Tee (surname)
   HOME
*





Tee (surname)
Tee is an English and Chinese surname Origins As an English surname, Tee originates in two ways: # As a variant spelling of Tye, a locative surname from Middle English 'at the enclosure' # Also as a locative surname, from an erroneous rebracketing of 'at the stream' Tee may also be the spelling of multiple Chinese surnames, based on their pronunciation in different varieties of Chinese; they are listed below by their spelling in Hanyu Pinyin, which reflects the standard Mandarin pronunciation: # Zhèng ( zh, links=no, t=, s=郑, first=t), spelled Tee based on its Hokkien pronunciation (; IPA: , with nasalisation of the vowel). This spelling is found for example among overseas Chinese communities in Malaysia, in the Philippines, and in Singapore. # Chí (), spelled Tee based on its Hokkien pronunciation (; IPA: ; without the nasalised vowel of the above surname). This spelling is found for example in Singapore. # Dài (), spelled Tee based on its pronunciation in Hokkien (; ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Southeast Asia
Southeast Asia, also spelled South East Asia and South-East Asia, and also known as Southeastern Asia, South-eastern Asia or SEA, is the geographical United Nations geoscheme for Asia#South-eastern Asia, south-eastern region of Asia, consisting of the regions that are situated south of mainland China, east of the Indian subcontinent, and north-west of mainland Australia. Southeast Asia is bordered to the north by East Asia, to the west by South Asia and the Bay of Bengal, to the east by Oceania and the Pacific Ocean, and to the south by Australia (continent), Australia and the Indian Ocean. Apart from the British Indian Ocean Territory and two out of atolls of Maldives, 26 atolls of Maldives in South Asia, Maritime Southeast Asia is the only other subregion of Asia that lies partly within the Southern Hemisphere. Mainland Southeast Asia is completely in the Northern Hemisphere. East Timor and the southern portion of Indonesia are the only parts that are south of the Equator. Th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Nasalisation
In phonetics, nasalization (or nasalisation) is the production of a sound while the velum is lowered, so that some air escapes through the nose during the production of the sound by the mouth. An archetypal nasal sound is . In the International Phonetic Alphabet, nasalization is indicated by printing a tilde diacritic above the symbol for the sound to be nasalized: is the nasalized equivalent of , and is the nasalized equivalent of . A subscript diacritic , called an ogonek or ''nosinė'', is sometimes seen, especially when the vowel bears tone marks that would interfere with the superscript tilde. For example, are more legible in most fonts than . Nasal vowels Many languages have nasal vowels to different degrees, but only a minority of world languages around the world have nasal vowels as contrasting phonemes. That is the case, among others, of French, Portuguese, Hindustani, Nepali, Breton, Gheg Albanian, Hmong, Hokkien, Yoruba, and Cherokee. Those nasal vowels con ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Patrick Hanks
Patrick Hanks (born 24 March 1940) is an English lexicographer, corpus linguist, and onomastician. He has edited dictionaries of general language, as well as dictionaries of personal names. Background Hanks was educated at Ardingly College, University College, Oxford (BA, MA) and Masaryk University (PhD). After graduation from Oxford, he started his lexicographic career as editor of the ''Hamlyn Encyclopedic World Dictionary'' (1971). In 1970, he was appointed editor of ''Collins English Dictionary'' (1979). From 1980 to 1983, he was director of the Names Research Unit of the University of Essex, England, where he began a PhD under the supervision of Yorick Wilks. In 1983, he was appointed managing editor of COBUILD, and in 1987 he took on the additional role of chief editor of English dictionaries for Collins (now HarperCollins). In the summer of 1988 and 1989 he was a visiting scientist at AT&T Bell Laboratories in Murray Hill, NJ, where he co-authored with Ken Church influ ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hainanese Transliteration Scheme
The Hainanese Transliteration Scheme () refers to a romanization scheme published by the Guangdong Provincial Education Department in September 1960 as one of four systems collectively referred to as Guangdong Romanization. The scheme describes the Wenchang dialect spoken in Wenchang, Hainan which is considered to be the prestige dialect of Hainanese. At the time of the scheme's creation, Hainan was part of Guangdong, until it was separated to form its own province in 1988. This system utilises the Latin alphabet with superscript numbers to represent tone. System Letters This system uses the Latin alphabet, excluding the letters , , , , , , , and . Initials Finals Tones See also *Guangdong romanization *Hainanese Hainanese (Hainan Romanised: ', Hainanese Pinyin: ',), also known as Qióngwén, Heng2 vun2 () or Qióngyǔ, Heng2 yi2 (), is a group of Min Chinese varieties spoken in the southern Chinese island province of Hainan and Overseas Chinese su ... Referenc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hainanese
Hainanese (Hainan Romanised: ', Hainanese Pinyin: ',), also known as Qióngwén, Heng2 vun2 () or Qióngyǔ, Heng2 yi2 (), is a group of Min Chinese varieties spoken in the southern Chinese island province of Hainan and Overseas Chinese such as Malaysia. In the classification of Yuan Jiahua, it was included in the Southern Min group, being mutually unintelligible with other Southern Min varieties such as Hokkien–Taiwanese and Teochew. In the classification of Li Rong, used by the ''Language Atlas of China'', it was treated as a separate Min subgroup. Hou Jingyi combined it with Leizhou Min, spoken on the neighboring mainland Leizhou Peninsula, in a Qiong–Lei group. "Hainanese" is also used for the language of the Li people living in Hainan, but generally refers to Min varieties spoken in Hainan. Phonology Hainanese has seven phonemic vowels . Hainanese notably has a series of implosive consonants, which it acquired through contact with surrounding languages, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Shī (surname)
Shī (施) is a Chinese surname. It is written as Sze or Sy in Cantonese or Hokkien romanisation. According to a 2013 study it was the 106th most common name, being shared by 2.06 million people or 0.150% of the population, with Jiangsu being the province with the most people. It is 23rd on the ''Hundred Family Surnames'', contained in the verse 何呂施張 (He Lü Shi Zhang). In Vietnamese is it written Thi. Notable people * Shi Lang (施琅, 1621–1696), Marquis Jinghai, a Chinese admiral who served under the Ming and Qing dynasties, helped conquer Taiwan * Shi Hairong (施海荣) * Shi Haoran, (施浩然), a Chinese swimmer who competed for Team China at the 2008 Summer Olympics *Shi Yiguang (施夷光), better known as Xi Shi (西施), one of the renowned Four Beauties of ancient China. *Shi Jianqiao (施剑翘), the daughter of the Chinese military officer Shi Congbin, whose killing she avenged by assassinating the former warlord Sun Chuanfang *Shi Tingmao (施廷懋), a Chi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chinese Indonesians
Chinese Indonesians ( id, Orang Tionghoa Indonesia) and colloquially Chindo or just Tionghoa are Indonesians whose ancestors arrived from China at some stage in the last eight centuries. Chinese people and their Indonesian descendants have lived in the Indonesian archipelago since at least the 13th century. Many came initially as sojourners (temporary residents), intending to return home in their old age. Some, however, stayed in the region as economic migrants. Their population grew rapidly during the colonial period when workers were contracted from their home provinces in Southern China. Discrimination against Chinese Indonesians has occurred since the start of Dutch colonialism in the region, although government policies implemented since 1998 have attempted to redress this. Resentment of ethnic Chinese economic aptitude grew in the 1950s as Native Indonesian merchants felt they could not remain competitive. In some cases, government action propagated the stereotype that e ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Peng'im
(: ( Teochew) (Swatow), : or , : or ) is a Teochew dialect romanisation system as a part of Guangdong Romanisation published by Guangdong Provincial Education Department in 1960. Tone of this system is based on Swatow dialect. The system uses Latin alphabet to transcript pronunciation and numbers to note tones. Before that, another system called , which was introduced by the missionaries in 1875, had been widely used. Since Teochew has high phonetic similarity with Hokkien, another Southern Min variety, and can also be used to transcribe Teochew. The name is a transcription of "" using this system. Contents Alphabet This system uses the Latin alphabet, but does not include f, j, q, v, w, x, or y. ê is the letter e with circumflex. Initials There are 18 initials. Syllables not starting with consonants are called zero initials. b and g can also be used as ending consonants. Finals There are 59 finals : Tones Symbols of tones are notated at the top right of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Teochew Dialect
Teochew or Chaozhou (, , , Teochew endonym: , Shantou dialect: ) is a dialect of Chaoshan Min, a Southern Min language, that is spoken by the Teochew people in the Chaoshan region of eastern Guangdong and by their diaspora around the world. It is sometimes referred to as ''Chiuchow'', its Cantonese rendering, due to the English romanisation by colonial officials and explorers. It is closely related to some dialects of Hokkien, as it shares some cognates and phonology with Hokkien. The two are mutually unintelligible, but it is possible to understand some words. Teochew preserves many Old Chinese pronunciations and vocabulary that have been lost in some of the other modern varieties of Chinese. As such, Teochew is described as one of the most conservative Chinese languages. Languages in contact Mandarin In China, Teochew children are introduced to Standard Chinese as early as in kindergarten; however, the Teochew language remains the primary medium of instruction. In the ea ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Dai (surname)
Dai is the pinyin romanization of the Chinese surname written with the Chinese character . It is romanized as Tai in Wade-Giles and in Hong Kong Government Cantonese Romanisation. Dai is the 96th most common surname in China, according to a report on the household registrations released by the Chinese Ministry of Public Security on April 24, 2007.公安部统计:'王'成中国第一大姓 有9288万人
ublic Security Bureau Statistics: 'Wang' Found China's #1 'Big Family', Includes 92.88m People" 24 Apr 2007. Accessed 27 Mar 2012.
...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Chi (surname)
Chi (, pinyin: ''chí'') is a Chinese surname. It is also Romanized "Chi" (지) in Korean. Chi is also the Wade–Giles romanization of Ji, the pronunciation of several common Chinese surnames. Notable People *Chi Li, (池莉, born 1957) is a contemporary female Chinese writer based in Wuhan * Chi In-jin (Korean: 지인진, Hanja: 池仁珍, born July 18, 1973, in Seoul) is a South Korean former boxer in the featherweight division * Chi Zhongguo (Chinese: 池忠国; Korean: 지충국; RR: Ji Chung-guk) is a Chinese footballer of Korean descent * Chi Wenyi (Chinese: 池文一; Korean: 지문일; born 18 February 1988 in Yanji, Yanbian) is a Chinese footballer of Korean descent * Chi Zhiqiang (Chinese: 池志强; 16 November 1924 – 7 January 2020) was a Chinese pharmacologist and researcher at Shanghai Institute of Materia Medica * Chi Biqing (Chinese: 池必卿) (1917–2007) was a People's Republic of China politician * Chi Chunxue (Chinese: 池春雪; pinyin: Chí Chūnxu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chinese Singaporeans
Chinese Singaporeans () are Singaporeans of Chinese descent. Chinese Singaporeans constitute 75.9% of the Singaporean citizen population according to the official census, making them the largest ethnic group among them. As early as the 10th century, there was evidence of Chinese people trading and settling in Singapore and there were also various Chinese records documenting trading activities and Chinese residents on the island from the 10th to the 14th century. Prior to the establishment of Singapore as a British trading port, there was a small population of 120 Malays who were the followers of Temenggong Abdul Rahman, and about 20–30 Chinese living on the island. After Singapore became a British colony, there was an influx of Chinese migrant workers, but these early Chinese migrants to Singapore were predominantly males, as they would usually return to their families in China after they have earned enough. There was only a significant number of Chinese residents permane ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]