' "furrow", ''souche'' "tree stump, tree base", ''tarière'' "auger, gimlet", ''tonne'' "barrel";
*some common verbs (''braire'' "to bray", ''changer'' "to change", ''craindre'' "to fear", ''jaillir'' "to surge, gush").;
and
* loan translations: ''aveugle'' "blind", from Latin ''ab oculis'' "eyeless", calque of Gaulish ''exsops'' "blind", literally "eyeless" (vs. Latin ''caecus'' → OFr ''cieu'', It. ''cieco'', Sp. ''ciego'', or ''orbus'' → Occ. ''òrb'', Venetian ''orbo'', Romanian ''orb'').
Other Celtic words were not borrowed directly but brought in through Latin, some of which had become common in Latin, ''braies'' "knee-length pants", ''chainse'' "tunic", ''char'' "dray, wagon", ''daim'' "roe deer", ''étain'' "tin", ''glaive'' "broad sword", ''manteau'' "coat", ''vassal'' "serf, knave". Latin quickly took hold among the urban aristocracy for mercantile, official and educational reasons but did not prevail in the countryside until some four or five centuries later since Latin was of little or no social value to the
landed gentry
The landed gentry, or the ''gentry'', is a largely historical British social class of landowners who could live entirely from rental income, or at least had a country estate. While distinct from, and socially below, the British peerage, th ...
and peasantry. The eventual spread of Latin can be attributed to social factors in the Late Empire such as the movement from urban-focused power to village-centred economies and legal serfdom.
Franks
In the 3rd century,
Western Europe started to be invaded by
Germanic tribes from the north and the east, and some of the groups settled in
Gaul. In the history of the French language, the most important groups are the
Franks in northern France, the
Alemanni
The Alemanni or Alamanni, were a confederation of Germanic tribes
*
*
*
on the Upper Rhine River. First mentioned by Cassius Dio in the context of the campaign of Caracalla of 213, the Alemanni captured the in 260, and later expanded into pres ...
in the modern German/French border area (
Alsace), the
Burgundians
The Burgundians ( la, Burgundes, Burgundiōnes, Burgundī; on, Burgundar; ang, Burgendas; grc-gre, Βούργουνδοι) were an early Germanic tribe or group of tribes. They appeared in the middle Rhine region, near the Roman Empire, and ...
in the
Rhône (and the
Saone) Valley and the
Visigoths in the
Aquitaine region and Spain. The
Frankish language
Frankish ( reconstructed endonym: *), also known as Old Franconian or Old Frankish, was the West Germanic language spoken by the Franks from the 5th to 9th century.
After the Salian Franks settled in Roman Gaul, its speakers in Picardy and ...
had a profound influence on the Latin spoken in their respective regions by altering both the pronunciation (especially the vowel system phonemes: ''e'', ''eu'', ''u'', short ''o'') and the
syntax
In linguistics, syntax () is the study of how words and morphemes combine to form larger units such as phrases and sentences. Central concerns of syntax include word order, grammatical relations, hierarchical sentence structure ( constituency) ...
. It also introduced a number of new words (''see
List of French words of Germanic origin''). Sources disagree on how much of the vocabulary of modern French (excluding French dialects) comes from Germanic words and range from just 500 words (≈1%) (representing loans from ancient Germanic languages:
Gothic
Gothic or Gothics may refer to:
People and languages
*Goths or Gothic people, the ethnonym of a group of East Germanic tribes
**Gothic language, an extinct East Germanic language spoken by the Goths
**Crimean Gothic, the Gothic language spoken b ...
and Frankish)
[
] to 15% of the modern vocabulary (representing all Germanic loans up to modern times: Gothic, Frankish,
Old Norse/Scandinavian, Dutch, German and English) to even higher if Germanic words coming from Latin and other Romance languages are taken into account. (Note that according to the ''
Académie française
An academy (Attic Greek: Ἀκαδήμεια; Koine Greek Ἀκαδημία) is an institution of secondary education, secondary or tertiary education, tertiary higher education, higher learning (and generally also research or honorary membershi ...
'', only 5% of French words come from English.)
Changes in
lexicon
A lexicon is the vocabulary of a language or branch of knowledge (such as nautical or medical). In linguistics, a lexicon is a language's inventory of lexemes. The word ''lexicon'' derives from Koine Greek language, Greek word (), neuter of () ...
/
morphology/
syntax
In linguistics, syntax () is the study of how words and morphemes combine to form larger units such as phrases and sentences. Central concerns of syntax include word order, grammatical relations, hierarchical sentence structure ( constituency) ...
:
* The name of the language itself, ''français'', comes from Old French ''franceis/francesc'' (compare
Medieval Latin ''franciscus'') from the Germanic ''frankisc'' "french, frankish" from ''Frank'' ('freeman'). The Franks referred to their land as ''Franko(n)'', which became ''Francia'' in Latin in the 3rd century (then an area in
Gallia Belgica, somewhere in modern-day Belgium or the Netherlands). The name ''Gaule'' ("Gaul") was also taken from the Frankish *''Walholant'' ("Land of the Romans/Gauls").
* Several terms and expressions associated with their social structure (''baron/baronne, bâtard, bru, chambellan, échevin, félon, féodal, forban, gars/garçon, leude, lige, maçon, maréchal, marquis, meurtrier, sénéchal'').
* Military terms (''agrès/gréer, attaquer, bière
stretcher" dard, étendard, fief, flanc, flèche, gonfalon, guerre, garder, garnison, hangar, heaume, loge, marcher, patrouille, rang, rattraper, targe, trêve, troupe'').
* Colours derived from Frankish and other Germanic languages (''blanc/blanche, bleu, blond/blonde, brun, fauve, gris, guède'').
* Other examples among common words are ''abandonner, arranger, attacher, auberge, bande, banquet, bâtir, besogne, bille, blesser, bois, bonnet, bord, bouquet, bouter, braise, broderie, brosse, chagrin, choix, chic, cliché, clinquant, coiffe, corroyer, crèche, danser, échaffaud, engage, effroi, épargner, épeler, étal, étayer, étiquette, fauteuil, flan, flatter, flotter, fourbir, frais, frapper, gai, galant, galoper, gant, gâteau, glisser, grappe, gratter, gredin, gripper, guère, guise, hache, haïr, halle, hanche, harasser, héron, heurter, jardin, jauger, joli, laid, lambeau, layette, lécher, lippe, liste, maint, maquignon, masque, massacrer, mauvais, mousse, mousseron, orgueil, parc, patois, pincer, pleige, rat, rater, regarder, remarquer, riche/richesse, rime, robe, rober, saisir, salon, savon, soupe, tampon, tomber, touaille, trépigner, trop, tuyau'' and many words starting with a hard g (like ''gagner, garantie, gauche, guérir'') or with an aspired h (''haine, hargneux, hâte, haut'')
Le trésor de la langue française informatisé
'
* Endings in ''-ard'' (from Frankish ''hard'': ''canard, pochard, richard''), ''-aud'' (from Frankish ''wald'': ''
crapaud, maraud, nigaud''), ''-an/-and'' (from old suffix ''-anc, -enc'': ''paysan, cormoran, Flamand, tisserand, chambellan'') all very common
family name affixes for
French names.
* Endings in ''-ange'' (Eng. ''-ing'', Grm. ''-ung''; ''boulange/boulanger, mélange/mélanger, vidange/vidanger''), diminutive ''-on'' (''oisillon'')
* Many verbs ending in ''-ir'' (2nd group, see
French conjugation) such as ''affranchir, ahurir, choisir, guérir, haïr, honnir, jaillir, lotir, nantir, rafraîchir, ragaillardir, tarir'', etc.
* The prefix ''mé(s)-'' (from Frankish "''missa-''", as in ''mésentente'', ''mégarde'', ''méfait'', ''mésaventure'', ''mécréant'', ''mépris'', ''méconnaissance'', ''méfiance'', ''médisance'')
* The prefix ''for-, four-'' as in ''forbannir, forcené, forlonger, (se) fourvoyer'', etc. from Frankish ''fir-, fur-'' (cf German ''ver-''; English ''for-'') merged with Old French ''fuers'' "outside, beyond" from Latin ''foris''. Latin ''foris'' was not used as a prefix in Classical Latin, but appears as a prefix in Medieval Latin following the Germanic invasions.
* The prefix ''en-'', ''em-'' (which reinforced and merged with Latin ''in-'' "in, on, into") was extended to fit new formations not previously found in Latin. Influenced or calqued from Frankish *''in-'' and *''an-'', usually with an intensive or perfective sense: ''emballer, emblaver, endosser, enhardir, enjoliver, enrichir, envelopper:''
* The syntax shows the systematic presence of a subject pronoun in front of the verb, as in the Germanic languages: ''je vois'', ''tu vois'', ''il voit''. The subject pronoun is optional, function of the parameter pro-drop, in most other Romance languages (as in Spanish ''veo'', ''ves'', ''ve'').
* The inversion of subject-verb to verb-subject to form the interrogative is characteristic of the Germanic languages but is not found in any major Romance language, except French (''Vous avez un crayon.'' vs. ''Avez-vous un crayon?'': "Do you have a pencil?").
* The adjective placed in front of the noun is typical of Germanic languages. The word order is more frequent in French than in the other major Romance languages and is occasionally compulsory (''belle femme'', '' vieil homme'', ''grande table'', ''petite table''). When it is optional, it can change the meaning: ''grand homme'' ("great man") and ''le plus grand homme'' ("the greatest man") vs. ''homme grand'' ("tall man") and ''l'homme le plus grand'' ("the tallest man"), ''certaine chose'' vs. ''chose certaine''. In
Walloon, the order "adjective + noun" is the general rule, as in
Old French and North Cotentin Norman.
* Several words are calqued or modelled on corresponding terms from Germanic languages (''bienvenue, cauchemar, chagriner, compagnon, entreprendre, manoeuvre, manuscrit, on, pardonner, plupart, sainfoin, tocsin, toujours'').
Frankish had a determining influence on the birth of Old French, which partly explains that Old French is the earliest-attested Romance language, such as in the
Oaths of Strasbourg and ''
Sequence of Saint Eulalia''. The new speech diverged so markedly from the Latin that it was no longer mutually intelligible. The Old Low Frankish influence is also primarily responsible for the differences between the ''langue d'oïl'' and ''langue d'oc'' (
Occitan) since different parts of Northern France remained bilingual in Latin and Germanic for several centuries, which correspond exactly to the places in which the first documents in Old French were written. Frankish shaped the popular Latin spoken there and gave it a very distinctive character compared to the other future Romance languages. The very first noticeable influence is the substitution of a Germanic stress accent for the Latin melodic accent, which resulted in diphthongisation, distinction between long and short vowels and the loss of the unaccentuated syllable and of final vowels: Latin ''decima'' > F ''dîme'' (> E ''dime''. Italian ''decima''; Spanish ''diezmo'');
Vulgar Latin
Vulgar Latin, also known as Popular or Colloquial Latin, is the range of non-formal Register (sociolinguistics), registers of Latin spoken from the Crisis of the Roman Republic, Late Roman Republic onward. Through time, Vulgar Latin would evolve ...
''dignitate'' > OF ''deintié'' (> E ''dainty''. Occitan ''dinhitat''; Italian ''dignità''; Spanish ''dignidad''); VL ''catena'' > OF ''chaiene'' (> E ''chain''. Occitan ''cadena''; Italian ''catena''; Spanish ''cadena''). On the other hand, a common word like Latin ''aqua'' > Occitan ''aigue'' became Old French ''ewe'' > F ''eau'' 'water' (and ''évier'' sink) and was likely influenced by the OS or OHG word pronunciation ''aha'' (PG *''ahwo'').
In addition, two new phonemes that no longer existed in Vulgar Latin returned:
and
(> OF ''g(u)-'', ONF ''w-'' cf.
Picard ''w-''), e.g. VL ''altu'' > OF ''halt'' 'high' (influenced by OLF ''*hauh''; ≠ Italian, Spanish ''alto''; Occitan ''naut''); VL ''vespa'' > F ''guêpe'' (ONF ''wespe''; Picard ''wespe'') 'wasp' (influenced by OLF ''*waspa''; ≠ Occitan ''vèspa''; Italian ''vespa''; Spanish ''avispa''); L ''viscus'' > F ''gui'' 'mistletoe' (influenced by OLF ''*wihsila'' 'morello', together with analogous fruits, when they are not ripe; ≠ Occitan ''vesc''; Italian ''vischio''); LL ''vulpiculu'' 'little fox' (from L ''vulpes'' 'fox') > OF ''g
pil'' (influenced by OLF ''*wulf'' 'wolf'; ≠ Italian ''volpe''). Italian and Spanish words of Germanic origin borrowed from French or directly from Germanic also retained
wand
It, Sp. ''guerra'' 'war'. These examples show a clear result of bilingualism, which frequently altered the initial syllable of the Latin.
There is also the converse example in which the Latin word influenced the Germanic word: ''framboise'' 'raspberry' from OLF ''*brambasi'' (cf. OHG ''brāmberi'' > ''Brombeere'' 'mulberry'; E ''brambleberry''; ''*basi'' 'berry' cf. Got. ''-basi'', Dutch ''bes'' 'berry') conflated with LL ''fraga'' or OF ''fraie'' 'strawberry', which explains the shift to
from
and in turn the final ''-se'' of ''framboise'' turned ''fraie'' into ''fraise'' (≠ Occitan ''fragosta'' 'raspberry', Italian ''fragola'' 'strawberry'. Portuguese ''framboesa'' 'raspberry' and Spanish ''frambuesa'' are from French).
Philologists such as Pope (1934) estimate that perhaps 15% of the vocabulary of Modern French still derives from Germanic sources, but the proportion was larger in Old French, as the language was re-Latinised and partly Italianised by clerics and grammarians in the Middle Ages and later. Nevertheless, many such words like
''haïr'' "to hate" (≠ Latin ''odiare'' > Italian ''odiare'', Spanish ''odiar'', Occitan ''asirar'') and
''honte'' "shame" (≠ Latin ''vĕrēcundia'' > Occitan ''vergonha'', Italian ''vergogna'', Spanish ''vergüenza'') remain common.
Urban T. Holmes Jr. estimated that German was spoken as a second language by public officials in western
Austrasia
Austrasia was a territory which formed the north-eastern section of the Merovingian Kingdom of the Franks during the 6th to 8th centuries. It was centred on the Meuse, Middle Rhine and the Moselle rivers, and was the original territory of the F ...
and
Neustria as late as the 850s and that it had completely disappeared as a spoken language from those regions only in the 10th century, but some traces of Germanic elements still survive, especially in dialectal French (
Poitevin,
Norman,
Burgundian Burgundian can refer to any of the following:
*Someone or something from Burgundy.
*Burgundians, an East Germanic tribe, who first appear in history in South East Europe. Later Burgundians colonised the area of Gaul that is now known as Burgundy (F ...
,
Walloon,
Picard etc.).
Normans and terms from the Low Countries
In 1204 AD, the
Duchy of Normandy was integrated into the
Crown lands of France, and many words were introduced into French from
Norman of which about 150 words of
Scandinavian origin are still in use. Most of the words are about the sea and seafaring: ''abraquer, alque, bagage, bitte, cingler, équiper (to equip), flotte, fringale, girouette, guichet, hauban, houle, hune, mare, marsouin, mouette, quille, raz, siller, touer, traquer, turbot, vague, varangue, varech''. Others pertain to farming and daily life: ''accroupir, amadouer, bidon, bigot, brayer, brette, cottage, coterie, crochet, duvet, embraser, fi, flâner, guichet, haras, harfang, harnais, houspiller, marmonner, mièvre, nabot, nique, quenotte, raccrocher, ricaner, rincer, rogue''.
Likewise, most words borrowed from
Dutch deal with trade or are nautical in nature: ''affaler'', ''amarrer'', ''anspect'', ''bar'' (sea-bass), ''bastringuer'', ''bière'' (beer), ''blouse'' (bump), ''botte'', ''bouée'', ''bouffer'', ''boulevard'', ''bouquin'', ''cague'', ''cahute'', ''caqueter'', ''choquer'', ''diguer'', ''drôle'', ''dune'', ''équiper'' (to set sail), ''frelater'', ''fret'', ''grouiller'', ''hareng'', ''hère'', ''lamaneur'', ''lège'', ''manne'', ''mannequin'', ''maquiller'', ''matelot'', ''méringue'', ''moquer'', ''plaque'', ''sénau'', ''tribord'', ''vacarme'', as are words from
Low German
:
:
:
:
:
(70,000)
(30,000)
(8,000)
, familycolor = Indo-European
, fam2 = Germanic
, fam3 = West Germanic
, fam4 = North Sea Germanic
, ancestor = Old Saxon
, ancestor2 = Middle L ...
: ''bivouac'', ''bouder'', ''homard'', ''vogue'', ''yole'', and
English of this period: ''arlequin'' (from Italian ''arlecchino'' < Norman ''hellequin'' < OE *''Herla cyning''), ''bateau'', ''bébé'', ''bol'' (sense 2 ≠ bol < Lt. ''bolus''), ''bouline'', ''bousin'', ''cambuse'', ''cliver'', ''chiffe/chiffon'', ''drague'', ''drain'', ''est'', ''groom'', ''héler'', ''merlin'', ''mouette'', ''nord'', ''ouest'', ''potasse'', ''rade'', ''rhum'', ''sonde'', ''sud'', ''turf'', ''yacht''.
Langue d'oïl

The
medieval Italian
Italian (''italiano'' or ) is a Romance languages, Romance language of the Indo-European languages, Indo-European language family that evolved from the Vulgar Latin of the Roman Empire. Together with Sardinian language, Sardinian, Italian i ...
poet
Dante, in his
Latin ''
De vulgari eloquentia'', classified the Romance languages into three groups by their respective words for "yes": ''Nam alii oc, alii si, alii vero dicunt oil'', "For some say ''oc'', others say ''si'', others say ''oïl''". The ''oïl'' languagesfrom
Latin '' '', "that is it"occupied northern France, the ''oc'' languagesfrom
Latin ', "that"southern France, and the ''si'' languagesfrom
Latin ', "thus"the
Italian and
Iberian peninsulas. Modern linguists typically add a third group within France around
Lyon, the "Arpitan" or "
Franco-Provençal language", whose modern word for "yes" is ''ouè''.
The
Gallo-Romance group in the north of France, the ''
langue d'oïl'' like
Picard,
Walloon and
Francien
Francien is a 19th-century term in linguistics that was applied to the French dialect that was spoken in the Île-de-France region (with Paris at its centre) before the establishment of the French language as a standard language."Ce terme est un ...
, were influenced by the
Germanic languages spoken by the Frankish invaders. From the time period of
Clovis I
Clovis ( la, Chlodovechus; reconstructed Frankish: ; – 27 November 511) was the first king of the Franks to unite all of the Frankish tribes under one ruler, changing the form of leadership from a group of petty kings to rule by a single kin ...
, the Franks extended their rule over northern Gaul. Over time, the French language developed from either the Oïl language found around
Paris and
Île-de-France (the Francien theory) or from a standard administrative language based on common characteristics found in all Oïl languages (the
lingua franca
A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, vehicular language, or link language, is a language systematically used to make communication possible between groups ...
theory).
''
Langue d'oc'' used ''oc'' or ''òc'' for "yes" and is the language group in the south of France and northernmost
Spain. The languages, such as
Gascon and
Provençal
Provençal may refer to:
*Of Provence, a region of France
* Provençal dialect, a dialect of the Occitan language, spoken in the southeast of France
*''Provençal'', meaning the whole Occitan language
*Franco-Provençal language, a distinct Roman ...
, have relatively little Frankish influence.
The Middle Ages also saw the influence of other linguistic groups on the dialects of France.
Modern French, which was derived mainly from the ''langue d'oïl'', acquired the word ''si'' to contradict negative statements or respond to negative questions, from cognate forms of "yes" in
Spanish and
Catalan (''sí''),
Portuguese (''sim''), and
Italian (''sì'').
From the 4th to the 7th centuries,
Brythonic
Brittonic or Brythonic may refer to:
*Common Brittonic, or Brythonic, the Celtic language anciently spoken in Great Britain
*Brittonic languages, a branch of the Celtic languages descended from Common Brittonic
*Britons (Celtic people)
The Br ...
-speaking peoples from
Cornwall,
Devon and
Wales travelled across the
English Channel for reasons of trade and of flight from the
Anglo-Saxon
The Anglo-Saxons were a Cultural identity, cultural group who inhabited England in the Early Middle Ages. They traced their origins to settlers who came to Britain from mainland Europe in the 5th century. However, the ethnogenesis of the Anglo- ...
invasions of England. They established themselves in
Armorica, and their language became
Breton in more recent centuries, which gave French ''bijou'' "jewel" (< Breton ''bizou'' from ''biz'' "finger") and ''menhir'' (< Breton ''maen'' "stone" and ''hir'' "long").
Attested since the time of
Julius Caesar
Gaius Julius Caesar (; ; 12 July 100 BC – 15 March 44 BC), was a Roman general and statesman. A member of the First Triumvirate, Caesar led the Roman armies in the Gallic Wars before defeating his political rival Pompey in a civil war, and ...
, a non-Celtic people who spoke a
Basque-related language inhabited the
Novempopulania (''Aquitania Tertia'') in southwestern France, but the language gradually lost ground to the expanding
Romance during a period spanning most of the Early Middle Ages.
Proto-Basque influenced the emerging Latin-based language spoken in the area between the
Garonne and the
Pyrenees, which eventually resulted in the dialect of
Occitan called
Gascon. Its influence is seen in words like ''boulbène'' and ''cargaison''.
Vikings from
Scandinavia invaded France from the 9th century onwards and established themselves mostly in what would be called
Normandy. The
Normans took up the langue d'oïl spoken there, but
Norman French
Norman or Norman French (, french: Normand, Guernésiais: , Jèrriais: ) is a Romance language which can be classified as one of the Oïl languages along with French, Picard and Walloon. The name "Norman French" is sometimes used to descri ...
remained heavily influenced by
Old Norse and its dialects. They also contributed many words to French related to sailing (''mouette'', ''crique'', ''hauban'', ''hune'' etc.) and farming.
After the 1066
Norman conquest of England, the Normans' language developed into
Anglo-Norman, which served as the language of the ruling classes and commerce in England until the
Hundred Years' War
The Hundred Years' War (; 1337–1453) was a series of armed conflicts between the kingdoms of Kingdom of England, England and Kingdom of France, France during the Late Middle Ages. It originated from disputed claims to the French Crown, ...
, when the use of
French-influenced English had spread throughout English society.
Around then, many words from
Arabic (or from
Persian via Arabic) entered French, mainly indirectly through
Medieval Latin, Italian and Spanish. There are words for luxury goods (''élixir, orange''),
spices (''camphre, safran''), trade goods (''alcool, bougie, coton''), sciences (''alchimie, hasard''), and
mathematics
Mathematics is an area of knowledge that includes the topics of numbers, formulas and related structures, shapes and the spaces in which they are contained, and quantities and their changes. These topics are represented in modern mathematics ...
(''algèbre, algorithme''). It was only after the 19th-century development of French colonies in North Africa that French borrowed words directly from Arabic (''toubib'', ''chouia'', ''mechoui'').
Modern French
For the period until around 1300, some linguists refer to the
oïl languages collectively as
Old French (''ancien français''). The earliest extant text in French is the
Oaths of Strasbourg from 842; Old French became a
literary language with the ''
chansons de geste
The ''chanson de geste'' (, from Latin 'deeds, actions accomplished') is a medieval narrative, a type of epic poem that appears at the dawn of French literature. The earliest known poems of this genre date from the late 11th and early 12th cen ...
'' that told tales of the
paladins of
Charlemagne and the
heroes of the
Crusade
The Crusades were a series of religious wars initiated, supported, and sometimes directed by the Latin Church in the medieval period. The best known of these Crusades are those to the Holy Land in the period between 1095 and 1291 that were i ...
s.
The first government authority to adopt Modern French as official was the
Aosta Valley in 1536, three years before
France itself. By the
Ordinance of Villers-Cotterêts in 1539 King
Francis I Francis I or Francis the First may refer to:
* Francesco I Gonzaga (1366–1407)
* Francis I, Duke of Brittany (1414–1450), reigned 1442–1450
* Francis I of France (1494–1547), King of France, reigned 1515–1547
* Francis I, Duke of Saxe ...
made French the
official language of administration and court proceedings in France, which ousted
Latin, which had been used earlier. With the imposition of a standardised
chancery
Chancery may refer to:
Offices and administration
* Chancery (diplomacy), the principal office that houses a diplomatic mission or an embassy
* Chancery (medieval office), responsible for the production of official documents
* Chancery (Scotlan ...
dialect and the loss of the
declension system, the dialect is referred to as Middle French (''moyen français''). The first grammatical description of French, the ''Tretté de la Grammaire française'' by
Louis Maigret, was published in 1550. Many of the 700 words of Modern French that originate from
Italian were introduced in this period, including several denoting artistic concepts (''scenario'', ''piano''), luxury items and food. The earliest history of the French language and its literature was also written in this period: the ''Recueil de l'origine de la langue et poesie françoise'', by
Claude Fauchet, published in 1581.
Following a period of unification, regulation and purification, the French of the 17th and the 18th centuries is sometimes referred to as Classical French (''français classique''), but many linguists simply refer to French language from the 17th century to today as
Modern French (''français moderne'').
The foundation of the
Académie française
An academy (Attic Greek: Ἀκαδήμεια; Koine Greek Ἀκαδημία) is an institution of secondary education, secondary or tertiary education, tertiary higher education, higher learning (and generally also research or honorary membershi ...
(French Academy) in 1634 by
Cardinal Richelieu
Armand Jean du Plessis, Duke of Richelieu (; 9 September 1585 – 4 December 1642), known as Cardinal Richelieu, was a French clergyman and statesman. He was also known as ''l'Éminence rouge'', or "the Red Eminence", a term derived from the ...
created an official body whose goal has been the purification and preservation of the French language. The group of 40 members is known as the Immortals, not, as some erroneously believe, because they are chosen to serve for the extent of their lives (which they are), but because of the inscription engraved on the official seal given to them by their founder Richelieu: "À l'immortalité" ("to
heImmortality
f the French language
F, or f, is the sixth letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is ''ef'' (pronounced ), and the plural is ''efs''.
Hist ...
). The foundation still exists and contributes to the policing of the language and to the adaptation of foreign words and expressions. Some recent modifications include the change from ''software'' to ''logiciel'', ''packet-boat'' to ''paquebot'', and ''riding-coat'' to ''redingote''. The word ''ordinateur'' for ''computer'', however was created not by the Académie but by a linguist appointed by
IBM (see
:fr:ordinateur).
From the 17th to the 19th centuries, France was the leading land power in Europe; together with the influence of the
Enlightenment
Enlightenment or enlighten may refer to:
Age of Enlightenment
* Age of Enlightenment, period in Western intellectual history from the late 17th to late 18th century, centered in France but also encompassing (alphabetically by country or culture): ...
, French was therefore the
lingua franca
A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, vehicular language, or link language, is a language systematically used to make communication possible between groups ...
of educated Europe, especially with regards to the arts, literature and
diplomacy. Monarchs like
Frederick II of Prussia
Frederick II (german: Friedrich II.; 24 January 171217 August 1786) was King in Prussia from 1740 until 1772, and King of Prussia from 1772 until his death in 1786. His most significant accomplishments include his military successes in the Sil ...
and
Catherine the Great
, en, Catherine Alexeievna Romanova, link=yes
, house =
, father = Christian August, Prince of Anhalt-Zerbst
, mother = Joanna Elisabeth of Holstein-Gottorp
, birth_date =
, birth_name = Princess Sophie of Anhal ...
of Russia spoke and wrote in excellent French. The Russian, German and Scandinavian courts spoke French as their main or official language and regarded their national languages as the language of the peasants. The spread of French to other European countries was also aided by emigration of persecuted
Huguenots.
In the 17th and the 18th centuries, French established itself permanently in the
Americas
The Americas, which are sometimes collectively called America, are a landmass comprising the totality of North and South America. The Americas make up most of the land in Earth's Western Hemisphere and comprise the New World.
Along with th ...
. There is an academic debate about how fluent in French the colonists of
New France were. Less than 15% of colonists (25% of the women – chiefly ''
filles du roi'' – and 5% of the men) were from the
Paris region and presumably spoke French, but most of the rest came from north-western and western regions of France in which French was not the usual first language. It is not clearly known how many among those colonists understood French as a second language, and how many among them, nearly all of whom natively spoke an oïl language, could understand and be understood by those who spoke French because of interlinguistic similarity. In any case, such a linguistic unification of all the groups coming from France happened (either in France, on the ships, or in Canada) that many sources noted that all "Canadiens" spoke French (
King's French) natively by the end of the 17th century, well before the unification was complete in France. Canada had a reputation of speaking French as well as in Paris. Today, French is the language of about 10 million people (not counting French-based creoles, which are also spoken by about 10 million people) in the Americas.
Through the Académie, public education, centuries of official control and the media, a unified official French language has been forged, but there remains a great deal of diversity today in terms of regional accents and words. For some critics, the "best" pronunciation of the French language is considered to be the one used in
Touraine (around
Tours and the
Loire Valley), but such value judgments are fraught with problems, and with the ever-increasing loss of lifelong attachments to a specific region and the growing importance of the national media, the future of specific "regional" accents is often difficult to predict. The French
nation-state
A nation state is a political unit where the state and nation are congruent. It is a more precise concept than "country", since a country does not need to have a predominant ethnic group.
A nation, in the sense of a common ethnicity, may inc ...
, which appeared after the 1789
French Revolution and
Napoleon I
Napoleon Bonaparte ; it, Napoleone Bonaparte, ; co, Napulione Buonaparte. (born Napoleone Buonaparte; 15 August 1769 – 5 May 1821), later known by his regnal name Napoleon I, was a French military commander and political leader who ...
's empire, unified the
French people in particular through the consolidation of the use of the French language. Hence, according to the historian
Eric Hobsbawm
Eric John Ernest Hobsbawm (; 9 June 1917 – 1 October 2012) was a British historian of the rise of industrial capitalism, socialism and nationalism. A life-long Marxist, his socio-political convictions influenced the character of his work. H ...
, "the French language has been essential to the concept of 'France', although in 1789 50% of the French people did not speak it at all, and only 12 to 13% spoke it 'fairly' – in fact, even in
oïl language zones, out of a central region, it was not usually spoken except in cities, and, even there, not always in the
faubourgs
"Faubourg" () is an ancient French term historically equivalent to " fore-town" (now often termed suburb or ). The earliest form is , derived from Latin , 'out of', and Vulgar Latin (originally Germanic) , 'town' or 'fortress'. Traditionally, thi ...
pproximatively translatable to "suburbs" In the North as in the South of France, almost nobody spoke French." Hobsbawm highlighted the role of
conscription
Conscription (also called the draft in the United States) is the state-mandated enlistment of people in a national service, mainly a military service. Conscription dates back to antiquity and it continues in some countries to the present day un ...
, invented by Napoleon, and of the 1880s public instruction laws, which allowed to mix the various groups of France into a
nationalist mold, which created the French citizen and his consciousness of membership to a common nation, and the various "
patois" were progressively eradicated.
Issues
There is some debate in today's France about the preservation of the French language and the influence of English (see
Franglais
Franglais (; also Frenglish ) is a French blend that referred first to the overuse of English words by French speakers and later to diglossia or the macaronic mixture of French () and English ().
Etymology
The word ''Franglais'' was first at ...
), especially with regard to international business, the sciences and popular culture. There have been laws (see
Toubon law) enacted to require all print ads and billboards with foreign expressions to include a French translation and to require quotas of French-language songs (at least 40%) on the radio. There is also pressure, in differing degrees, from some regions as well as minority political or cultural groups for a measure of recognition and support for their
regional languages.
Once the key international language in Europe, being the language of diplomacy from the 17th to the mid-20th centuries, French lost most of its international significance to English in the 20th century, especially after
World War II, with the rise of the United States as a dominant global
superpower
A superpower is a state with a dominant position characterized by its extensive ability to exert influence or project power on a global scale. This is done through the combined means of economic, military, technological, political and cultural s ...
. A watershed was the
Treaty of Versailles, which ended
World War I and was written in both French and English. A small but increasing number of large multinational firms headquartered in France use English as their working language even in their French operations. Also, to gain international recognition, French scientists often publish their work in English.
Those trends have met some resistance. In March 2006, President
Jacques Chirac
Jacques René Chirac (, , ; 29 November 193226 September 2019) was a French politician who served as President of France from 1995 to 2007. Chirac was previously Prime Minister of France from 1974 to 1976 and from 1986 to 1988, as well as Ma ...
briefly walked out of an EU summit after
Ernest-Antoine Seilliere began addressing the summit in English. In February 2007, Forum Francophone International began organising protests against the "linguistic hegemony" of English in France and in support of the right of French workers to use French as their working language.
French remains the second most-studied foreign language in the world, after English, and is a
lingua franca
A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, vehicular language, or link language, is a language systematically used to make communication possible between groups ...
in some regions, notably in Africa. The legacy of French as a living language outside Europe is mixed: it is nearly extinct in some former French colonies (
Southeast Asia), but the language has changed to
creoles, dialects or pidgins in the French departments in the
West Indies even though its people are educated in Standard French. On the other hand, many former French colonies have adopted French as an official language, and the total number of French speakers has increased, especially in
Africa.
In the Canadian province of
Quebec, different laws have promoted the use of French in administration, business and education since the 1970s.
Bill 101, for example, obliges most children whose parents did not attend an English-speaking school to be educated in French. Efforts are also made such as by the ''
Office québécois de la langue française'' to reduce the variation of French spoken in Quebec and to preserve the distinctiveness of
Quebec French
Quebec French (french: français québécois ), also known as Québécois French, is the predominant variety of the French language spoken in Canada. It is the dominant language of the province of Quebec, used in everyday communication, in educa ...
.
There has been French emigration to the United States, Australia and South America, but the descendants of those immigrants have been so assimilated that few of them still speak French. In the United States, efforts are ongoing in
Louisiana (''see
CODOFIL'') and parts of
New England (particularly
Maine) to preserve French there.
Internal phonological history
French has radically transformative
sound change
A sound change, in historical linguistics, is a change in the pronunciation of a language. A sound change can involve the replacement of one speech sound (or, more generally, one phonetic feature value) by a different one (called phonetic chang ...
s, especially compared to other Romance languages such as
Spanish,
Portuguese,
Italian and
Romanian:
Vowels
The
Vulgar Latin
Vulgar Latin, also known as Popular or Colloquial Latin, is the range of non-formal Register (sociolinguistics), registers of Latin spoken from the Crisis of the Roman Republic, Late Roman Republic onward. Through time, Vulgar Latin would evolve ...
underlying French and most other Romance languages had seven vowels in stressed syllables (, which are similar to the vowels of
American English
American English, sometimes called United States English or U.S. English, is the set of variety (linguistics), varieties of the English language native to the United States. English is the Languages of the United States, most widely spoken lan ...
''pat/pot pet pate peat caught coat coot'' respectively), and five in unstressed syllables (). Portuguese and Italian largely preserve that system, and Spanish has innovated only in converting to and to , which resulted in a simple five-vowel system . In French, however, numerous sound changes resulted in a system with 12–14
oral vowels and 3–4
nasal vowel
A nasal vowel is a vowel that is produced with a lowering of the soft palate (or velum) so that the air flow escapes through the nose and the mouth simultaneously, as in the French vowel or Amoy []. By contrast, oral vowels are produced wit ...
s (see French phonology).
Perhaps the most salient characteristic of French vowel history is the development of a strong stress accent, which is usually ascribed to the influence of the
Germanic languages. It has led to the disappearance of most unstressed vowels and to pervasive differences in the pronunciation of stressed vowels in syllables that were
open syllable, open or
closed syllables (a closed syllable is here a syllable that was followed by two or more consonants in Vulgar Latin, and an open syllable was followed by at most one consonant). It is commonly thought that stressed vowels in open syllables were
lengthened, and most of the long vowels were then turned into
diphthongs. The loss of unstressed vowels, particularly those after the stressed syllable, ultimately produced the situation in Modern French in which the accent is uniformly found on the last syllable of a word. (Conversely, Modern French has a stress accent that is quite weak, with little difference between the pronunciation of stressed and unstressed vowels.)
Unstressed vowels
Vulgar Latin had five vowels in unstressed syllables: . When they occurred word-finally, all were lost in
Old French except for , which turned into a
schwa
In linguistics, specifically phonetics and phonology, schwa (, rarely or ; sometimes spelled shwa) is a vowel sound denoted by the IPA symbol , placed in the central position of the vowel chart. In English and some other languages, it rep ...
(written ''e''):
A final schwa also developed when the loss of a final vowel produced a consonant cluster that was then unpronounceable word-finally, usually consisting of a consonant followed by ''l'', ''r'', ''m'' or ''n'' (VL = Vulgar Latin, OF = Old French):
* "people" > ''peuple''
* "between" > VL * > ''entre''
* "father" > ''père''
* "donkey" > OF ''asne'' > ''âne''
* "island" > OF ''isle'' > ''île''
The final schwa was eventually lost as well but has left its mark in the spelling and in the pronunciation of final consonants, which normally remain pronounced if a schwa followed but are often lost otherwise: ''fait'' "done (masc.)" vs. ''faite'' "done (fem.)" .
Intertonic vowels (unstressed vowels in interior syllables) were lost entirely except for ''a'' in a syllable preceding the stress, which (originally) became a schwa. The stressed syllable is underlined in the Latin examples:
* "people" > ''peuple''
* "donkey, ass" > OF ''asne'' > ''âne''
* "angel" > ''ange''
* "priest" > VL * > OF ''prestre'' > ''prêtre''
* "fourteen" > VL * > ''quatorze''
* "Stephen" > VL * > OF ''Estievne'' > ''Étienne''
* "week" > VL * > ''semaine''
* * "to speak" > VL * > ''parler''
* "sacrament" > OF ''sairement'' > ''serment'' "oath"
* "to help" > ''aider''
* "to break one's fast" > OF ''disner'' > ''dîner'' "to dine"
Stressed vowels
As noted above, stressed vowels developed quite differently depending on whether they occurred in an
open syllable (followed by at most one consonant) or a
closed syllable (followed by two or more consonants). In open syllables, the Vulgar Latin mid vowels all diphthongized, becoming Old French ''ie oi ue eu'' respectively (''ue'' and ''eu'' later merged), while Vulgar Latin was raised to Old French ''e''. In closed syllables, all Vulgar Latin vowels originally remained unchanged, but eventually, merged into , became the
front rounded vowel and was raised to . (The last two changes occurred unconditionally, in both open and closed and in both stressed and unstressed syllables.)
This table shows the outcome of stressed vowels in open syllables:
This table shows the outcome of stressed vowels in closed syllables:
Nasal vowels
Latin that ended up not followed by a vowel after the loss of vowels in unstressed syllables was ultimately absorbed into the preceding vowel, which produced a series of
nasal vowel
A nasal vowel is a vowel that is produced with a lowering of the soft palate (or velum) so that the air flow escapes through the nose and the mouth simultaneously, as in the French vowel or Amoy []. By contrast, oral vowels are produced wit ...
s. The developments are somewhat complex (even more so when a palatal element is also present in the same cluster, as in "point, dot" > ''point'' ). There are two separate cases, depending on whether the originally stood between vowels or next to a consonant (whether a preceding stressed vowel developed in an
open syllable or
closed syllable context, respectively). See the article on the
phonological history of French for full details.
Long vowels
Latin before a consonant ultimately was absorbed into the preceding vowel, which produced a
long vowel
In linguistics, vowel length is the perceived length of a vowel sound: the corresponding physical measurement is duration. In some languages vowel length is an important phonemic factor, meaning vowel length can change the meaning of the word, f ...
(indicated in Modern French spelling with a
circumflex
The circumflex () is a diacritic in the Latin and Greek scripts that is also used in the written forms of many languages and in various romanization and transcription schemes. It received its English name from la, circumflexus "bent around"a ...
accent). For the most part, the long vowels are no longer pronounced distinctively long in Modern French (although long ''ê'' is still distinguished in
Quebec French
Quebec French (french: français québécois ), also known as Québécois French, is the predominant variety of the French language spoken in Canada. It is the dominant language of the province of Quebec, used in everyday communication, in educa ...
). In most cases, the formerly-long vowel is pronounced identically to the formerly short vowel (''mur'' "wall" and ''mûr'' "mature" are pronounced the same), but some pairs are distinguished by their quality (''o'' vs. ''ô'' ).
A separate later vowel lengthening operates
allophonically in Modern French and lengthens vowels before the final voiced
fricatives (e.g. ''paix'' "peace" vs. ''pair'' "even").
Effect of palatalised consonants
Late Vulgar Latin of the French area had a full complement of
palatalised consonants, and more developed over time. Most of them, if preceded by a vowel, caused a sound (a
palatal approximant
The voiced palatal approximant, or yod, is a type of consonant used in many spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is . The equivalent X-SAMPA symbol is j, and in the Americanist phonetic no ...
, as in the English words ''you'' or ''yard'') to appear before them, which combined with the vowel to produce a diphthong and eventually developed in various complex ways. A also appeared after them if they were originally followed by certain stressed vowels in
open syllables (specifically, or ). If the appearance of the sound produced a
triphthong, the middle vowel was dropped.
Examples show the various sources of palatalized consonants:
# From Latin or in
hiatus:
#* "to lower" > VL * > OF ''baissier'' > ''baisser''
#* "palace" > VL * > ''palais''
# From Latin or followed by a
front vowel
A front vowel is a class of vowel sounds used in some spoken languages, its defining characteristic being that the highest point of the tongue is positioned as far forward as possible in the mouth without creating a constriction that would otherw ...
(i.e. or ):
#* "peace" > VL * > ''paix''
#* "wax" > VL * > * > ''cire''
# From Latin sequences such as , , :
#* "done" > Western Vulgar Latin * > ''fait''
#* "to release" > Western Vulgar Latin * > OF ''laissier'' > ''laisser'' "to let"
#* "black" > Western Vulgar Latin * > Early Old French ''neir'' > ''noir''
#* "night" > Western Vulgar Latin * > * > * ''nuit''
# From Latin or followed by except after a vowel:
#* "dog" > pre-French * > ''chien''
#* "to load" > Western Vulgar Latin * > * > pre-French * > OF ''chargier''
# From Latin consonantal :
#* "worse" > Western Vulgar Latin * > pre-French * > ''pire''
#* "he lies (on the ground)" > pre-French * > * > OF ''gist'' > ''gît''
Effect of ''l''
In Old French, ''l'' before a consonant became ''u'' and produced new diphthongs, which eventually resolved into
monophthongs: "false" > ''fausse'' . See the article on the
phonological history of French for details.
Consonants
The sound changes involving consonants are less striking than those involving vowels. In some ways, French is actually relatively conservative. For example, it preserves initial ''pl-'', ''fl-'', ''cl-'', unlike Spanish, Portuguese and Italian: "to rain" > ''pleuvoir'' (Spanish ''llover'', Portuguese ''chover'', Italian ''piovere'').
Lenition
Consonants between vowels were subject to a process called
lenition, a type of weakening. That was more extensive in French than in Spanish, Portuguese or Italian. For example, between vowels went through the following stages in French: > > > no sound. However, in Spanish only the first two changes happened; in Brazilian Portuguese, only the first change happened, and in Italian, no change happened. Compare "life" > ''vie'' with Italian ''vita'', Portuguese ''vida'', Spanish ''vida'' . This table shows the outcomes:
Palatalization
As described
above, Late Vulgar Latin of the French area had an extensive series of
palatalized consonants that developed from numerous sources. The resulting sounds tended to drop a /j/ before and/or after them, which formed diphthongs that later developed in complex ways.
Latin and in
hiatus position (directly followed by another vowel) developed into /j/ in Vulgar Latin and then combined with the preceding consonant to form a
palatalized consonant. All consonants could be palatalized in that fashion. The resulting consonants developed as follows (some developed differently when they became final as a result of the early loss of the following vowel):
followed by or developed into Vulgar Latin *, which was
lenited to * between vowels (later ''-is-''). The pronunciation was still present in Old French but was later simplified to :
* "hundred" > ''cent''
* "to please" > ''plaisir'' "pleasure"
* "peace" > OF ''pais'' > ''paix''
before or developed originally into Vulgar Latin *, which subsequently became when it was not between vowels. The pronunciation was still present in Old French but was later simplified to . Between vowels, often disappeared:
* "people" > ''gents'' > ''gents''
* "queen" > OF ''reïne'' > ''reine''
* "forty" > ''quarante''
* "to read" > pre-French */ljɛjrʲe/ > ''lire''
and before except after a vowel developed into and , respectively. Both and persisted the Old French but were later subsequently simplified to and :
* "chariot" > ''char''
* "leg" > ''jambe''
* "sleeve" > */manka/ > ''manche''
* "dry (fem.)" > ''sèche''
In various consonant combinations involving or + another consonant, the or developed into /j/, which proceeded to palatalize the following consonant:
* "done" > ''fait''
* "to release" > OF ''laissier'' "to let" > ''laisser''
* "old" > > OF ''vieille''
* "joint" > VL */arteklu/ > ''orteil'' "toe"
* "to keep watch" > OF ''veillier'' > ''veiller''
In some cases, the loss of an intertonic vowel led to a similar sequence of /j/ or palatalized consonant + another consonant, which was palatalized in turn:
* "half" > */mejjetate/ > */mejtʲat/ > ''moitié''
* "to think" >> * > */kujetare/ > Western Vulgar Latin */kujedare/ > pre-French */kujdʲare/ > OF ''cuidier'' > ''cuider''
* * "household" > OF ''maisniée''
* * "to worsen" > OF ''empoirier''
Changes to final consonants
As a result of the pre-French loss of most final vowels, all consonants could appear word-finally except and , which were always followed by at least a schwa, stemming from either a final or a
prop vowel
In phonology, epenthesis (; Greek ) means the addition of one or more sounds to a word, especially in the beginning syllable ('' prothesis'') or in the ending syllable (''paragoge'') or in-between two syllabic sounds in a word. The word ''epenth ...
. In
Old French, however, all underlying
voiced stops and
fricatives were pronounced
voiceless word-finally. That was clearly reflected in Old French spelling: the adjectives ''froit'' "cold" (feminine ''froide''), ''vif'' "lively" (feminine ''vive''), ''larc'' "large" (feminine ''large'') and the verbs, ''je doif'' "I must" vs. ''ils doivent'' "they must", ''je lef'' "I may wash" vs. ''ils levent'' "they (may) wash". Most of the alternations have since disappeared (partly because of morphological reshaping and partly because of respelling once most final consonants had been lost, as described below), but the adjectival alternation ''vif'' vs. ''vive'' (and similarly for other adjectives in ''-f'') has remained.
In the
Middle French, most final consonants became gradually lost. That proceeded in stages:
# The loss of final consonants when appearing before another word beginning with a consonant. This stage is preserved in the words ''six'' and ''dix'', which are pronounced standing alone but before a word beginning with a consonant and before a word beginning with a vowel. If the word ended in a stressed vowel followed by /s/ (as, for example, in plurals), the same process apparently operated as elsewhere when an /s/ preceded a consonant, with a long vowel resulting. (This situation is still found, for example, in
Jèrriais
(french: Jersiais, also known as the Jersey Language, Jersey French and Jersey Norman French in English) is a Romance language and the traditional language of the Jersey people. It is a form of the Norman language spoken in Jersey, an island i ...
, a dialect of the
Norman language
Norman or Norman French (, french: Normand, Guernésiais: , Jèrriais: ) is a Romance language which can be classified as one of the Oïl languages along with French, Picard and Walloon. The name "Norman French" is sometimes used to descri ...
, which preserves long vowels and has words ending in a vowel lengthening that vowel in the plural.)
# Loss of final consonants before a pause. That left a two-way pronunciation for most words, with final consonants pronounced before a following vowel-initial word but not elsewhere, and is the origin of the modern phenomenon of
liaison.
# Loss of final consonants in all circumstances. The process is still ongoing, which causes a gradual loss of liaison, especially in informal speech, except in certain limited contexts and fixed expressions.
The final consonants that are normally subject to loss are , , , sometimes and , rarely (in ''clé'' < the earlier and still occasional ''clef''). The consonants and were normally preserved, but , , and did not occur (the voiced obstruents ). A more recent countervailing tendency, however, is the restoration of some formerly-lost final consonants, as in ''sens'', now pronounced but formerly , as still found in the expressions ''sens dessus dessous'' "upside down" and ''sens devant derrière'' "back to front". The restored consonant may stem from the liaison pronunciation or the spelling, and it serves to reduce ambiguity. For example, is also the pronunciation of ''cent'' "hundred", ''sang'' "blood" and ''sans'' "without" (among others).
Effect of substrate and superstrate languages
French is noticeably different from most other Romance languages. Some of the changes have been attributed to
substrate
Substrate may refer to:
Physical layers
*Substrate (biology), the natural environment in which an organism lives, or the surface or medium on which an organism grows or is attached
** Substrate (locomotion), the surface over which an organism lo ...
influence, which is from Gaulish (Celtic), or
superstrate
In linguistics, a stratum (Latin for "layer") or strate is a language that influences or is influenced by another through contact. A substratum or substrate is a language that has lower power or prestige than another, while a superstratum or sup ...
influence, which is from Frankish (Germanic). In practice, it is difficult to say with confidence which sound and grammar changes were caused by substrate and superstrate influences, since many of the changes in French have parallels in other Romance languages or are changes that are undergone by many languages in their process of development. However, the following are likely candidates.
In
phonology:
* The reintroduction of the consonant at the beginning of a word is causes by Frankish influence and occurs mostly in words borrowed from Germanic. The sound no longer exists in Standard Modern French (it survives dialectally, particularly in the regions of Normandy, Picardy, Wallonia and Louisiana), but a Germanic ''h'' usually disallows
liaison: ''les halles'' , ''les haies'' , ''les haltes'' , but a Latin ''h'' allows liaison: ''les herbes'' , ''les hôtels'' .
* The reintroduction of in Northern Norman,
Picard,
Walloon,
Champenois
Champenois (''lou champaignat'') is a Romance language of the ''langues d'oïl'' language family spoken by a minority of people in Champagne and Île-de-France provinces in France, as well as in a handful of towns in southern Belgium (chiefly th ...
,
Bourguignon and
Bas-Lorrain is caused by Germanic influence. All Romance languages have borrowed Germanic words containing , but all languages south of the isogloss, including the ancestor of Modern French ("Central French"), converted it to , which usually developed subsequently into . English has borrowed words from Norman French (1066 – c. 1200 AD) and Standard French (c. 1200–1400 AD), which sometimes results in doublets like ''warranty'' and ''guarantee'' or ''warden'' and ''guardian''.
* The occurrence of an extremely-strong stress accent led to the loss of unstressed vowels and the extensive modification of stressed vowels (diphthongization), which is likely caused by Frankish influence and possibly Celtic influence since both languages had a strong initial stress (''tela'' -> ''TEla'' -> ''toile'') This feature also no longer exists in Modern French, but its influence remains in the uniform final word stress in Modern French since the strong stress caused all vowels after it to be ultimately lost.
* Nasalization resulting from compensatory vowel lengthening in stressed syllables was caused by Germanic and/or Celtic stress accent. Among Romance languages, it occurs primarily in French, Occitan, Arpitan and Portuguese, all of which have possible Celtic substratums. However, scattered dialects of Romance languages, including Sardinian, Spanish and Lombard, also have the phenomenon as an allophonic (though not phonemic) property. Among the four Romance languages in which it is prominent beyond divergent dialects, the only one for which it is undebatably phonemic is French
* The development of front-rounded vowels , , and may be caused by Germanic influence, as few Romance languages other than French have such vowels, but Gallo-Romance languages have them and share a Germanic influence. At least one sound, , still exists in Celtic languages. A number of other scholars, most famously including Romance linguist Ascoli, have attributed the French sound to the Celtic substratum. The attribution of the sounds to Celtic influence actually predates the emergence of academic linguistics as early as the 1500s, when it was attested as being called "Gaulish u". Among Romance languages, its distribution strongly correspondent with areas of suspected Celtic substratum: French, Arpitan, Occitan, Romansch and Gallo-Italic dialects, along with some dialects of Portuguese. The change may have occurred around the same time as a similar fronting of long
to
in the
British Celtic languages
Insular Celtic languages are the group of Celtic languages of Brittany, Great Britain, Ireland, and the Isle of Man. All surviving Celtic languages are in the Insular group, including Breton, which is spoken on continental Europe in Brittany, ...
. On the other hand, scholars such as Posner and Meyer-Lübke acknowledge the possibility of Celtic influence but see the development as internally motivated.
* The
lenition of intervocalic consonants (see above) may be caused by Celtic influence. A similar change happened in Celtic languages about the same time, and the demarcation between Romance dialects with and without this change (the
La Spezia–Rimini Line) corresponds closely to the limit of Celtic settlement in
ancient Rome. The lenition also affected words that were borrowed from Germanic (''haïr'' < ''hadir'' < ''*hatjan''; ''flan'' < *''fladon''; ''(cor)royer'' < *''(ga)rēdan''; etc.), which suggests that the tendency persisted for some time after it had been introduced.
* The devoicing of word-final voiced consonants in Old French was caused by Germanic influence (e.g. ''grant/grande, blont/blonde, bastart/bastarde'').
In other areas:
* Various words may have shifted gender under the influence from words of the same meaning or with a similar sound in Gaulish, as a result of the Celtic substrate. A connectionist model predicting shifts in gender assignment for common nouns more accurately predicted historical developments when the Gaulish genders of the same words were considered in the model. The loss of the neuter may have been accelerated in French also because Gaulish neuters were very hard to distinguish and were possibly lost earlier than Latin neuters. In comparison, Romanian retains the neuter gender and Italian retains it for a couple of words. Portuguese, Sardinian, Catalan and Spanish also retain remnants of the neuter outside nouns in demonstrative pronouns and the like, but they have lost the neuter for nouns.
* The development of
verb-second syntax in Old French in which the verb must come in the second position in a sentence, regardless of whether the subject precedes or follows the verb, was probably caused by Germanic influence.
* The first-person plural ending ''-ons'' (Old French ''-omes'', ''-umes'') is likely derived from the Frankish termination ''-ōmês'', ''-umês'' (vs. Latin ''-āmus'', ''-ēmus'', ''-imus'', and ''-īmus''; cf. OHG ''-ōmēs'', ''-umēs'').
[Pope, From Latin to modern French, with especial consideration of Anglo-Norman, p. 16.]
* The use of the letter ''k'' in Old French, which was replaced by ''c'' and ''qu'' during the Renaissance, was caused by Germanic influence. Typically, ''k'' was not used in Latin and other Romance languages. Similarly, the use of ''w'' and ''y'' also diminished.
* The impersonal pronoun ''on'' "one, you, they" but more commonly replacing ''nous'' "we" (or "us") in colloquial French (first-person plural pronoun, see
Ingvaeonic nasal spirant law
In historical linguistics, the Ingvaeonic nasal spirant law (also called the Anglo-Frisian or North Sea Germanic nasal spirant law) is a description of a phonological development that occurred in the Ingvaeonic dialects of the West Germanic langu ...
), from Old French ''(h)om'', a reduced form of ''homme'' "man", was a
calque of the Germanic impersonal pronoun ''man'' "one, you, they" reduced form of ''mann'' "man" (cf Old English ''man'' "one, you, they", from ''mann'' "man"; German ''man'' "one, you, they" vs. ''Mann'' "man").
* The expanded use of ''avoir'' "to have" over the more customary use of ''tenir'' "to have, hold" in other Romance languages was likely the influence from the Germanic word for "have", which has a similar form (cf. Frankish *''habēn'', Gothic ''haban'', Old Norse ''hafa'', English ''have'').
* The increased use of
auxiliary verbal tenses, especially the ''
passé composé
The ''passé composé'' (, ''compound past'') (meaning compound past) is a past tense in the modern French language. It is used to express an action that has been finished completely or incompletely at the time of speech, or at some (possibly un ...
'', is probably caused by Germanic influence. Unknown in Classical Latin, the ''passé composé'' begins to appear in Old French in the early 13th century, after the Germanic and the Viking invasions. Its construction is identical to the one seen in all other Germanic languages at the time and earlier: "verb "be" (''être'') + past participle" when there is movement, indication of state or change of condition but ""have" (''avoir'') + past participle" for all other verbs. The ''passé composé'' is not universal to the Romance language family since only languages known to have Germanic superstrata display that type of construction, and they do so in varying degrees. The languages nearest to Germanic areas show constructions most similar to those seen in Germanic. Italian, Spanish and Catalan are other Romance languages with this type of compound verbal tense.
* The heightened frequency of ''si'' ("so") in Old French correlates to
Old High German ''so'' and ''thanne''.
* The tendency in Old French to use adverbs to complete the meaning of a verb, as in ''lever sur'' ("raise up"), ''monter en amont'' ("mount up"), ''aller avec'' ("go along/go with"), ''traire avant'' ("draw forward"), etc., is likely to be of Germanic origin.
* The lack of a future tense in conditional clauses is likely caused by Germanic influence.
* Pre-Roman Celtic languages in Gaul also made use of a vigesimal system, but it largely vanished early in French linguistic history or became severely marginalised in its range. The Nordic vigesimal system may possibly derive ultimately from the Celtic. Old French also had ''treis vingts'', ''cinq vingts'' (compare Welsh ''ugain'' "20", ''deugain'' "40", ''pedwar ugain'' "80", lit. "four-twenties").
See also
*
Gaulish
*
History of the English language
*
History of the Italian language
Italian (''italiano'' or ) is a Romance language of the Indo-European language family that evolved from the Vulgar Latin of the Roman Empire. Together with Sardinian, Italian is the least divergent language from Latin. Spoken by about 85 m ...
*
History of the Portuguese language
The Portuguese language developed in the Western Iberian Peninsula from Latin spoken by Roman soldiers and colonists starting in the 3rd century BC. Old Portuguese, also known as Medieval Galician, began to diverge from other Romance languages af ...
*
History of the Spanish language
*
Influence of French on English
*
Language policy in France
*
List of French words of Germanic origin
*
Old Frankish
Frankish ( reconstructed endonym: *), also known as Old Franconian or Old Frankish, was the West Germanic language spoken by the Franks from the 5th to 9th century.
After the Salian Franks settled in Roman Gaul, its speakers in Picardy an ...
*
Old French
*
Reforms of French orthography
*
Vulgar Latin
Vulgar Latin, also known as Popular or Colloquial Latin, is the range of non-formal Register (sociolinguistics), registers of Latin spoken from the Crisis of the Roman Republic, Late Roman Republic onward. Through time, Vulgar Latin would evolve ...
Explanatory notes
References
External links
Histoire de la langue française(in French)
*
The Breton Wikipedia page on the French language gives examples from various stages in the development of French.
{{DEFAULTSORT:History of French
French phonology