HOME
*



picture info

Irish Alphabet
Irish orthography is very etymological which allows the same written form to represent all dialects of Irish and remain regular. For example, ("head") may be read in Mayo and Ulster, in Galway, or in Munster. A spelling reform in the mid-20th century eliminated inter-dialectal silent letters and lead to , the modern standard written form used by the Government of Ireland, which regulates both spelling and grammar. Some words may have dialectal pronunciations not reflected by their standard spelling, some may have dialectal spellings to reflect this. The IPA transcriptions of examples on this page are in Connacht Irish. Grapheme to Phoneme correspondance tables on this page follow the layout shown below, on this layout stands for Mayo and Ulster Irish, for southern Connacht Irish and for Munster Irish. Alphabet Latin script has been the writing system used to write Irish since the 8th century, when it replaced Ogham which was used to write Primitive Irish and Old ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Spanish Alphabet
Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language. The alphabet uses the Latin script. The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be predicted from its spelling and to a slightly lesser extent vice versa. Spanish punctuation includes the use of inverted question and exclamation marks: . Spanish uses capital letters much less often than English; they are not used on adjectives derived from proper nouns (e.g. ''francés'', ''español'', ''portugués'' from ''Francia'', ''España'', and ''Portugal'', respectively) and book titles capitalize only the first word (e.g. '' La rebelión de las masas''). Spanish uses only the acute accent, over any vowel: . This accent is used to mark the tonic ( stressed) syllable, though it may also be used occasionally to disting ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hungarian Alphabet
The Hungarian alphabet () is an extension of the Latin alphabet used for writing the Hungarian language. The alphabet is based on the Latin alphabet, with several added variations of letters. The alphabet consists of the 26 letters of the ISO basic Latin alphabet, as well as five letters with an acute accent, two letters with an umlaut, two letters with a double acute accent, eight letters made up of two characters, and one letter made up of three characters. In some other languages, characters with diacritical marks would be considered variations of the base letter, however in Hungarian, these characters are considered letters in their own right. One sometimes speaks of the ''smaller'' (or basic) and ''greater'' (or ''extended'') Hungarian alphabets, depending on whether or not the digraphs ''Dz'' or ''Dzs'' is counted as a letter, and whether or not letters ''Q'', ''W'', ''X'', ''Y'', which can only be found in foreign words and traditional orthography of names. (As for Y, h ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Acute Accent
The acute accent (), , is a diacritic used in many modern written languages with alphabets based on the Latin, Cyrillic, and Greek scripts. For the most commonly encountered uses of the accent in the Latin and Greek alphabets, precomposed characters are available. Uses History An early precursor of the acute accent was the apex, used in Latin inscriptions to mark long vowels. Pitch Ancient Greek The acute accent was first used in the polytonic orthography of Ancient Greek, where it indicated a syllable with a high pitch. In Modern Greek, a stress accent has replaced the pitch accent, and the acute marks the stressed syllable of a word. The Greek name of the accented syllable was and is (''oxeîa'', Modern Greek ''oxía'') "sharp" or "high", which was calqued (loan-translated) into Latin as "sharpened". Stress The acute accent marks the stressed vowel of a word in several languages: *Blackfoot uses acute accents to show the place of stress in a word: soyóp ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pinyin Alphabet
Hanyu Pinyin (), often shortened to just pinyin, is the official romanization system for Standard Mandarin Chinese in China, and to some extent, in Singapore and Malaysia. It is often used to teach Mandarin, normally written in Chinese form, to learners already familiar with the Latin alphabet. The system includes four diacritics denoting tones, but pinyin without tone marks is used to spell Chinese names and words in languages written in the Latin script, and is also used in certain computer input methods to enter Chinese characters. The word ' () literally means " Han language" (i.e. Chinese language), while ' () means "spelled sounds". The pinyin system was developed in the 1950s by a group of Chinese linguists including Zhou Youguang and was based on earlier forms of romanizations of Chinese. It was published by the Chinese Government in 1958 and revised several times. The International Organization for Standardization (ISO) adopted pinyin as an international standard ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Czech Alphabet
Czech orthography is a system of rules for proper formal writing (orthography) in Czech. The earliest form of separate Latin script specifically designed to suit Czech was devised by Czech theologian and church reformist Jan Hus, the namesake of the Hussite movement, in one of his seminal works, ''De orthographia bohemica'' ( en, On Bohemian orthography). The modern Czech orthographic system is diacritic, having evolved from an earlier system which used many digraphs (although some digraphs have been kept - ''ch, dž''). The caron is added to standard Latin letters to express sounds which are foreign to Latin. The acute accent is used for long vowels. The Czech orthography is considered the model for many other Balto-Slavic languages using the Latin alphabet; Slovak orthography being its direct revised descendant, while the Serbo-Croatian Gaj's Latin alphabet and its Slovene descendant system are largely based on it. All of them make use of similar diacritics and also ha ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Icelandic Orthography
Icelandic orthography is the way in which Icelandic words are spelled and how their spelling corresponds with their pronunciation. Alphabet The Icelandic alphabet is a Latin-script alphabet including some letters duplicated with acute accents; in addition, it includes the letter eth (), transliterated as ''d'', and the runic letter thorn (), transliterated as ''th'' (see picture); and are considered letters in their own right and not a ligature or diacritical version of their respective letters. Icelanders call the ten extra letters (not in the English alphabet), especially thorn and eth, ("specifically Icelandic" or "uniquely Icelandic"), although they are not. Eth is also used in Faroese and Elfdalian, and while thorn is no longer used in any other living language, it was used in many historical languages, including Old English. Icelandic words never start with , which means the capital version is mainly just used when words are spelled using all capitals. The alphabe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Portuguese Alphabet
Portuguese orthography is based on the Latin alphabet and makes use of the acute accent, the circumflex accent, the grave accent, the tilde, and the cedilla to denote stress, vowel height, nasalization, and other sound changes. The diaeresis was abolished by the last Orthography Agreement. Accented letters and digraphs are not counted as separate characters for collation purposes. The spelling of Portuguese is largely phonemic, but some phonemes can be spelled in more than one way. In ambiguous cases, the correct spelling is determined through a combination of etymology with morphology and tradition; so there is not a perfect one-to-one correspondence between sounds and letters or digraphs. Knowing the main inflectional paradigms of Portuguese and being acquainted with the orthography of other Western European languages can be helpful. A full list of sounds, diphthongs, and their main spellings is given at Portuguese phonology. This article addresses the less trivial details ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Faroese Alphabet
Faroese orthography is the method employed to write the Faroese language, using a 29-letter Latin alphabet. Alphabet The Faroese alphabet consists of 29 letters derived from the Latin script: * Eth (Faroese ') never appears at the beginning of a word, which means its majuscule form rarely occurs except in situations where all-capital letters are used, such as on maps. * can also be written in poetic language, such as ' ('the Faroes'). This has to do with different orthographic traditions (Danish-Norwegian for and Icelandic for ). Originally, both forms were used, depending on the historical form of the word; was used when the vowel resulted from I-mutation of while was used when the vowel resulted from U-mutation of . In handwriting, is sometimes used. * While , , , , and are not found in the Faroese language, was known in earlier versions of Hammershaimb's orthography, such as for Saksun. * While the Faroese keyboard layout allows one to write in Latin, Englis ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Slovak Alphabet
The first Slovak orthography was proposed by Anton Bernolák (1762–1813) in his ''Dissertatio philologico-critica de litteris Slavorum'', used in the six-volume ''Slovak-Czech-Latin-German-Hungarian Dictionary'' (1825–1927) and used primarily by Slovak Catholics. The standard orthography of the Slovak language is immediately based on the standard developed by Ľudovít Štúr in 1844 and reformed by Martin Hattala in 1851 with the agreement of Štúr. The then-current (1840s) form of the central Slovak dialect was chosen as the standard. It uses the Latin script with small modifications that include the four diacritics (ˇ(mäkčeň), ´(acute accent), ¨( diaeresis/umlaut), ˆ(circumflex)) placed on certain letters. After Hattala's reform, the standardized orthography remained mostly unchanged. Alphabet The Slovak alphabet is an extension of the Latin alphabet used for writing the Slovak language. It has 46 letters which makes it the longest Slavic and European alphabet. T ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Vietnamese Alphabet
The Vietnamese alphabet ( vi, chữ Quốc ngữ, lit=script of the National language) is the modern Latin writing script or writing system for Vietnamese. It uses the Latin script based on Romance languages originally developed by Portuguese missionary Francisco de Pina (1585 – 1625). The Vietnamese alphabet contains 29 letters, including seven letters using four diacritics: ''ă'', ''â''/''ê''/''ô'', ''ơ''/''ư'', ''đ''. There are an additional five diacritics used to designate tone (as in ''à'', ''á'', ''ả'', ''ã'', and ''ạ''). The complex vowel system and the large number of letters with diacritics, which can stack twice on the same letter (e.g. ''nhất'' meaning "first"), makes it easy to distinguish the Vietnamese orthography from other writing systems that use the Latin script. The Vietnamese system's use of diacritics produces an accurate transcription for tones despite the limitations of the Roman alphabet. On the other hand, sound changes in the spok ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


ISO 8859
ISO/IEC 8859 is a joint ISO and IEC series of standards for 8-bit character encodings. The series of standards consists of numbered parts, such as ISO/IEC 8859-1, ISO/IEC 8859-2, etc. There are 15 parts, excluding the abandoned ISO/IEC 8859-12. The ISO working group maintaining this series of standards has been disbanded. ISO/IEC 8859 parts 1, 2, 3, and 4 were originally Ecma International standard ECMA-94. Introduction While the bit patterns of the 95 printable ASCII characters are sufficient to exchange information in modern English, most other languages that use Latin alphabets need additional symbols not covered by ASCII. ISO/IEC 8859 sought to remedy this problem by utilizing the eighth bit in an 8-bit byte to allow positions for another 96 printable characters. Early encodings were limited to 7 bits because of restrictions of some data transmission protocols, and partially for historical reasons. However, more characters were needed than could fit in a single 8-bit ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]