Toshinobu Kubota Songs
   HOME
*





Toshinobu Kubota Songs
Toshinobu is a masculine Japanese given name. Possible writings Toshinobu can be written using different combinations of kanji characters. Here are some examples: *敏信, "agile, to believe" *敏伸, "agile, to extend" *敏延, "agile, to extend" *俊信, "talented, to believe" *俊伸, "talented, to extend" *俊延, "talented, to extend" *寿信, "long life, to believe" *寿伸, "long life, to extend" *寿延, "long life, to extend" *利信, "benefit, to believe" *利伸, "benefit, to extend" *利延, "benefit, to extend" *年信, "year, to believe" *年伸, "year, to extend" *年延, "year, to extend" The name can also be written in hiragana としのぶ or katakana is a Japanese syllabary, one component of the Japanese writing system along with hiragana, kanji and in some cases the Latin script (known as rōmaji). The word ''katakana'' means "fragmentary kana", as the katakana characters are derived f ... トシノブ. Notable people with the name *, Japanese foot ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

International Phonetic Alphabet
The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standardized representation of speech sounds in written form.International Phonetic Association (IPA), ''Handbook''. The IPA is used by lexicographers, foreign language students and teachers, linguists, speech–language pathologists, singers, actors, constructed language creators, and translators. The IPA is designed to represent those qualities of speech that are part of lexical (and, to a limited extent, prosodic) sounds in oral language: phones, phonemes, intonation, and the separation of words and syllables. To represent additional qualities of speech—such as tooth gnashing, lisping, and sounds made with a cleft lip and cleft palate—an extended set of symbols may be used. Segments are transcribed by one or more IPA symbols of two basic types ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kanji
are the logographic Chinese characters taken from the Chinese family of scripts, Chinese script and used in the writing of Japanese language, Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequently-derived syllabic scripts of ''hiragana'' and ''katakana''. The characters have Japanese pronunciation, pronunciations; most have two, with one based on the Chinese sound. A few characters were invented in Japan by constructing character components derived from other Chinese characters. After World War II, Japan made its own efforts to simplify the characters, now known as shinjitai, by a process similar to China's simplified Chinese characters, simplification efforts, with the intention to increase literacy among the common folk. Since the 1920s, the Japanese government has published character lists periodically to help direct the education of its citizenry through the myriad Chinese characte ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kunrei-shiki Romanization
is the Cabinet-ordered romanization system for transcribing the Japanese language into the Latin alphabet. Its name is rendered ''Kunreisiki rômazi'' in the system itself. Kunrei-shiki is sometimes known as the Monbushō system in English because it is taught in the Monbushō-approved elementary school curriculum. The ISO has standardized Kunrei-shiki, under ISO 3602. Kunrei-shiki is based on the older Nihon-shiki romanization, which was modified for modern standard Japanese. For example, the word かなづかい, romanized ''kanadukai'' in Nihon-shiki, is pronounced ''kanazukai'' in standard modern Japanese and is romanized as such in Kunrei-shiki. The system competes with the older Hepburn romanization system, which was promoted by the SCAP during the Allied occupation of Japan, after World War II. History Before World War II, there was a political conflict between supporters of Hepburn romanisation and supporters of the Nihon-shiki romanisation. In 1930, a board of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Nihon-shiki Romanization
Nihon-shiki ( ja, 日本式ローマ字, "Japan-style," romanized as ''Nihonsiki'' in the system itself), is a romanization system for transliterating the Japanese language into the Latin alphabet. Among the major romanization systems for Japanese, it is the most regular one and has an almost one-to-one relation to the kana writing system. History It was invented by physicist Aikitsu Tanakadate (田中館 愛橘) in 1885,Gottlieb, p. 78 with the intention to replace the Hepburn system of romanization.Kent, et al. "Oriental Literature and Bibliography." p155 Tanakadate's intention was to replace the traditional kanji and kana system of writing Japanese completely by a romanized system, which he felt would make it easier for Japan to compete with Western countries. Since the system was intended for Japanese people to use to write their own language, it is much more regular than Hepburn romanization, and unlike Hepburn's system, it makes no effort to make itself easier to pronou ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Japanese Name
in modern times consist of a family name (surname) followed by a given name, in that order. Nevertheless, when a Japanese name is written in the Roman alphabet, ever since the Meiji era, the official policy has been to cater to Western expectations and reverse the order. , the government has stated its intention to change this policy. Japanese names are usually written in kanji, which are characters mostly Chinese in origin but Japanese in pronunciation. The pronunciation of Japanese kanji in names follows a special set of rules, though parents are able to choose pronunciations; many foreigners find it difficult to read kanji names because of parents being able to choose which pronunciations they want for certain kanji, though most pronunciations chosen are common when used in names. Some kanji are banned for use in names, such as the kanji for "weak" and "failure", amongst others. Parents also have the option of using hiragana or katakana when giving a name to their newbor ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hiragana
is a Japanese syllabary, part of the Japanese writing system, along with ''katakana'' as well as ''kanji''. It is a phonetic lettering system. The word ''hiragana'' literally means "flowing" or "simple" kana ("simple" originally as contrasted with kanji). Hiragana and katakana are both kana systems. With few exceptions, each mora in the Japanese language is represented by one character (or one digraph) in each system. This may be either a vowel such as ''"a"'' (hiragana あ); a consonant followed by a vowel such as ''"ka"'' (か); or ''"n"'' ( ん), a nasal sonorant which, depending on the context, sounds either like English ''m'', ''n'' or ''ng'' () when syllable-final or like the nasal vowels of French language, French, Portuguese language, Portuguese or Polish language, Polish. Because the characters of the kana do not represent single consonants (except in the case of ん "n"), the kana are referred to as syllabic symbols and not alphabetic letters. Hiragana is used t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Katakana
is a Japanese syllabary, one component of the Japanese writing system along with hiragana, kanji and in some cases the Latin script (known as rōmaji). The word ''katakana'' means "fragmentary kana", as the katakana characters are derived from components or fragments of more complex kanji. Katakana and hiragana are both kana systems. With one or two minor exceptions, each syllable (strictly mora) in the Japanese language is represented by one character or ''kana'' in each system. Each kana represents either a vowel such as "''a''" (katakana ア); a consonant followed by a vowel such as "''ka''" (katakana カ); or "''n''" (katakana ン), a nasal sonorant which, depending on the context, sounds either like English ''m'', ''n'' or ''ng'' () or like the nasal vowels of Portuguese or Galician. In contrast to the hiragana syllabary, which is used for Japanese words not covered by kanji and for grammatical inflections, the katakana syllabary usage is comparable to italics i ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Toshinobu Katsuya
is a former Japanese football player. He played for Japan national team. Club career Katsuya was educated at and played for Shimabara Commerce High School and Osaka University of Commerce. After graduating in 1984, he joined Japan Soccer League side Honda. He was selected Best Eleven in 1985–86 and 1986–87. But he moved to fellow JSL side Nissan Motors (later ''Yokohama Marinos'') in 1991. He was transferred to Júbilo Iwata in 1994, then to Cerezo Osaka in 1998, and retired from the game at the end of the 1998 season. National team career In September 1985, Katsuya was selected Japan national team for 1986 World Cup qualification. At this qualification, on September 22, he debuted against Hong Kong. He also played 1986 Asian Games and 1988 Summer Olympics qualification in 1987. In 1992, Katsuya was selected Japan for the first time in 5 years. He was a member of the Japan won the 1992 Asian Cup. He played 3 matches in the competition. In 1993, he was also selecte ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Toshinobu Kawai
is a Japanese short-track speed skater, who won a bronze medal in the 5000 m relay at the 1992 Winter Olympics together with teammates Yuichi Akasaka, Tatsuyoshi Ishihara and Tsutomu Kawasaki. Before 1992, he won two gold medals in the World Short Track Speed Skating Championships, 1985 and 1987. He is currently working at the University of Tsukuba is a public research university located in Tsukuba, Ibaraki, Japan. It is a top 10 Designated National University, and was ranked Type A by the Japanese government as part of the Top Global University Project. The university has 28 colle .... External links * * 1967 births Living people Japanese male short track speed skaters Olympic short track speed skaters for Japan Olympic medalists in short track speed skating Olympic bronze medalists for Japan Short track speed skaters at the 1988 Winter Olympics Short track speed skaters at the 1992 Winter Olympics Medalists at the 1992 Winter Olympics Asian Gam ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Toshinobu Kubota
is a Japanese singer, songwriter, musician, music producer, and radio personality. He has produced six million-seller records and thirty-three Top 40 singles during his career. Kubota is currently part of Sony Music Japan. In addition, he has composed and written songs for many singers including Hiromi Iwasaki, Misia, Toshinori Yonekura, Kyōko Koizumi, and many other recording artists. Kubota's musical genre has varied throughout his career including R&B, Go-go, soul, funk, blues, reggae, old skool, psychedelia, jazz, and pop. His artistic influences include Michael Jackson, Stevie Wonder, Marvin Gaye, Donny Hathaway, and Sly Stone.Toshi Kubota Interview
Hip Online. Retrieved 19 May 2012
Kubota has pioneered in the sound "

Toshinobu Nakasato
is a Japanese politician and a former member of the House of Representatives of Japan representing Okinawa 4th district (southern Okinawa Island and the Sakishima Islands). Before he entered national politics, Nakasato was a member of the Okinawa Prefectural Assembly for 16 years. He served as the Speaker of the Assembly from 2006 until his retirement from prefectural politics in 2008. He is opposed against the construction of a US base in Yonaguni , one of the Yaeyama Islands, is the westernmost inhabited island of Japan, lying from the east coast of Taiwan, between the East China Sea and the Pacific Ocean proper. The island is administered as the town of Yonaguni, Yaeyama Gun, Okin ... and the relocation of the Futenma air base within Okinawa Prefecture. References 1937 births Living people Politicians from Okinawa Prefecture Members of the House of Representatives (Japan) 21st-century Japanese politicians Members of the Okinawa Prefectural Assembly< ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]