HOME
*



picture info

Ditto Mark
The ditto mark is a shorthand sign, used mostly in hand-written text, indicating that the words or figures above it are to be repeated. The mark is made using 'a pair of apostrophes'; 'a pair of marks used underneath a word'; the symbol (quotation mark); but the Cambridge Dictionary of Business English on the same page uses the CJK ditto mark or the symbol (right double quotation mark). In the following example, the second line reads "Blue pens, box of twenty". Black pens, box of twenty ... $2.10 Blue " " " " ... $2.35 History Early evidence of ditto marks can be seen on a cuneiform tablet of the Neo-Assyrian period (934–608 BCE) where two vertical marks are used in a table of synonyms to repeat text. In China the corresponding historical mark was two horizontal lines (also the symbol of "two"), found in bronze script from the Zhou Dynasty, as in the example at right (circa 825 BCE). In script form this became , and is now written as ; see iteration m ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




CJK Character
In internationalization, CJK characters is a collective term for the Chinese, Japanese, and Korean languages, all of which include Chinese characters and derivatives in their writing systems, sometimes paired with other scripts. Collectively, the CJK characters often include ''Hànzì'' in Chinese, ''Kanji'' and ''Kana'' in Japanese, ''Hanja'' and ''Hangul'' in Korean. Vietnamese can be included, making the abbreviation CJKV, as Vietnamese historically used Chinese characters in which they were known as ''Chữ Hán'' and ''Chữ Nôm'' in Vietnamese ('' Hán-Nôm'' altogether). Character repertoire Standard Mandarin Chinese and Standard Cantonese are written almost exclusively in Chinese characters. Over 3,000 characters are required for general literacy, with up to 40,000 characters for reasonably complete coverage. Japanese uses fewer characters—general literacy in Japanese can be expected with 2,136 characters. The use of Chinese characters in Korea is increasingly rare, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Figure Of Speech
A figure of speech or rhetorical figure is a word or phrase that intentionally deviates from ordinary language use in order to produce a rhetorical effect. Figures of speech are traditionally classified into '' schemes,'' which vary the ordinary sequence of words, and '' tropes,'' where words carry a meaning other than what they ordinarily signify. An example of a scheme is a polysyndeton: the repetition of a conjunction before every element in a list, whereas the conjunction typically would appear only before the last element, as in "Lions and tigers and bears, oh my!"—emphasizing the danger and number of animals more than the prosaic wording with only the second "and". An example of a trope is the metaphor, describing one thing as something that it clearly is not in order to lead the mind to compare them, in "All the world's a stage." Four rhetorical operations Classical rhetoricians classified figures of speech into four categories or :Jansen, Jeroen (2008) Imitatio' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Iteration Mark
Iteration marks are characters or punctuation marks that represent a duplicated character or word. Chinese In Chinese, (usually appearing as ) or is used in casual writing to represent a doubled character. However, it is not used in formal writing anymore, and it never appeared in printed matter. In a tabulated table or list, vertical repetition can be represented by a ditto mark (). History Iteration marks have been occasionally used for more than two thousand years in China. The example image shows an inscription in bronze script, a variety of formal writing dating to the Zhou Dynasty, that ends with , where the small ("two") is used as iteration marks in the phrase ("descendants to use and to treasure"). Malayo-Polynesian languages In Filipino, Indonesian, and Malay, words that are repeated can be shortened with the use of numeral "2". For example, the Malay ("words", from single ) can be shortened to , and ("to walk around", from single ) can be shortened to . The ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Dittography
Dittography is the accidental, erroneous act of repeating a letter, word, phrase or combination of letters by a scribe or copyist. The term is used in the field of textual criticism. The opposite phenomenon, in which a copyist omits text by skipping from a word or phrase to a similar word or phrase further on, is known as haplography. Example Papyrus 98 in Rev 1:13 has instead of (doubled μ). Codex Vaticanus in John 13:14 word is repeated twice. In Codex Vaticanus in Acts, a book of the Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity Christianity is an Abrahamic monotheistic religion based on the life and teachings of Jesus ..., verse 19:34, the phrase "Great is Artemis of the Ephesians" appears twice while it only appears once in other manuscripts. References Proofreading Textual criticism Textual scholarship {{ling-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Office Québécois De La Langue Française
The (, OQLF; en, Quebec Board of the French Language) is a public organization established on 24 March 1961, by the Quebec Liberal Party, Liberal government of Jean Lesage. Attached to the , its initial mission, defined in its report of 1 April 1964, was "to align on international French, promote good Canadianisms and fight Anglicisms ... work on the normalization of the language in Quebec and support State intervention to carry out a global language policy that would consider notably the importance of socio-economic motivations in making French the priority language in Quebec".24 mars 1961 - Création de l'Office de la langue française
in ''Bilan du siècle'', Université de Sherbrooke, retrieved on 18 February 2008
Its mandate was enlarged by the 1977 Ch ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Guillemet
Guillemets (, also , , ) are a pair of punctuation marks in the form of sideways double chevrons, and , used as quotation marks in a number of languages. In some of these languages "single" guillemets, and , are used for a quotation inside another quotation. Guillemets are not conventionally used in the English language. Terminology Guillemets may also be called angle, Latin, Castilian, Spanish, or French quotes / quotation marks. ''Guillemet'' is a diminutive of the French name ', apparently after the French printer and punchcutter Guillaume Le Bé (1525–1598), though he did not invent the symbols: they first appear in a 1527 book printed by Josse Bade. Some languages derive their word for guillemets analogously: In Adobe Systems font software, its file format specifications, and in all fonts derived from these that contain the characters, the glyph names are incorrectly spelled and (a malapropism: guillemot is actually a species of seabird). Adobe acknowledges ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




CJK Symbols And Punctuation
CJK Symbols and Punctuation is a Unicode block containing symbols and punctuation used for writing the Chinese, Japanese and Korean languages. It also contains one Chinese character. Block The block has variation sequences defined for East Asian punctuation positional variants. They use (VS01) and (VS02): Chinese character The CJK Symbols and Punctuation block contains one Chinese character: . Although it is not covered under "Unified Ideographs", it is treated as a CJK character for all other intents and purposes. Emoji The CJK Symbols and Punctuation block contains two emoji: U+3030 and U+303D. The block has four standardized variants defined to specify emoji-style (U+FE0F VS16) or text presentation (U+FE0E VS15) for the two emoji, both of which default to a text presentation. History In Unicode 1.0.1, two changes were made to this block in order to make Unicode 1.0.1 a proper subset of ISO 10646: *U+3004 IDEOGRAPHIC DITTO MARK was merged with U+4EDD (仝) in t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Unicode
Unicode, formally The Unicode Standard,The formal version reference is is an information technology standard for the consistent encoding, representation, and handling of text expressed in most of the world's writing systems. The standard, which is maintained by the Unicode Consortium, defines as of the current version (15.0) 149,186 characters covering 161 modern and historic scripts, as well as symbols, emoji (including in colors), and non-visual control and formatting codes. Unicode's success at unifying character sets has led to its widespread and predominant use in the internationalization and localization of computer software. The standard has been implemented in many recent technologies, including modern operating systems, XML, and most modern programming languages. The Unicode character repertoire is synchronized with ISO/IEC 10646, each being code-for-code identical with the other. ''The Unicode Standard'', however, includes more than just the base code. Along ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tuscan Language
Tuscan ( it, dialetto toscano ; it, vernacolo, label=locally) is a set of Italo-Dalmatian varieties of Romance mainly spoken in Tuscany, Italy. Standard Italian is based on Tuscan, specifically on its Florentine dialect, and it became the language of culture throughout Italy due to the prestige of the works by Dante Alighieri, Petrarch, Giovanni Boccaccio, Niccolò Machiavelli, and Francesco Guicciardini. It would later become the official language of all the Italian states and of the Kingdom of Italy when it was formed. Subdialects In '' De vulgari eloquentia'' ( 1300), Dante Alighieri distinguishes four main subdialects: ''fiorentino'' (Florence), ''senese'' (Siena), ''lucchese'' (Lucca) and ''aretino'' (Arezzo). Tuscan is a dialect complex composed of many local variants, with minor differences among them. The main subdivisions are between Northern Tuscan dialects, the Southern Tuscan dialects, and Corsican. The Northern Tuscan dialects are (from east to west): * F ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]