HOME

TheInfoList



OR:

Afrikaans is a
West Germanic language The West Germanic languages constitute the largest of the three branches of the Germanic family of languages (the others being the North Germanic and the extinct East Germanic languages). The West Germanic branch is classically subdivided ...
spoken in
South Africa South Africa, officially the Republic of South Africa (RSA), is the Southern Africa, southernmost country in Africa. Its Provinces of South Africa, nine provinces are bounded to the south by of coastline that stretches along the Atlantic O ...
,
Namibia Namibia, officially the Republic of Namibia, is a country on the west coast of Southern Africa. Its borders include the Atlantic Ocean to the west, Angola and Zambia to the north, Botswana to the east and South Africa to the south; in the no ...
and to a lesser extent
Botswana Botswana, officially the Republic of Botswana, is a landlocked country in Southern Africa. Botswana is topographically flat, with approximately 70 percent of its territory part of the Kalahari Desert. It is bordered by South Africa to the sou ...
,
Zambia Zambia, officially the Republic of Zambia, is a landlocked country at the crossroads of Central Africa, Central, Southern Africa, Southern and East Africa. It is typically referred to being in South-Central Africa or Southern Africa. It is bor ...
,
Zimbabwe file:Zimbabwe, relief map.jpg, upright=1.22, Zimbabwe, relief map Zimbabwe, officially the Republic of Zimbabwe, is a landlocked country in Southeast Africa, between the Zambezi and Limpopo Rivers, bordered by South Africa to the south, Bots ...
and also
Argentina Argentina, officially the Argentine Republic, is a country in the southern half of South America. It covers an area of , making it the List of South American countries by area, second-largest country in South America after Brazil, the fourt ...
where there is a group in Sarmiento that speaks the Patagonian dialect. It evolved from the Dutch vernacular of South Holland ( Hollandic dialect) spoken by the predominantly Dutch settlers and enslaved population of the Dutch Cape Colony, where it gradually began to develop distinguishing characteristics in the 17th and 18th centuries. Although Afrikaans has adopted words from other languages including German, Malay and
Khoisan languages The Khoisan languages ( ; also Khoesan or Khoesaan) are a number of Languages of Africa, African languages once classified together, originally by Joseph Greenberg. Khoisan is defined as those languages that have click languages, click consonant ...
, an estimated 90 to 95% of the vocabulary of Afrikaans is of Dutch origin. Differences between Afrikaans and Dutch often lie in the more analytic morphology and grammar of Afrikaans, and different spellings. There is a large degree of
mutual intelligibility In linguistics, mutual intelligibility is a relationship between different but related language varieties in which speakers of the different varieties can readily understand each other without prior familiarity or special effort. Mutual intelli ...
between the two languages, especially in written form.


Etymology

The name of the language comes directly from the Dutch word (now spelled ) meaning 'African'. It was previously referred to as 'Cape Dutch' ( or ), a term also used to refer to the early Cape settlers collectively, or the derogatory 'kitchen Dutch' () from its use by slaves of colonial settlers "in the kitchen".


History


Origin

The Afrikaans language arose in the Dutch Cape Colony, through a gradual divergence from European Dutch dialects, during the course of the 18th century. As early as the mid-18th century and as recently as the early-20th century, pre-standardized Afrikaans was still viewed by the many in Southern Africa as 'kitchen Dutch' (), lacking the prestige accorded an officially recognised language like Dutch and English, at that time. In the 19th century Boer republics, proto-Afrikaans was not yet widely seen by the Afrikaner population itself, nor by its leaders, as a separate language to standard Dutch. Dutch was expressly the sole and only legally recognised language at that time. Other early epithets, in Southern Africa, setting apart (' Cape Dutch', i.e. Proto-Afrikaans) as putatively beneath official Dutch language standards included , and ('mutilated, broken, or uncivilised Dutch'), as well as ('incorrect Dutch'). Historical linguist Hans den Besten theorises that modern Standard Afrikaans derives from two sources: * Cape Dutch, a direct transplantation of European Dutch to Southern Africa, and * 'Hottentot Dutch', a
pidgin A pidgin , or pidgin language, is a grammatically simplified form of contact language that develops between two or more groups of people that do not have a language in common: typically, its vocabulary and grammar are limited and often drawn f ...
that descended from 'Foreigner Talk' and ultimately from the Dutch
pidgin A pidgin , or pidgin language, is a grammatically simplified form of contact language that develops between two or more groups of people that do not have a language in common: typically, its vocabulary and grammar are limited and often drawn f ...
spoken by slaves, via hypothetical Dutch-based creole languages. So Afrikaans, in his view, is neither a creole nor a direct descendant of Dutch, but a fusion of two transmission pathways.


Development

Most of the first
settler A settler or a colonist is a person who establishes or joins a permanent presence that is separate to existing communities. The entity that a settler establishes is a Human settlement, settlement. A settler is called a pioneer if they are among ...
s whose descendants today are the Afrikaners were from the United Provinces (now Netherlands), with up to one-sixth of the community of French Huguenot origin, and a seventh from Germany. African and Asian workers, Cape Coloured children of European settlers and Khoikhoi women, and slaves contributed to the development of Afrikaans. The slave population was made up of people from East Africa, West Africa, Mughal India,
Madagascar Madagascar, officially the Republic of Madagascar, is an island country that includes the island of Madagascar and numerous smaller peripheral islands. Lying off the southeastern coast of Africa, it is the world's List of islands by area, f ...
, and the
Dutch East Indies The Dutch East Indies, also known as the Netherlands East Indies (; ), was a Dutch Empire, Dutch colony with territory mostly comprising the modern state of Indonesia, which Proclamation of Indonesian Independence, declared independence on 17 Au ...
(modern Indonesia). A number were also indigenous
Khoisan Khoisan ( ) or () is an Hypernymy and hyponymy, umbrella term for the various Indigenous peoples of Africa, indigenous peoples of Southern Africa who traditionally speak non-Bantu languages, combining the Khoekhoen and the San people, Sān peo ...
people, who were valued as interpreters, domestic servants, and labourers. Many free and enslaved women married or cohabited with the male Dutch settlers. M. F. Valkhoff argued that 75% of children born to female slaves in the Dutch Cape Colony between 1652 and 1672 had a Dutch father. Sarah Grey Thomason and Terrence Kaufman argue that Afrikaans' development as a separate language was "heavily conditioned by nonwhites who learned Dutch imperfectly as a second language." Beginning in about 1815, Afrikaans started to replace Malay as the language of instruction in Muslim schools in South Africa, written with the
Arabic alphabet The Arabic alphabet, or the Arabic abjad, is the Arabic script as specifically codified for writing the Arabic language. It is a unicase, unicameral script written from right-to-left in a cursive style, and includes 28 letters, of which most ...
: see Arabic Afrikaans. Later, Afrikaans, now written with the
Latin script The Latin script, also known as the Roman script, is a writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae in Magna Graecia. The Gree ...
, started to appear in newspapers and political and religious works in around 1850 (alongside the already established Dutch). In 1875 a group of Afrikaans-speakers from the Cape formed the ('Society for Real Afrikaners'), and published a number of books in Afrikaans including grammars, dictionaries, religious materials and histories. Until the early 20th century Afrikaans was considered a Dutch dialect, alongside Standard Dutch, which it eventually replaced as an official language. Before the Boer wars, "and indeed for some time afterwards, Afrikaans was regarded as inappropriate for educated discourse. Rather, Afrikaans was described derogatorily as 'a kitchen language' or 'a bastard jargon', suitable for communication mainly between the Boers and their servants."


Recognition

In 1925 Afrikaans was recognised by the South African government as a distinct language, rather than simply a vernacular of Dutch. On 8 May 1925, that is 23 years after the
Second Boer War The Second Boer War (, , 11 October 189931 May 1902), also known as the Boer War, Transvaal War, Anglo–Boer War, or South African War, was a conflict fought between the British Empire and the two Boer republics (the South African Republic and ...
ended, the Official Languages of the Union Act, 1925 was passed—mostly due to the efforts of the Afrikaans-language movement—at a joint sitting of the
House of Assembly House of Assembly is a name given to the legislature or lower house of a bicameral parliament. In some countries this may be at a subnational level. Historically, in British Crown colonies as the colony gained more internal responsible g ...
and the
Senate A senate is a deliberative assembly, often the upper house or chamber of a bicameral legislature. The name comes from the ancient Roman Senate (Latin: ''Senatus''), so-called as an assembly of the senior (Latin: ''senex'' meaning "the el ...
, in which the Afrikaans language was declared a variety of Dutch. The Constitution of 1961 reversed the position of Afrikaans and Dutch, so that English and Afrikaans were the official languages, and Afrikaans was deemed to include Dutch. The Constitution of 1983 removed any mention of Dutch altogether. The Afrikaans Language Monument is on a hill overlooking
Paarl Paarl (; ; derived from ''parel'', meaning "pearl" in Dutch) is a city with 294,457 inhabitants in the Western Cape province of South Africa. It is the largest city in the Boland, Western Cape, Cape Winelands. Due to the growth of the Mbekweni ...
in the Western Cape Province. Officially opened on 10 October 1975, it was erected on the 100th anniversary of the founding of the Society of Real Afrikaners, and the 50th anniversary of Afrikaans being declared an official language of South Africa in distinction to Dutch. In May 2022, Afrikaans was recognized as an indigenous language of South Africa.


Standardisation

The earliest Afrikaans texts were some doggerel verses from 1795 and a dialogue transcribed by a Dutch traveller in 1825. Afrikaans used the Latin alphabet around this time, although the Cape Muslim community used the Arabic script. In 1861, L.H. Meurant published his (''Conversation between Nicholas Truthsayer and John Doubter''), which is considered to be the first book published in Afrikaans. The first grammar book was published in 1876; a bilingual dictionary was later published in 1902. The main modern Afrikaans dictionary in use is the (HAT). A new authoritative dictionary, called (WAT), was under development The official
orthography An orthography is a set of convention (norm), conventions for writing a language, including norms of spelling, punctuation, Word#Word boundaries, word boundaries, capitalization, hyphenation, and Emphasis (typography), emphasis. Most national ...
of Afrikaans is the , compiled by .


The Afrikaans Bible

The Afrikaners primarily were Protestants, of the Dutch Reformed Church of the 17th century. Their religious practices were later influenced in South Africa by British ministries during the 1800s. A landmark in the development of the language was the translation of the whole Bible into Afrikaans. While significant advances had been made in the
textual criticism Textual criticism is a branch of textual scholarship, philology, and literary criticism that is concerned with the identification of textual variants, or different versions, of either manuscripts (mss) or of printed books. Such texts may rang ...
of the Bible, especially the Greek
New Testament The New Testament (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus in Christianity, Jesus, as well as events relating to Christianity in the 1st century, first-century Christianit ...
, the 1933 translation followed the
Textus Receptus The (Latin for 'received text') is the succession of printed Greek New Testament texts starting with Erasmus' ''Novum Instrumentum omne'' (1516) and including the editions of Robert Estienne, Stephanus, Theodore Beza, Beza, the House of Elzevir ...
and was closely akin to the . Before this, most Cape Dutch-Afrikaans speakers had to rely on the Dutch . This had its origins with the Synod of Dordrecht of 1618 and was thus in an archaic form of Dutch. This was hard for Dutch speakers to understand, and increasingly unintelligible for Afrikaans speakers. C. P. Hoogehout, Arnoldus Pannevis, and Stephanus Jacobus du Toit were the first Afrikaans Bible translators. Important landmarks in the translation of the Scriptures were in 1878 with C. P. Hoogehout's translation of the (
Gospel of Mark The Gospel of Mark is the second of the four canonical Gospels and one of the three synoptic Gospels, synoptic Gospels. It tells of the ministry of Jesus from baptism of Jesus, his baptism by John the Baptist to his death, the Burial of Jesus, ...
, lit. 'Gospel according to Mark'); however, this translation was never published. The manuscript is to be found in the South African National Library, Cape Town. The first official translation of the entire Bible into Afrikaans was in 1933 by J. D. du Toit, E. E. van Rooyen, J. D. Kestell, H. C. M. Fourie, and BB Keet. This monumental work established Afrikaans as , that is "a pure and proper language" for religious purposes, especially among the deeply
Calvinist Reformed Christianity, also called Calvinism, is a major branch of Protestantism that began during the 16th-century Protestant Reformation. In the modern day, it is largely represented by the Continental Reformed Protestantism, Continenta ...
Afrikaans religious community that previously had been sceptical of a Bible translation that varied from the Dutch version that they were used to. In 1983 a fresh translation marked the 50th anniversary of the 1933 version. The final editing of this edition was done by E. P. Groenewald, A. H. van Zyl, P. A. Verhoef, J. L. Helberg and W. Kempen. This translation was influenced by Eugene Nida's theory of
dynamic equivalence Dynamic equivalence and formal equivalence, in translation and semantics, are the principle approaches to translation, prioritizing respectively the Meaning (linguistics), meaning or the literal translation, literal structure of the source text ...
which focused on finding the nearest equivalent in the receptor language to the idea that the Greek, Hebrew or Aramaic wanted to convey. A new translation, was released in November 2020. It is the first truly ecumenical translation of the Bible in Afrikaans as translators from various churches, including the
Roman Catholic The Catholic Church (), also known as the Roman Catholic Church, is the largest Christian church, with 1.27 to 1.41 billion baptized Catholics worldwide as of 2025. It is among the world's oldest and largest international institut ...
and
Anglican Anglicanism, also known as Episcopalianism in some countries, is a Western Christianity, Western Christian tradition which developed from the practices, liturgy, and identity of the Church of England following the English Reformation, in the ...
Churches, were involved.


Classification

*
Indo-European languages The Indo-European languages are a language family native to the northern Indian subcontinent, most of Europe, and the Iranian plateau with additional native branches found in regions such as Sri Lanka, the Maldives, parts of Central Asia (e. ...
** Germanic ***
West Germanic The West Germanic languages constitute the largest of the three branches of the Germanic languages, Germanic family of languages (the others being the North Germanic languages, North Germanic and the extinct East Germanic languages, East Germ ...
**** Low Franconian ***** Dutch ****** Afrikaans Afrikaans descended from Dutch dialects in the 17th century. It belongs to a
West Germanic The West Germanic languages constitute the largest of the three branches of the Germanic languages, Germanic family of languages (the others being the North Germanic languages, North Germanic and the extinct East Germanic languages, East Germ ...
sub-group, the Low Franconian languages. Other West Germanic languages related to Afrikaans are German, English, the
Frisian languages The Frisian languages ( or ) are a closely related group of West Germanic languages, spoken by about 400,000 Frisian people, who live on the southern fringes of the North Sea in the Netherlands and Germany. The Frisian languages are the closes ...
,
Yiddish Yiddish, historically Judeo-German, is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated in 9th-century Central Europe, and provided the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with ...
, and the unstandardised language
Low German Low German is a West Germanic languages, West Germanic language variety, language spoken mainly in Northern Germany and the northeastern Netherlands. The dialect of Plautdietsch is also spoken in the Russian Mennonite diaspora worldwide. "Low" ...
.


Geographic distribution


Statistics


Sociolinguistics

Besides South-Africa, Afrikaans is also widely spoken in
Namibia Namibia, officially the Republic of Namibia, is a country on the west coast of Southern Africa. Its borders include the Atlantic Ocean to the west, Angola and Zambia to the north, Botswana to the east and South Africa to the south; in the no ...
. Before independence, Afrikaans had equal status with German as an official language. Since independence in 1990, Afrikaans has had constitutional recognition as a national, but not official, language. There is a much smaller number of Afrikaans speakers among
Zimbabwe file:Zimbabwe, relief map.jpg, upright=1.22, Zimbabwe, relief map Zimbabwe, officially the Republic of Zimbabwe, is a landlocked country in Southeast Africa, between the Zambezi and Limpopo Rivers, bordered by South Africa to the south, Bots ...
's white minority, as most have left the country since 1980. Afrikaans was also a medium of instruction for schools in
Bophuthatswana Bophuthatswana (, ), officially the Republic of Bophuthatswana (; ), and colloquially referred to as the Bop and by outsiders as Jigsawland (In reference to its enclave-ridden borders) was a Bantustan (also known as "Homeland", an area set asid ...
, an Apartheid-era Bantustan. Eldoret in
Kenya Kenya, officially the Republic of Kenya, is a country located in East Africa. With an estimated population of more than 52.4 million as of mid-2024, Kenya is the 27th-most-populous country in the world and the 7th most populous in Africa. ...
was founded by Afrikaners. There are also around 30,000 South-Africans in the Netherlands, of which the majority are of Afrikaans-speaking Afrikaner and Coloured South-African descent. A much smaller and unknown number of Afrikaans speakers also reside in the
Dutch Caribbean The Dutch Caribbean (historically known as the Dutch West Indies) are the New World territories, colonies, and countries (former and current) of the Dutch Empire and the Kingdom of the Netherlands located in the Caribbean Sea, mainly the norther ...
. Contrary to popular belief, the majority of Afrikaans speakers today are not
Afrikaners Afrikaners () are a Southern African ethnic group descended from predominantly Dutch people, Dutch Settler colonialism, settlers who first arrived at the Cape of Good Hope in Free Burghers in the Dutch Cape Colony, 1652.Entry: Cape Colony. '' ...
or Boers, but Coloureds. In 1976, secondary-school pupils in
Soweto Soweto () is a Township (South Africa), township of the City of Johannesburg Metropolitan Municipality in Gauteng, South Africa, bordering the city's mining belt in the south. Its name is an English syllabic abbreviation for ''South Western T ...
began a rebellion in response to the government's decision that Afrikaans be used as the language of instruction for half the subjects taught in non-White schools (with English continuing for the other half). Although English is the mother tongue of only 8.2% of the population, it is the language most widely understood, and the
second language A second language (L2) is a language spoken in addition to one's first language (L1). A second language may be a neighbouring language, another language of the speaker's home country, or a foreign language. A speaker's dominant language, which ...
of a majority of South Africans. Afrikaans is more widely spoken than English in the Northern and Western Cape provinces, several hundred kilometres from Soweto. The Black community's opposition to Afrikaans and preference for continuing English instruction was underlined when the government rescinded the policy one month after the uprising: 96% of Black schools chose English (over Afrikaans or native languages) as the language of instruction. Afrikaans-medium schools were also accused of using language policy to deter Black African parents. Some of these parents, in part supported by provincial departments of education, initiated litigation which enabled enrolment with English as language of instruction. By 2006 there were 300 single-medium Afrikaans schools, compared to 2,500 in 1994, after most converted to dual-medium education. Due to Afrikaans being viewed as the "language of the white oppressor" by some, pressure has been increased to remove Afrikaans as a teaching language in South African universities, resulting in bloody student protests in 2015. Under South Africa's Constitution of 1996, Afrikaans remains an
official language An official language is defined by the Cambridge English Dictionary as, "the language or one of the languages that is accepted by a country's government, is taught in schools, used in the courts of law, etc." Depending on the decree, establishmen ...
, and has equal status to English and nine other languages. The new policy means that the use of Afrikaans is now often reduced in favour of English, or to accommodate the other official languages. In 1996, for example, the South African Broadcasting Corporation reduced the amount of television airtime in Afrikaans, while
South African Airways South African Airways (SAA) is the flag carrier of South Africa. Founded in 1929 as Union Airways it later rebranded to South African Airways in 1934, the airline is headquartered in Airways Park at O. R. Tambo International Airport in Johannes ...
dropped its Afrikaans name from its
livery A livery is an identifying design, such as a uniform, ornament, symbol, or insignia that designates ownership or affiliation, often found on an individual or vehicle. Livery often includes elements of the heraldry relating to the individual or ...
. Similarly, South Africa's
diplomatic mission A diplomatic mission or foreign mission is a group of people from a state or organization present in another state to represent the sending state or organization officially in the receiving or host state. In practice, the phrase usually denotes ...
s overseas now display the name of the country only in English and their host country's language, and not in Afrikaans. Meanwhile, the constitution of the Western Cape, which went into effect in 1998, declares Afrikaans to be an official language of the province alongside English and Xhosa. The Afrikaans-language general-interest family magazine has the largest readership of any magazine in the country. When the British design magazine '' Wallpaper'' described Afrikaans as "one of the world's ugliest languages" in its September 2005 article about the
monument A monument is a type of structure that was explicitly created to commemorate a person or event, or which has become relevant to a social group as a part of their remembrance of historic times or cultural heritage, due to its artistic, historical ...
, South African billionaire
Johann Rupert Johann Peter Rupert (born 1 June 1950) is a South African billionaire Businessperson, businessman, who is the eldest son of business tycoon Anton Rupert and his wife Huberte. He is the Chair (officer), chairman of the Swiss-based luxury goods c ...
(chairman of the Richemont Group), responded by withdrawing advertising for brands such as Cartier, Van Cleef & Arpels, Montblanc and Alfred Dunhill from the magazine. The author of the article, Bronwyn Davies, was an English-speaking South African.


Mutual intelligibility with Dutch

An estimated 90 to 95 percent of the Afrikaans lexicon is ultimately of Dutch origin, and there are few lexical differences between the two languages. Afrikaans has a considerably more regular morphology, grammar, and spelling. There is a high degree of
mutual intelligibility In linguistics, mutual intelligibility is a relationship between different but related language varieties in which speakers of the different varieties can readily understand each other without prior familiarity or special effort. Mutual intelli ...
between the two languages, particularly in written form. Afrikaans acquired some lexical and syntactical borrowings from other languages such as Malay,
Khoisan languages The Khoisan languages ( ; also Khoesan or Khoesaan) are a number of Languages of Africa, African languages once classified together, originally by Joseph Greenberg. Khoisan is defined as those languages that have click languages, click consonant ...
, Portuguese, German and
Bantu languages The Bantu languages (English: , Proto-Bantu language, Proto-Bantu: *bantʊ̀), or Ntu languages are a language family of about 600 languages of Central Africa, Central, Southern Africa, Southern, East Africa, Eastern and Southeast Africa, South ...
. Afrikaans has also been significantly influenced by
South African English South African English (SAfE, SAfEn, SAE, en-ZA) is the List of dialects of English, set of English language dialects native to South Africans. History British Empire, British settlers first arrived in the South African region in 1795, ...
, especially in the Western Cape. Dutch speakers are confronted with fewer non-cognates when listening to Afrikaans than the other way round. Mutual intelligibility thus tends to be asymmetrical, as it is easier for Dutch speakers to understand Afrikaans than for Afrikaans speakers to understand Dutch. In general, mutual intelligibility between Dutch and Afrikaans is far better than between Dutch and Frisian or between Danish and Swedish. The South African poet writer Breyten Breytenbach, attempting to visualise the language distance for Anglophones once remarked that the differences between (Standard) Dutch and Afrikaans are comparable to those between the
Received Pronunciation Received Pronunciation (RP) is the Accent (sociolinguistics), accent of British English regarded as the Standard language, standard one, carrying the highest Prestige (sociolinguistics), social prestige, since as late as the beginning of the 2 ...
and
Southern American English Southern American English or Southern U.S. English is a regional dialect or collection of dialects of American English spoken throughout the Southern United States, primarily by White Southerners and increasingly concentrated in more rural areas ...
.


Current status

Afrikaans is an official language of the Republic of South Africa and a recognised national language of the Republic of Namibia. Post-apartheid South Africa has seen a loss of preferential treatment by the government for Afrikaans, in terms of education, social events,
media Media may refer to: Communication * Means of communication, tools and channels used to deliver information or data ** Advertising media, various media, content, buying and placement for advertising ** Interactive media, media that is inter ...
(TV and radio), and general status throughout the country, given that it now shares its place as official language with ten other languages. Nevertheless, Afrikaans remains more prevalent in the media – radio, newspapers and television – than any of the other official languages, except English. More than 300 book titles in Afrikaans are published annually. South African census figures suggest a decreasing number of first language Afrikaans speakers in South Africa from 13.5% in 2011 to 10.6% in 2022. The South African Institute of Race Relations (SAIRR) projects that a growing majority of Afrikaans speakers will be Coloured. Afrikaans speakers experience higher employment rates than other South African language groups, though half a million were unemployed. Despite the challenges of demotion and emigration that it faces in South Africa, the Afrikaans vernacular remains competitive, being popular in DSTV pay channels and several internet sites, while generating high newspaper and music CD sales. A resurgence in Afrikaans popular music since the late 1990s has invigorated the language, especially among a younger generation of South Africans. A recent trend is the increased availability of pre-school educational CDs and DVDs. Such media also prove popular with the extensive Afrikaans-speaking emigrant communities who seek to retain language proficiency in a household context. Afrikaans-language cinema showed signs of new vigour in the early 21st century. The 2007 film , the first full-length Afrikaans movie since in 1998, is seen as the dawn of a new era in Afrikaans cinema. Several short films have been created and more feature-length movies, such as '' Poena Is Koning'' and (both in 2008) have been produced, besides the 2011 Afrikaans-language film , which was the first Afrikaans film to screen at the
Cannes Film Festival The Cannes Film Festival (; ), until 2003 called the International Film Festival ('), is the most prestigious film festival in the world. Held in Cannes, France, it previews new films of all genres, including documentaries, from all around ...
. The film was also released in 2011. The Afrikaans film industry started gaining international recognition via the likes of big Afrikaans Hollywood film stars, like Charlize Theron ('' Monster'') and Sharlto Copley ('' District 9'') promoting their mother tongue. SABC 3 announced early in 2009 that it would increase Afrikaans programming due to the "growing Afrikaans-language market and
heir Inheritance is the practice of receiving private property, titles, debts, entitlements, privileges, rights, and obligations upon the death of an individual. The rules of inheritance differ among societies and have changed over time. Offi ...
need for working capital as Afrikaans advertising is the only advertising that sells in the current South African television market". In April 2009, SABC3 started screening several Afrikaans-language programmes. There is a groundswell movement within Afrikaans to be inclusive, and to promote itself along with the indigenous official languages. In Namibia, the percentage of Afrikaans speakers declined from 11.4% (2001 Census) to 10.4% (2011 Census). The major concentrations are in Hardap (41.0%), ǁKaras (36.1%), Erongo (20.5%), Khomas (18.5%),
Omaheke Omaheke (the Otjiherero word for sandveld) is one of the fourteen regions of Namibia, the least populous region. Its capital is Gobabis. It lies in eastern Namibia on the border with Botswana and is the western extension of the Kalahari Desert. Th ...
(10.0%), Otjozondjupa (9.4%), Kunene (4.2%), and Oshikoto (2.3%). Some native speakers of Bantu languages and English also speak Afrikaans as a second language. It is widely taught in South African schools, with about 10.3 million second-language students. Afrikaans is offered at many universities outside South Africa, including in the Netherlands, Belgium, Germany, Poland, Russia and the United States.


Grammar

In Afrikaans grammar, there is no distinction between the
infinitive Infinitive ( abbreviated ) is a linguistics term for certain verb forms existing in many languages, most often used as non-finite verbs that do not show a tense. As with many linguistic concepts, there is not a single definition applicable to all ...
and present forms of verbs, with the exception of the verbs 'to be' and 'to have'. In addition, verbs do not conjugate differently depending on the subject. For example, Only a handful of Afrikaans verbs have a
preterite The preterite or preterit ( ; abbreviated or ) is a grammatical tense or verb form serving to denote events that took place or were completed in the past; in some languages, such as Spanish, French, and English, it is equivalent to the simple p ...
, namely the auxiliary ('to be'), the modal verbs, and the verb ('to think'). The preterite of ('may') is rare in contemporary Afrikaans. All other verbs use the perfect tense, het + past participle (ge-), for the past. Therefore, there is no distinction in Afrikaans between ''I drank'' and ''I have drunk''. (In colloquial German, the past tense is also often replaced with the perfect.) When telling a longer story, Afrikaans speakers usually avoid the perfect and simply use the present tense, or historical present tense instead (as is possible, but less common, in English as well). A particular feature of Afrikaans is its use of the double negative; it is classified in Afrikaans as ' and is something that is absent from the other West Germanic standard languages. For example: : : : English: He can ''not'' speak Afrikaans. / He ''can't'' speak Afrikaans. Both French and San origins have been suggested for double negation in Afrikaans. While double negation is still found in Low Franconian dialects in
West Flanders West Flanders is the westernmost province of the Flemish Region, in Belgium. It is the only coastal Belgian province, facing the North Sea to the northwest. It has land borders with the Dutch province of Zeeland to the northeast, the Flemis ...
and in some "isolated" villages in the centre of the Netherlands (such as Garderen), it takes a different form, which is not found in Afrikaans. The following is an example: : * (''lit.'' I want not this do not.) : : English: I do not want to do this. * Compare with , which changes the meaning to 'I want not to do this'. Whereas emphasizes a lack of desire to act, emphasizes the act itself. The was the Middle Dutch way to negate but it has been suggested that since became highly non-voiced, or was needed to complement the . With time the disappeared in most Dutch dialects. The double negative construction has been fully grammaticalised in standard Afrikaans and its proper use follows a set of fairly complex rules as the examples below show: A notable exception to this is the use of the negating grammar form that coincides with negating the English
present participle In linguistics, a participle (; abbr. ) is a nonfinite verb form that has some of the characteristics and functions of both verbs and adjectives. More narrowly, ''participle'' has been defined as "a word derived from a verb and used as an adject ...
. In this case there is only a single negation. : : : English: He is in hehospital, though he doesn't eat. Certain words in Afrikaans would be contracted. For example, , which literally means 'must not', usually becomes ; although one does not have to write or say it like this, virtually all Afrikaans speakers will change the two words to in the same way as ''do not'' is contracted to ''don't'' in English. The Dutch word ('it' in English) does not correspond to in Afrikaans. The Dutch words corresponding to Afrikaans are , , and .


Phonology


Vowels

* As phonemes, and occur only in the words 'mirror' and 'bullet', which used to be pronounced with sequences and , respectively. In other cases, and occur as allophones of, respectively, and before . * is phonetically long before . * is always stressed and occurs only in the word 'wedges'. * The closest unrounded counterparts of are central , rather than front . * occur only in a few words. * occurs as an allophone of before , though this occurs primarily dialectally, most commonly in the former Transvaal and Free State provinces.


Diphthongs

* occur mainly in loanwords.


Consonants

* All obstruents at the ends of words are
devoiced Voice or voicing is a term used in phonetics and phonology to characterize speech sounds (usually consonants). Speech sounds can be described as either voiceless (otherwise known as ''unvoiced'') or voiced. The term, however, is used to ref ...
, so that e.g. a final is realized as . * occur only in loanwords. is also an allophone of in some environments. * is most often uvular . Only this source mentions the trilled realization. Velar occurs only in some speakers. * The rhotic is usually an alveolar trill or tap . In some parts of the former Cape Province, it is realized uvularly, either as a trill or a fricative .


Dialects

Following early dialectal studies of Afrikaans, it was theorised that three main historical dialects probably existed after the Great Trek in the 1830s. These dialects are the Northern Cape, Western Cape, and Eastern Cape dialects. Northern Cape dialect may have resulted from contact between Dutch settlers and the Khoekhoe people between the Great Karoo and the Kunene, and Eastern Cape dialect between the Dutch and the Xhosa. Remnants of these dialects still remain in present-day Afrikaans, although the standardising effect of Standard Afrikaans has contributed to a great levelling of differences in modern times. Oranjerivier-Afrikaans (Orange River Afrikaans) is a major variety, including the Oranjerivier Afrikaans spoken by whites and Griqua Afrikaans spoken by Griqua as well as Namakwalands. There is also a prison cant, known as Sabela, which is based on Afrikaans, yet heavily influenced by Zulu. This language is used as a secret language in prison and is taught to initiates.


Patagonian Afrikaans

Patagonian Afrikaans is a distinct dialect of Afrikaans is spoken by the 650-member South African community of Argentina, in the region of Patagonia.


Namibian Afrikaans

Namibian Afrikaans is a variety of Afrikaans spoken in
Namibia Namibia, officially the Republic of Namibia, is a country on the west coast of Southern Africa. Its borders include the Atlantic Ocean to the west, Angola and Zambia to the north, Botswana to the east and South Africa to the south; in the no ...
. The country was governed by South Africa until 1990, which had favoured Afrikaans. Before that, Dutch had been introduced when the Dutch occupied Walvis Bay and the surrounding area.


Influences on Afrikaans from other languages


Malay

Due to the early settlement of a Cape Malay community in
Cape Town Cape Town is the legislature, legislative capital city, capital of South Africa. It is the country's oldest city and the seat of the Parliament of South Africa. Cape Town is the country's List of municipalities in South Africa, second-largest ...
, who are now known as Coloureds, numerous Classical Malay words were brought into Afrikaans. Some of these words entered Dutch via people arriving from what is now known as Indonesia as part of their colonial heritage. Malay words in Afrikaans include: * , which means 'very'/'much'/'many' (from ) is a very commonly used Afrikaans word, different from its Dutch equivalent or . * , Afrikaans for jacket (from , ultimately from Persian), used where Dutch would use or . The word ' in Dutch is now considered archaic and only used in written, literary texts. * , a traditional Cape-Malay dish, made from spiced minced meat baked with an egg-based topping. * , which means banana. This is different from the common Dutch word '. The Indonesian word is also used in Dutch, though usage is less common. * , which means saucer (from , also from Persian). * , a dish similar to shish kebab.


Portuguese

Some words originally came from Portuguese such as ('umbrella') from the Portuguese , ('pen/cattle enclosure') from the Portuguese and ('corn', from ). Some of these words also exist in Dutch, like 'parasol', though usage is less common and meanings can slightly differ.


Khoisan languages

* , meaning
cannabis ''Cannabis'' () is a genus of flowering plants in the family Cannabaceae that is widely accepted as being indigenous to and originating from the continent of Asia. However, the number of species is disputed, with as many as three species be ...
* , meaning lizard, diminutive adapted from a Khoekhoe word * , meaning insect, from the
Khoisan Khoisan ( ) or () is an Hypernymy and hyponymy, umbrella term for the various Indigenous peoples of Africa, indigenous peoples of Southern Africa who traditionally speak non-Bantu languages, combining the Khoekhoen and the San people, Sān peo ...
* , blanket of animal hides * , walking stick from Khoekhoe Some of these words also exist in Dutch, though with a more specific meaning: for example means 'South-African tribal javelin' and means 'South-African tribal blanket of animal hides'.


Bantu languages

Loanwords from
Bantu languages The Bantu languages (English: , Proto-Bantu language, Proto-Bantu: *bantʊ̀), or Ntu languages are a language family of about 600 languages of Central Africa, Central, Southern Africa, Southern, East Africa, Eastern and Southeast Africa, South ...
in Afrikaans include the names of indigenous birds, such as and , and indigenous plants, such as and . * , from the Zulu word meaning 'scholar' or 'student"', but used to mean someone who is a student of/expert on a certain subject, i.e. ''He is a language ''. * , meaning bride price, from (and referring to) '' lobolo'' of the Nguni languages * , the grey crowned crane, known in Latin as ''Balearica regulorum'' * , medium-sized dioecious tree known in Latin as '' Sclerocarya birrea'' * , species of thatching grass known as '' Hyparrhenia'' * , deciduous tree also known by its
Latin Latin ( or ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally spoken by the Latins (Italic tribe), Latins in Latium (now known as Lazio), the lower Tiber area aroun ...
name, '' Spirostachys africana'' * / , an adaption of the word ', meaning "to go home" or "to knock off (from work)".


French

The revoking of the
Edict of Nantes The Edict of Nantes () was an edict signed in April 1598 by Henry IV of France, King Henry IV and granted the minority Calvinism, Calvinist Protestants of France, also known as Huguenots, substantial rights in the nation, which was predominantl ...
on 22 October 1685 was a milestone in the history of South Africa, for it marked the beginning of the great Huguenot exodus from France. It is estimated that between 250,000 and 300,000 Protestants left France between 1685 and 1700; out of these, according to Louvois, 100,000 had received military training. A measure of the calibre of these immigrants and of their acceptance by host countries (in particular South Africa) is given by H. V. Morton in his book: ''In Search of South Africa'' (London, 1948). The Huguenots were responsible for a great linguistic contribution to Afrikaans, particularly in terms of military terminology as many of them fought on the battlefields during the wars of the Great Trek. Most of the words in this list are descendants from Dutch borrowings from French, Old French or Latin, and are not direct influences from French on Afrikaans.


Orthography

The Afrikaans
writing system A writing system comprises a set of symbols, called a ''script'', as well as the rules by which the script represents a particular language. The earliest writing appeared during the late 4th millennium BC. Throughout history, each independen ...
is based on Dutch, using the 26 letters of the
ISO basic Latin alphabet The ISO basic Latin alphabet is an international standard (beginning with ISO/IEC 646) for a Latin-script alphabet that consists of two sets (uppercase and lowercase) of 26 letters, codified in various national and international standards and u ...
, plus 16 additional vowels with
diacritic A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacrit ...
s. The
hyphen The hyphen is a punctuation mark used to join words and to separate syllables of a single word. The use of hyphens is called hyphenation. The hyphen is sometimes confused with dashes (en dash , em dash and others), which are wider, or with t ...
(e.g. in a compound like 'sea duck'), apostrophe (e.g. 'mothers'), and a whitespace character (e.g. in multi-word units like 'Dead Sea') is part of the
orthography An orthography is a set of convention (norm), conventions for writing a language, including norms of spelling, punctuation, Word#Word boundaries, word boundaries, capitalization, hyphenation, and Emphasis (typography), emphasis. Most national ...
of words, while the indefinite article is a ligature. All the alphabet letters, including those with diacritics, have capital letters as
allograph In graphemics and typography, the term allograph is used of a glyph that is a design variant of a letter or other grapheme, such as a letter, a number, an ideograph, a punctuation mark or other typographic symbol. In graphemics, an obvious exa ...
s; the does not have a capital letter allograph. This means that Afrikaans has 88
grapheme In linguistics, a grapheme is the smallest functional unit of a writing system. The word ''grapheme'' is derived from Ancient Greek ('write'), and the suffix ''-eme'' by analogy with ''phoneme'' and other emic units. The study of graphemes ...
s with allographs in total. In Afrikaans, many consonants are dropped from the earlier Dutch spelling. For example, ' ('only') in Dutch becomes ' in Afrikaans. Also, Afrikaans and some Dutch dialects make no distinction between and , having merged the latter into the former; while the word for "south" is written ' in Dutch, it is spelled ' in Afrikaans (as well as dialectal Dutch writings) to represent this merger. Similarly, the Dutch digraph ', normally pronounced as , corresponds to Afrikaans ', except where it replaces the Dutch
suffix In linguistics, a suffix is an affix which is placed after the stem of a word. Common examples are case endings, which indicate the grammatical case of nouns and adjectives, and verb endings, which form the conjugation of verbs. Suffixes can ca ...
' which is pronounced as , as in '' > ''. Another difference is the indefinite article, ' in Afrikaans and in Dutch. "A book" is ' in Afrikaans, whereas it is either ' or ' in Dutch. This ' is usually pronounced as just a weak vowel, , just like English "a". The
diminutive A diminutive is a word obtained by modifying a root word to convey a slighter degree of its root meaning, either to convey the smallness of the object or quality named, or to convey a sense of intimacy or endearment, and sometimes to belittle s ...
suffix in Afrikaans is ', ' or ', whereas in Dutch it is ' or ', hence a "bit" is ʼn in Afrikaans and in Dutch. The letters ''c'', ''q'', ''x'', and ''z'' occur almost exclusively in borrowings from French, English, Greek and
Latin Latin ( or ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally spoken by the Latins (Italic tribe), Latins in Latium (now known as Lazio), the lower Tiber area aroun ...
. This is usually because words that had ''c'' and ''ch'' in the original Dutch are spelled with ''k'' and ''g'', respectively, in Afrikaans. Similarly original ''qu'' and ''x'' are most often spelt ''kw'' and ''ks'', respectively. For example, ' instead of ''equatoriaal'', and ' instead of ''excuus''. The vowels with diacritics in non-loanword Afrikaans are: ''á'', ''ä'', ''é'', ''è'', ''ê'', ''ë'', ''í'', ''î'', ''ï'', ''ó'', ''ô'', ''ö'', ''ú'', ''û'', ''ü'', ''ý''. Diacritics are ignored when alphabetising, though they are still important, even when typing the diacritic forms may be difficult. For example, ' ("ate") instead of the 3 e's alongside each other: ''*'', which can never occur in Afrikaans, or ', which translates to "say", whereas ' is a possessive form. The acute's (''á'', ''é'', ''í'', ''ó'', ''ú, ý)'' primary function is to place emphasis on a word (i.e. for emphatic reasons), by adding it to the emphasised syllable of the word. For example, ''sál'' ("will" (verb)), ''néé'' ('no'), ''móét'' ("must"), ''hý'' ("he"), ''gewéét'' ("knew"). The acute is only placed on the ''i'' if it is the only vowel in the emphasised word: ''wil'' ('want' (verb)) becomes ''wíl'', but ''lui'' ('lazy') becomes ''lúi.'' Only a few non-loan words are spelled with acutes, e.g. ''dié'' ('this'), ''ná'' ('after'), ''óf ... óf'' ('either ... or'), ''nóg ... nóg'' ('neither ... nor'), etc. Only four non-loan words are spelled with the grave: ' ('yes?', 'right?', 'eh?'), ' ('here, take this!' or ' his isyours!'), ''hè'' ('huh?', 'what?', 'eh?'), and ''appèl'' ('(formal) appeal' (noun)).


Initial apostrophes

A few short words in Afrikaans take initial apostrophes. In modern Afrikaans, these words are always written in lower case (except if the entire line is uppercase), and if they occur at the beginning of a sentence, the next word is capitalised. Three examples of such apostrophed words are '. The last (the indefinite article) is the only apostrophed word that is common in modern written Afrikaans, since the other examples are shortened versions of other words (' and ', respectively) and are rarely found outside of a poetic context. Here are a few examples: The apostrophe and the following letter are regarded as two separate characters, and are never written using a single glyph, although a single character variant of the indefinite article appears in Unicode, .


Table of characters

For more on the pronunciation of the letters below, see '' Help:IPA/Afrikaans''.


Sample text

Psalm 23 1953 translation: Die Here is my Herder, niks sal my ontbreek nie. Hy laat my neerlê in groen weivelde; na waters waar rus is, lei Hy my heen. Hy verkwik my siel; Hy lei my in die spore van geregtigheid, om sy Naam ontwil. Al gaan ek ook in 'n dal van doodskaduwee, ek sal geen onheil vrees nie; want U is met my: u stok en u staf die vertroos my. Psalm 23 1983 translation: Die Here is my Herder, ek kom niks kort nie. Hy laat my rus in groen weivelde. Hy bring my by waters waar daar vrede is. Hy gee my nuwe krag. Hy lei my op die regte paaie tot eer van Sy naam. Selfs al gaan ek deur donker dieptes, sal ek nie bang wees nie, want U is by my. In U hande is ek veilig. Lord's Prayer (Afrikaans New Living Version translation): Ons Vader in die hemel, laat u Naam geheilig word. Laat u koninkryk kom. Laat u wil hier op aarde uitgevoer word soos in die hemel. Gee ons die porsie brood wat ons vir vandag nodig het. En vergeef ons ons sondeskuld soos ons ook óns skuldenaars vergewe het. Bewaar ons sodat ons nie aan verleiding sal toegee nie; maar bevry ons van die greep van die bose. Want aan U behoort die koningskap, en die krag, en die heerlikheid, vir altyd. Amen. Lord's Prayer (Original translation): Onse Vader wat in die hemel is, laat U Naam geheilig word; laat U koninkryk kom; laat U wil geskied op die aarde, net soos in die hemel. Gee ons vandag ons daaglikse brood; en vergeef ons ons skulde soos ons ons skuldenaars vergewe en laat ons nie in die versoeking nie maar verlos ons van die bose Want aan U behoort die koninkryk en die krag en die heerlikheid tot in ewigheid. Amen


See also

* ' Arts Festival * Afrikaans literature * Afrikaans speaking population in South Africa * Arabic Afrikaans * ' (Afrikaans Dictionary) * Differences between Afrikaans and Dutch * IPA/Afrikaans * ' (Arts Festival) *
Languages of South Africa At least thirty-five languages are spoken in South Africa, twelve of which are official languages of South Africa: Southern Ndebele language, Ndebele, Northern Sotho, Pedi, Sotho language, Sotho, South African Sign Language, Swazi language, ...
* * List of Afrikaans language poets *
List of Afrikaans singers This is a list of notable singers who have performed in the Afrikaans language. Solo artists are alphabetised by their stage name or surname—whichever is more common. Choirs that sing in Afrikaans are also included in the list, but other musi ...
* List of English words of Afrikaans origin * South African Translators' Institute *


Notes


References


Citations


Sources

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


Further reading

* Grieshaber, Nicky. 2011. ''Diacs and Quirks in a Nutshell – Afrikaans spelling explained''. Pietermaritzburg. ; e-. * *


External links


afrikaans.com

Afrikaans English Online Dictionary at Hablaa
(archived 4 June 2012)
Afrikaans-English Online Dictionary at majstro.com

Learn Afrikaans Online
(Open Learning Environment)
Federasie van Afrikaanse Kultuurvereniginge (FAK)
– Federation of Afrikaans Cultural Associations
''Dutch Writers from South Africa: A Cultural-Historical Study, Part I''
from the
World Digital Library The World Digital Library (WDL) is an international digital library operated by UNESCO and the United States Library of Congress. The WDL has stated that its mission is to promote international and intercultural understanding, expand the volume ...

''Afrikaans Literature and Language'' Web dossier African Studies Centre, Leiden (2011)
{{Authority control Analytic languages Articles containing video clips Languages of Botswana Languages of Namibia Languages of South Africa Languages of Eswatini Low Franconian languages Stress-timed languages Subject–object–verb languages Verb-second languages