ć
   HOME



picture info

Serbo-Croatian Language
Serbo-Croatian ( / ), also known as Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian (BCMS), is a South Slavic language and the primary language of Serbia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, and Montenegro. It is a pluricentric language with four mutually intelligible standard varieties, namely Serbian, Croatian, Bosnian, and Montenegrin. South Slavic languages historically formed a dialect continuum. The region's turbulent history, particularly due to the expansion of the Ottoman Empire, led to a complex dialectal and religious mosaic. Due to population migrations, Shtokavian became the most widespread supradialect in the western Balkans, encroaching westward into the area previously dominated by Chakavian and Kajkavian. Bosniaks, Croats, and Serbs differ in religion and were historically often part of different cultural spheres, although large portions of these populations lived side by side under foreign rule. During that period, the language was referred to by various names, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Gaj's Latin Alphabet
Gaj's Latin alphabet ( sh-Latn-Cyrl, Gajeva latinica, separator=" / ", Гајева латиница}, ), also known as ( sr-Cyrl, абецеда, ) or ( sr-Cyrl, гајица, link=no, ), is the form of the Latin script used for writing all four standard varieties of Serbo-Croatian: Bosnian language, Bosnian, Croatian language, Croatian, Montenegrin language, Montenegrin, and Serbian language, Serbian. It contains 27 individual letters and 3 digraphs. Each letter (including digraphs) represents one Serbo-Croatian phonology, Serbo-Croatian phoneme, yielding a highly phonemic orthography. It closely corresponds to the Serbian Cyrillic alphabet. The alphabet was initially devised by Croatian linguist Ljudevit Gaj in 1835 during the Illyrian movement in Croats, ethnically Croatian parts of the Austrian Empire. It was largely based on Jan Hus's Czech alphabet and was meant to serve as a unified orthography for Triune Kingdom, three Croat-populated kingdoms within the Austrian Empi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Croatian Language
Croatian (; ) is the standard language, standardised Variety (linguistics)#Standard varieties, variety of the Serbo-Croatian pluricentric language mainly used by Croats. It is the national official language and literary standard of Croatia, one of the official languages of Bosnia and Herzegovina, Montenegro, the Serbian province of Vojvodina, the European Union and a recognized minority language elsewhere in Serbia and other neighbouring countries. In the mid-18th century, the first attempts to provide a Croatian literary standard began on the basis of the Neo-Shtokavian dialect that served as a supraregional lingua franca – pushing back regional Chakavian, Kajkavian, and Shtokavian vernaculars. The decisive role was played by Croatian Vukovians, who cemented the usage of Ijekavian Neo-Shtokavian as the literary standard in the late 19th and the beginning of the 20th century, in addition to designing a phonological orthography. Croatian is written in Gaj's Latin alphabet. B ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Serbian Cyrillic Alphabet
The Serbian Cyrillic alphabet (, ), also known as the Serbian script, (, ), is a standardized variation of the Cyrillic script used to write the Serbian language. It originated in medieval Serbia and was significantly reformed in the 19th century by the Serbian philologist and linguist Vuk Karadžić. The Serbian Cyrillic alphabet is one of the two official scripts used to write modern standard Serbian, the other being Gaj's Latin alphabet. Karadžić based his reform on the earlier 18th-century Slavonic-Serbian script. Following the principle of "write as you speak and read as it is written" (''piši kao što govoriš, čitaj kao što je napisano''), he removed obsolete letters, eliminated redundant representations of iotated vowels, and introduced the letter from the Latin script. He also created new letters for sounds unique to Serbian phonology. Around the same time, Ljudevit Gaj led the standardization of the Latin script for use in western South Slavic languages, appl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Polish Language
Polish (, , or simply , ) is a West Slavic languages, West Slavic language of the Lechitic languages, Lechitic subgroup, within the Indo-European languages, Indo-European language family, and is written in the Latin script. It is primarily spoken in Poland and serves as the official language of the country, as well as the language of the Polish diaspora around the world. In 2024, there were over 39.7 million Polish native speakers. It ranks as the sixth-most-spoken among languages of the European Union. Polish is subdivided into regional Dialects of Polish, dialects. It maintains strict T–V distinction pronouns, Honorifics (linguistics), honorifics, and various forms of formalities when addressing individuals. The traditional 32-letter Polish alphabet has nine additions (, , , , , , , , ) to the letters of the basic 26-letter Latin alphabet, while removing three (x, q, v). Those three letters are at times included in an extended 35-letter alphabet. The traditional set compri ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Banat Bulgarian Dialect
Banat Bulgarian (Banat Bulgarian: ''Palćena balgarsćija jazić'' or ''Banátsća balgarsćija jazić''; ) is the outermost dialect of the Bulgarian language with standardized writing and an old literary tradition. It is spoken by the Banat Bulgarians in the Banat region of Romania and Serbia. Officially, it is spoken by 8,000 people (1,658 in Serbia, and 6,500 in Romania), though other estimates give numbers up to 15,000. In 1998, Jáni Vasilčin from Dudeştii Vechi translated the New Testament into Banat Bulgarian: ''Svetotu Pismu Novija Zákun.'' In 2017 Ána Marijka Bodor published a Banat Bulgarian translation of Antoine de Saint-Exupéry's ''The Little Prince, Little Prince''. Origins The Banat Bulgarians are predominantly Catholic Church in Bulgaria, Roman Catholic people. Their ancestors arrived in the region centuries ago from Northern Bulgaria after the failure of the Chiprovtsi uprising. They settled in Oltenia under the Wallachian prince, then when Oltenia fell ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Macedonian Language
Macedonian ( ; , , ) is an Eastern South Slavic language. It is part of the Indo-European languages, Indo-European language family, and is one of the Slavic languages, which are part of a larger Balto-Slavic languages, Balto-Slavic branch. Spoken as a first language by around 1.6 million people, it serves as the official language of North Macedonia. Most speakers can be found in the country and Macedonian diaspora, its diaspora, with a smaller number of speakers throughout the transnational Macedonia (region), region of Macedonia. Macedonian is also a recognized minority language in parts of Albania, Bosnia and Herzegovina, Romania, and Serbia and it is spoken by expatriate communities predominantly in Australia, Canada, and the United States. Macedonian developed out of the western dialects of the Eastern South Slavic dialect continuum, whose earliest recorded form is Old Church Slavonic. During much of its history, this dialect continuum was called "Bulgarian", although in t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Łacinka
The Belarusian Latin alphabet or Łacinka (from , BGN/PCGN romanization of Belarusian, BGN/PCGN: , ) for the Latin script in general is the Latin script as used to write Belarusian. It is similar to the Sorbian alphabet and incorporates features of the Polish alphabet, Polish and Czech alphabet, Czech alphabets. Today, Belarusian most commonly uses the Cyrillic script, Cyrillic alphabet. Use Łacinka was used in the Belarusian area from the 16th century. After the Third Partition of Poland, annexation of the Belarusian territory by the Russian Empire, Łacinka was completely banned by the Russian authorities during 1859-1905 in order to facilitate the switch to the Belarusian alphabet, Cyrillic script and preferably to the Russian language. This ban October Manifesto, ended in 1905, resulting in the active concurrent use of both Łacinka and the Belarusian Cyrillic script in numerous books and newspapers until the 1930s. Though during the time of the German occupation of Byel ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Upper Sorbian Language
Upper Sorbian (), occasionally referred to as Wendish (), is a minority language spoken by Sorbs in the historical province of Upper Lusatia, today part of Saxony, Germany. It is a West Slavic languages, West Slavic language, along with Lower Sorbian language, Lower Sorbian, Czech language, Czech, Polish language, Polish, Silesian language, Silesian, Slovak language, Slovak, and Kashubian language, Kashubian. It is now spoken by fewer than 10,000 people, mostly in Budyšin and its immediate countryside. History The history of the Upper Sorbian language in Germany began with the Slavic peoples, Slavic migrations during the 6th century AD. Beginning in the 12th century, there was a massive influx of rural Germanic settlers from Flanders, Saxony, Thuringia and Franconia. This so-called "" (eastern settlement or expansion) led to a slow but steady decline in use of the Sorbian language. In addition, in the Saxony region, the Sorbian language was legally subordinated to the German ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Belarusian Latin Alphabet
The Belarusian Latin alphabet or Łacinka (from , BGN/PCGN romanization of Belarusian, BGN/PCGN: , ) for the Latin script in general is the Latin script as used to write Belarusian. It is similar to the Sorbian alphabet and incorporates features of the Polish alphabet, Polish and Czech alphabet, Czech alphabets. Today, Belarusian most commonly uses the Cyrillic script, Cyrillic alphabet. Use Łacinka was used in the Belarusian area from the 16th century. After the Third Partition of Poland, annexation of the Belarusian territory by the Russian Empire, Łacinka was completely banned by the Russian authorities during 1859-1905 in order to facilitate the switch to the Belarusian alphabet, Cyrillic script and preferably to the Russian language. This ban October Manifesto, ended in 1905, resulting in the active concurrent use of both Łacinka and the Belarusian Cyrillic script in numerous books and newspapers until the 1930s. Though during the time of the German occupation of Byel ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ljudevit Gaj
Ljudevit Gaj (; born Ludwig Gay; ; 8 August 1809 – 20 April 1872) was a Croatian linguist, politician, journalist and writer. He was one of the central figures of the pan-Slavist Illyrian movement. Biography Origin He was born in Krapina (then in Varaždin County, Kingdom of Croatia, Austrian Empire) on August 8, 1809. His father Johann Gay was a German immigrant from the Kingdom of Hungary, and his mother was Juliana ( Schmidt), the daughter of a German immigrant arriving in the 1770s. The Gajs were originally of Burgundian Huguenot origin. They arrived to the Kingdom of Hungary in Batizfalva (now Batizovce, Slovakia) in 16th or 17th century. Thence they became serfs of Mariassy de Markusfalva and Batizfalva families in 18th century. As there were a lot of ethnic Germans in that area, the Gajs were soon Germanised. Ljudevit's father originates from a branch that moved to the village of Markušovce. Ljudevit completed high school in Varaždin, Zagreb and Karlovac, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Latynka
The Ukrainian Latin alphabet is the form of the Latin script used for writing, transliteration, and retransliteration of Ukrainian. The Latin alphabet has been proposed or imposed several times in the history in Ukraine, but it has never replaced the dominant Cyrillic Ukrainian alphabet. Characteristics Standard Ukrainian has been written with the Cyrillic script in a tradition going back to the introduction of Christianity and Old Church Slavonic to Kievan Rus'. Proposals for Latinization, if not imposed for outright political reasons, have always been politically charged and have never been generally accepted, although some proposals to create an official Latin alphabet for Ukrainian have been expressed lately by national intelligentsia. While superficially similar to a Latin alphabet, transliteration of Ukrainian from Cyrillic into the Latin script (or ''romanization'') is usually not intended for native speakers, and may be designed for certain academic requirements or t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]